Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
St@SoN.ru

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent

Рекомендованные сообщения

Это может быть из за лагов. Я это решил 2-мя способами:

1. Попробуй снизить все видео настройки до полного минимума.

2. Поставь камеру так, чтобы не видеть очень много спецэфектов, и можно настройки не снижать, и нормально дальше пробраться.

Мне это по крайне мере помогло, у мя тоже там он падал, когда я с корниза на корниз перебирался (все настройки были почти на максимуме), я уже думал тоже здесь написать, но как я уже говорил, поковырялся в видео настройках и все получилось.

Я понял чё это за косяк у Сэма просто руки бывает через корниз проходят и он падает. Во истину косяк. :smile:

Ещё вопрос: как отключить бомбу в штабе JBA (Которую на теплоходе установил)? А лучше скажите как до туда дойти.

Изменено пользователем Serdik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понял чё это за косяк у Сэма просто руки бывает через корниз проходят и он падает. Во истину косяк. :smile:

Ещё вопрос: как отключить бомбу в штабе JBA (Которую на теплоходе установил)? А лучше скажите как до туда дойти.

Идти никуда не надо, просто выполни все задания, а потом вернись туда, где Эмиль попросил расшифровать какое то сообщение, а после того как время выйдет и он вернется посмотреть расшифровал сообщение или нет начнется что то типа заставки, где и надо выбрать взрывать или не взрывать бомбу.

P.S. Такой вопрос. На этом же уровне в штаб квартире JBA, Эмиль попросил расшифровать сообщение, как это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2- по прохождению: Сразу же в первой миссии, не могу выбраться из под воды. =)))) Вот просто не могу, он голову высовывает в прорубь, но как выползти полностью я не не знаю. =(

Да очень просто :happy: нажми Shift!

Как включить субтитры?

Никак!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин - говорили будет прога(или это с локализацией...) что б сабж пошёл на видюхах и с 2.0 шейдерами... есть ли таковой??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
блин - говорили будет прога(или это с локализацией...) что б сабж пошёл на видюхах и с 2.0 шейдерами... есть ли таковой??

Я тебя разочарую, но такоой проги действительно нет! (если только ты её сам не сделаешь). :happy:

у меня в миссии Конго/Киншаса у винтовки с пистолетом нет ни одного патрона,это у всех так или я один такой индивидум :fool: ?

Попробуй поставить патч, такого глюка не должно быть! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хлопцы, что-то никак не могу капитана врасплох застать, больно бдительный дядька. Дайте дельный совет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хлопцы, что-то никак не могу капитана врасплох застать, больно бдительный дядька. Дайте дельный совет

Если ты про того капитана, который носится с факелом и чуть что сразу его бросает, то просто убей его из пистолета допустим!!!

У меня такая проблема возникла!!! В общем после того как в очередной раз зашел в игру что бы погамиться, загрузил сейв и Сэм начал бегать как сумашедший, т.е. если колесиком мышки выкрутить бег на полную он бегает так, как будто его в задницу оса ужалила. В игрвых заставках видео опережает звук, т.е. тоже ускорение как и в игре. Игру уже переустановил, такая же беда!!! В чем может быть дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видео меншь, ставь.

Товарищи, тут наверно говарили, как разгадать кубик рубик?! Уже 2 часа мужусь 2 страницы тетрадки в клетку изрисовал вариантаом :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видео меншь, ставь.

Товарищи, тут наверно говарили, как разгадать кубик рубик?! Уже 2 часа мужусь 2 страницы тетрадки в клетку изрисовал вариантаом :)

ПРосто! Сидишь его крутишь и всё! У меня за десять минут получилось разгадать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь, если такой вопрос уже звучал, но хотел бы узнать. Было сказано что буит кооперативный режим и что можно будет одиночные миссии проходить в двоем. ВОПРОС. Как активировать эту коллективную игру?

Либо никто ничего не знает, либо меня просто проигнорировали. Че никто ниче не знает про коллективную игру, ну как в 3 части???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете посоветовать... :angel:

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent лучши купить лицензию(которая выдет в течении месяца) :rolleyes:

или :big_boss:

пиратку с переводом от сержанта??? :russian_roulette:

и глючная ли пиратка?(комп очень хорошиц,новый!)?

Изменено пользователем Cap Black

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете посоветовать... :angel:

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent лучши купить лицензию(которая выдет в течении месяца) :rolleyes:

или :big_boss:

пиратку с переводом от сержанта??? :russian_roulette:

и глючная ли пиратка?(комп очень хорошиц,новый!)?

Пиратку от Сержанта бери :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, у меня такая проблема - текстуры все в куче на экране прыгают, какие то квадраты вырисовываются..........проблемы начались после установки патча! У кого была такая фигня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, у меня такая проблема - текстуры все в куче на экране прыгают, какие то квадраты вырисовываются..........проблемы начались после установки патча! У кого была такая фигня?

У меня,дровами поиграйся-всмысле поставь более старые. А я прошел :victory: .В общем впечатления не особо,может из-за диких тормозов на нормальных настройках,снижаешь и никакого кайфа от графы :censored: и все равно местами подтормаживает,может версия такая,а может и игра пока кривая.Подожду пока кто нибудь лицуху купит,может к тому времени пара патчиков и выйдет которые попадут в неё :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня,дровами поиграйся-всмысле поставь более старые. А я прошел :victory: .В общем впечатления не особо,может из-за диких тормозов на нормальных настройках,снижаешь и никакого кайфа от графы :censored: и все равно местами подтормаживает,может версия такая,а может и игра пока кривая.Подожду пока кто нибудь лицуху купит,может к тому времени пара патчиков и выйдет которые попадут в неё :king:

Не знаю что у вас торомозит у меня все летает, и все на максимальных настройках.

Хоть раз бы тормознуло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Верните взад прежний формат отображения последних сообщений в темах на главной странице. Зашёл с телефона, в там 5 тем и все. Раньше отображалось вдвое больше, было относительно удобно отслеживать изменения на форуме.
    • Спасибо за русики.
      А можно ещё исправить для версии GOG 1.1.5_(90125)?
    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×