Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Интервью] «Предтечи» на финишной прямой (PC)

Рекомендованные сообщения

Предлагаем вашему вниманию еще одно интервью с Deep Shadows, посвященное скорому выходу космооперы «Предтечи».

ZoG: Какие новости по ожидаемому многими sci-fi проекту? Как идут работы?

DS: Могу обрадовать, проект вышел на финишную прямую. В настоящий момент разработчики занимаются в основном тестированием, исправлением багов. Также мы приступили к записи звука.

ZoG: С чем связаны задержка и перенос даты выхода игры? Сказался кризис?

DS: Проекты такого масштаба не делаются быстро. Придумать оригинальную идею не сложно, сложно реализовать все так, как задумано. И, конечно же, кризис тоже повлиял. К счастью, в момент начала кризиса осенью 2008 проект был близок к бета-версии, поэтому никаких тяжелых последствий для проекта не произошло.

ZoG: Какие-то значительные изменения в игре возникли в процессе работы?

DS: Если говорить о реализации изначальной идеи, то никаких глобальных изменений, в том числе и добавлений, нет. В настоящий момент, с учетом нынешнего статуса проекта любые значительные изменения пошли бы во вред.

ZoG: Единовременно ли планируется релиз «Предтечи» на всех платформах?

118_th.jpg 119_th.jpg 120_th.jpg 121_th.jpg

DS: Нет, единовременного релиза на всех платформах не будет. Релиз на PC, естественно, будет первым. Портирование на XBOX сейчас в процессе. PS3-версии игры не планируется.

ZoG: Не решился ли вопрос по поводу энциклопедии в игре?

DS: Решился. Реализация энциклопедии была под вопросом, и было принято решение ее не делать.

ZoG: Кто занимается написанием саундтрека к игре? Что за направление музыки будет представлено? А-ля «Космические Рейнджеры»?

DS: Созданием музыки для игры заняты Сергей Белоусов и Михаил Котов. Игроки услышат и электронную музыку, и современный симфонический оркестр.

ZoG: Сказался ли на проекте опыт, полученный при работе на Xenus 2?

DS: Безусловно, опыт таких крупных проектов, как, например, Xenus 2 не может проходить для студии бесследно. Речь идет даже не столько об использовании готовых наработок и решений (хотя и это тоже), сколько о культуре разработки в целом.

ZoG: На какой стадии разработка проекта?

DS: Финальная стадия. Сейчас мы имеем стабильный билд бета-версии игры. Осталось реализовать незначительные изменения в игровых текстах, которые, к слову, не мешают осуществлять запись звука. И, конечно же, идет и до конца проекта будет идти тестирование и исправление ошибок.

122_th.jpg 123_th.jpg 124_th.jpg 125_th.jpg

ZoG: Что вам самому нравится в проекте?

DS: Если сказать кратко и емко, то нравится масштабность :)

ZoG: Может быть что-нибудь не нравится? :)

DS: Хотел бы я посмотреть на продюсера, который до выхода игры подробно рассказывает в интервью про то, что ему не нравится в проекте :) Если серьезно, то мне приятно, что разработчики уделяют одинаковое внимание всем аспектам игры, и никакой функционал не остается в проигрыше. Играть одинаково интересно и от первого лица с оружием в руках, и летая в космосе и пользуясь другими доступными средствами передвижения на планетах. Нет ничего, что было бы сделано «для галочки». В проектах такого масштаба основная опасность сконцентрировать максимум усилий на какой-либо одной особенности игры в ущерб остальным.

ZoG: Насколько я знаю, планировалась дилогия. Работа над «Предтечи 2» уже началась?

DS: Глупо бежать впереди паровоза :) Сначала надо закончить «Предтечи», что не просто, учитывая масштаб проекта. Работа над «Предтечами 2» не началась, думаю, что мы сделаем официальный анонс, если это событие произойдет. Учитывайте, что у разработчиков банально может присутствовать моральная усталость от длительной работы над проектом. При этом я уверен, что идей о продолжении проекта не может не быть. Разработчики, тем более такие опытные, всегда знают, как можно развивать проект дальше. Для издательства продолжение работы над «Предтечами» будет определяться коммерческим успехом оригинальной игры.

ZoG: А что с бета-тестом «Предтечи»? Когда он начнется? Можно ли поучаствовать?

DS: Бета-тест уже начался, но он закрытый. Публичного бета-теста не будет.

ZoG: Выйдет ли игра в коллекционной версии?

DS: Это не исключено. Для крупных проектов мы всегда рассматриваем вариант выпуска коллекционной версии.

ZoG: Как насчет даты релиза? Пусть даже приблизительно.

DS: По моим осторожно-оптимистичным прогнозам, релиз может состояться во второй половине марта, раньше ждать не стоит. Несмотря на завершающую стадию проекта, работ достаточно много.

Придумывал вопросы и общался с продюсером Егор «Goddy» Николаев. Благодарим PR-менеджера «Руссобит-М» Марию «Eva» Андрееву за помощь в огранизации данного материала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

exgroover абсолютно ты прав, на это вся и цель - сделать похожую на Паркан фриплей-РПГ..точнее даже на что-то среднее между Фрилансером и Парканом.. Тоже один корабль на всю игру (грейдится), около десяти посещаемых планет, гипер, свобода на планетах.. плюс фракции.. =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скорее бабка ванга... хз кому, мне ксенукс понра. Жду и эту игру

Когда, спрашивается,когда отечественные игроделы делали нормальный экшен. Никогда, ответственно заявляю, даже мега пупер сталкер хорошо только идеей, игра это её техническая реализация. Ни в одной игре нету даже намека на анимацию движения, какие-то топорные коряги у них плучаются. И главное, возникает ощущени, что разработчики эти не играют в нормальные игры. Фаркрай 2 да скушный и не интресный, но изменив сюжет и наполнение на его основе можно сделать шедевр, а на наших играх тока багогенератор. Я знаю что игра будет шлаковизна полная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда, спрашивается,когда отечественные игроделы делали нормальный экшен.

Давным давно (может даже в другой галактике) была игра "Русская рулетка 2" , так вот это ИМХО самый качественный русский экшен, с поправкой конечно на 1999 год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Анабиоз самый качественный, имхо канешно, со всеми его недостатками, но в раше так никто не делал, ксенус уг, тчо первый, что второй, графига в новой игре ппц, на компах игру схавают, ибо глобальная, на приставках никто не купит, забагованные экшены там долго не живут, да и кому нужен ксенус в космосе, когда есть масс эффект, гта4 и гирз оф вар2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×