Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
chaose

Samurai Warriors 2

Рекомендованные сообщения

Руся...................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

качаю сабж с пираццкой бухты.. руса не видел пока

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мы препоздалы с русиком, даа? СДМЕН! Не выручиш на этот раз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некто руссик не выдал? Кинте пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исходя из того, что так дольго искали русик хтовой игре Девил Мэй Край 4 я и не ожидаю, что кто-то подрудится над поиском русика таких игр как вышеуказанный, что весьма жал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пираты уже перевели игру, только вытянуть русик от тудабудет сложно, из-за того что русские файлы хранятся в огромных файлах, тоесть весть будет он под 2 гига. Есть автопатчер (именно так и устанавливается русский язык в пиратке), но он у них под паролем.

Изменено пользователем DoZor00

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так пароль значит командной строкой ему передается. Может его реально как-то в скрипте установщика узнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gocha

Последний раз предупреждаю, что флуд и оффтоп на форуме наказуемы. Если не доходит, что русика к DMC не было только потому, что его вообщен не было, то что можно сказать ещё...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извинаюс насчот ДМС, исходя из сообшение от выше...

--------------------------------------------------------------------

Пусть будет под паролем, если руки дотинутся то давай кин.

А в скрипте инсталешка ты не фига не узнаешь из-за того что все исполняющие команды прописаны в секции кода. которого некак на сегодняшный день не выдернуст так чтоб смог разобрать что к чему

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Щас качаю русскую версию.

Как скачаю - сделаю патч для английской версии.

Вот только не скоро это произойдет видимо =)

У раздающего скорость нулевая...

Изменено пользователем Grom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Щас качаю русскую версию.

Как скачаю - сделаю патч для английской версии.

Вот только не скоро это произойдет видимо =)

У раздающего скорость нулевая...

Раздающий - это я. Я просто рипнул русскую версию, потому что оригинал был без степени сжатия.

P.S. Пароль скорее всего указан в патчере, но он удаляется после установки.

P.P.S. Завтра займусь, может получится чтото вымудрить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выдимо ты не так сжал кaк надо - у тебя размер все же получился более 2х гигов если не ошибаюс.

А я лично сжал оригинал [3713mb] и получил 600мб! 7зипом, вот только там выдно не те настройки поставил.

Я к тому что если из пиратки сжать только файл который отвечает за русский то вообше размерчик будет доступним для скачивания

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор я сделал, размер 550Mb=) После сжатия в 7Zip - 13 =)

Думаю, Сержант скоро выложит.

Ставить ТОЛЬКО на английскую версию, на все остальные на встанет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×