Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rosss, респект! Замечательная работа. Только, конечно, обидно, что проглатываются целые куски текста :sad: . Неужели это совсем никак не вылечить?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проглатываются целые куски текста

А я пока даже и не смотрел как оно отображается ужо в моем переводе...

А у пиратов именно так.Что-то они намудрили с длиной строки.

Вот только разбираться пока просто нет времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

For All

На данный момент финальная версия.

http://rapidshare.de/files/21044187/Paradise_rus_my.rar.html

Будет время - буду отшлифовывать,но это уже явно не в ближайшее время.

Особо не тестировал.Так что о косяках прошу отписывть тут.

О неполном отображением текста субтитров можно не писать - уже знаю.Разберусь - исправлю.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
For All

Будет время - буду отшлифовывать,но это уже явно не в ближайшее время.

Особо не тестировал.Так что о косяках прошу отписывть тут.

О неполном отображением текста субтитров можно не писать - уже знаю.Разберусь - исправлю.

Rosss

Скачала,попробовала - это праздник какой-то .Хоть суть диалогов стала намного внятнее..

Ляпы есть,но как-бы больше характера спешки.Пример : в диалоге с принцем успела записать - девука(девушка),почи(почти),пошо(прошло),оотиться(охотиться),министов(министров)

.Но на это уже просто не обращаешь внимания. Молодец,постарался для народа.Премного благодарна. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в диалоге с принцем успела записать - девука(девушка),почи(почти),пошо(прошло),оотиться(охотиться),министов(министров)

Сапасибо за указание :)

Исправлю...

P.S. Посмотрел.Собственно в тексте перевода всё нормально. Это уже проблема именно с тем, как диалоги отображаются в окне субтитров.

Постараюсь, конечно, и это вылечить.Но это уже,если у меня мозгов хватит...

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, опять я выложил не финал :( (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=1468&pid=15596&st=60 - вот это выложил) Придется опять следующего раза ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

То, что ты выложил еще не не до конца исправленный вариант.

Финалку я тебе скинул на почту и выложил сюда

http://rapidshare.de/files/21044187/Paradise_rus_my.rar.html

Эту версию трогать в ближайшее время уже не буду :D

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложил...

Это не то.

В окончательном варианте этот файл датирован 22.05.06 .

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно в тексте перевода всё нормально. Это уже проблема именно с тем, как диалоги отображаются в окне субтитров.

Постараюсь, конечно, и это вылечить.Но это уже,если у меня мозгов хватит...

Rosss, хочу еще раз поблагодарить за блестящую работу и желаю тебе все же разобраться с проблемой отображения текста субтитров, просто потому что очень обидно - такая классная работа и вдруг - частично - коту под хвост. Так что удачи, и ждем :yes: !

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Посмотрел.Собственно в тексте перевода всё нормально. Это уже проблема именно с тем, как диалоги отображаются в окне субтитров.

Постараюсь, конечно, и это вылечить.Но это уже,если у меня мозгов хватит...

Rosss

Полностью присоединяюсь к Glan"у.

Все просто замечательно, побольше бы таких умных людей.

Будем надеяться на крупный запас мозговых ресурсов.Ждем. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://webfile.ru/941507 (440 Кб, доступен до 17 мая)

Русик кривенький, но понять можно. Кто силен - разбирайтесь.

В русике на пиратском диске есть папка SPRITE>Docement, где были документы, встречающиеся в игре. Я ее удалил, поскольу документы не переведены, а вес русика возрастает до 13,4 метров. Думаю это не критично.

Блин залейте ещё раз... плиззз....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясните плиз чайнику,как ставить русификацию!

Значит,скачиваю я файл,запускаю установку,а в том месте,где надо в лицензионном соглашении поставить точку на"принимаю условия соглашения"ссылка на этот сайт!

Ну и кнопку далее не нажать и ничего не ставиться:((((

Че сделать то надо??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пытались уже набрасывать в фильме с собчак, где рейтинг ниже плинтуса. Решили трэша теперь на несколько серий на снимать) 
    • Я бы сказал у Сарика есть несколько фильмов и сериалов выше среднего, потому что высочайшая оценка в 7.8, все еще не больно то великий результат. Разное, конечно бывает, но современное с таким баллом обычно  такое себе. Вспоминается сразу домовёнок Кузя, который позаимствовав идею оригинала получился лишь более-менее (хотя лично для меня даже не очень хорошо, а простое паразитирование, с логичным для Сарика — хуже оригинала). Но никак не отлично. И там он продюсер, где он режиссер максимум 7.7, а где сценарист — вообще 7.1… заметил сериал про Сталина, вот где чую говна то с лопаты насыпят)
    • А за что там грязью поливать? Добротно снято, если на кино ляпы не обращать внимания. Местами немного откровенно, если рассчитано на подростковую аудиторию 16+ Ну и кадры с кровью я убрал бы лучше. 
    • По идее, это ухудшит качество роликов. Так, как есть исходники речи диктора, можно просто взять файл из актуальной версии Юнити и наложить на него голос по новой. (ну если конечно у вас есть такая возможность.) Да, я знаю. По остальному, я потом напишу вам в приват позднее. Если вы не против.
    • Я вот тоже на днях видел его, хотел уже было начать смотреть, но потом пару комментариев прочел и там прям грязью полили его. Или может таки жать шанс сериалу? Это кто? Я просто не ориентируюсь на то, кто снимал и потом принимать решение смотреть или нет. Читаю пресс-релиз, смотрю на визуал — нравится — смотрю.  
    • Логика в том, что у многих нет своего мнения и они ориентируются на мнение окружающих. Если перед ребëнком выставить две пирамидки — чëрную и белую, а других детей попросить говорить, что обе пирамидки белые, то и внушаемый ребëнок скажет, что они обе белые. Со взрослыми это тоже работает.  https://www.youtube.com/watch?v=IekW1SjaYyQ
    • Конечно добавят. Нужно в ЛК, написать Сержанту. Добавят в базу.
    • Многозначительно, а может пересоберёте под steam версию с полной русификацией (у меня например сабы не работают), оверлеем, ну и конечно же апскейлерные текстуры ?
    • Со дня анонса прошло чуть больше двух лет, никто не слыхал и/или не видал, когда же команда «Cool-Games»  соизволит выпустить эту озвучку или частный заказчик, по итогу, деньги в унитаз слил, грубо и утрировано выражаясь? Что-то непонятно ничего с этим, эта команда обещала и не выполнила обещание, а на официальном сайте этой команды, я увидел в её анонсах озвучку на новую версию «Mortal Kombat 1».

      Что-то у меня складывается такое ощущение, что эта команду и на этой части в тень уйдут и носа не высунут, прям такое ощущение складывается, а если под частным заказом подразумевается, что только заказчику и больше никому, то и нефиг было анонсировать изначально, Ру-фанатов серии, которые любят играть видеоигры исключительно с Русской озвучкой, травить! Если на новую версию Mortal Kombat 1 тоже был частный заказ Русской озвучки, то можно и не ждать тогда, только опять же, если частный заказ и на эту часть, то нафига было тоже анонсировать? Не понятно! Вот, «GameVoice», например — команда слово! Всё заанонсированное — выпускают, а не титьки мнут, прошу прощения за столь вульгарное выражение, другого подобрать не смог, как команда «Cool-Games»! Почему нельзя команде «Cool-Games» поступать так же, как команда «GameVoice»? Что им мешает? Блин! Какая-то местами проклятая серия видеоигры — «Mortal Kombat», в плане перевода озвучки на Русский язык, эх. =(
    • "Радар" классный сериал запустили по типу "Очень странные дела".
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×