Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Phan1om

Выбор видеокарты. Часть 2.

Рекомендованные сообщения

Купил себе GTX 1080 Ti на офф.сайте Нвидии. Но живых карт даже у них нет в наличии.

Только предзаказ и доставка в Россию в конце июня. Но у них хотя бы цены вменяемые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное, у меня руки кривые!

Кривость рук как то влияет на наличие товара?)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное, у меня руки кривые!

Когда я заказывал, то сразу было написано, что предзаказ и поставки начнутся в конце июня в порядке живой очереди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, через пару месяцев эта идиотская майнинг-лихорадка кончится.

Когда я заказывал, то сразу было написано, что предзаказ и поставки начнутся в конце июня в порядке живой очереди.

Ну мой скриншот справедлив только для 1070 и 1080, другие карты доступны для предзаказа. Причем я не смог нигде найти ни одного сэмпла - просто какой-то ад. Или 1080ti с возвратом или "жди осени".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь, через пару месяцев эта идиотская майнинг-лихорадка кончится.

А что за майнинг лихорадка сейчас? Я чот упустил. Но Карты в магазинах разлетаются как пирожки, у нас в городе в том же ДНС 1070 и 1080 нет, 1060 по 25к лежат и то уходят неплохо. Я в шоке немного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что за майнинг лихорадка сейчас? Я чот упустил. Но Карты в магазинах разлетаются как пирожки, у нас в городе в том же ДНС 1070 и 1080 нет, 1060 по 25к лежат и то уходят неплохо. Я в шоке немного.

Набирают под майнинг биткоинов.

У нас вон бушные 470-580 по 25к продают.

И объявления этого уже даже нет, видать кто-то забрал все таки.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что за майнинг лихорадка сейчас? Я чот упустил. Но Карты в магазинах разлетаются как пирожки, у нас в городе в том же ДНС 1070 и 1080 нет, 1060 по 25к лежат и то уходят неплохо. Я в шоке немного.

русские прознали про майнинг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В письме от Nvidia -

Доставка товара в Россию ожидается не ранее, чем через 2-4 недели.

Хорошая лихорадка. Даже производитель не успевает карты выпускать. Да и продавцы неплохо нагреются. Цены взлетели почти в два раза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
производитель не успевает карты выпускать

Если не ошибаюсь, чипы делаются месяцев шесть. Так что подогреть производство невозможно физически.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или 1080ti с возвратом или "жди осени".

Судя по тому, как растет криптовалюта - 21.05.2017 2000$ за 1 биткоин, 13.06.2017 3000$ за 1 биткоин. Ждать придется явно не до осени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

цены на видюхи у всех такие странные ? (ну в смысле по регионам , кто наблюдает).

1060 - около 30к ,

1070 - около 46к ,

1080 - от 46 до 48к

===

я понимаю , что цены накрутили , но в чем секрет почти равной цены 1070 и 1080 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NVIDIA добавила поддержку DirectX 12 для архитектуры GeForce Fermi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NVIDIA добавила поддержку DirectX 12 для архитектуры GeForce Fermi

Не заметил на своей 580-й

df787ac80bfc.jpg

Драйвер 384.76

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не заметил на своей 580-й

df787ac80bfc.jpg[/post]

Драйвер 384.76

Винда какая? У меня даже DXdiag другой вид имеет, точнее данные другие. На видеокарту не обращай внимания.

Spoiler

15aae2a24e9d5e30e50171e13b81abcf.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×