Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну если умудрился за 5 часов после релиза скачать, честь тебе и хвала... а русик то откуда возьмется, если ее ещё никто скачать-то и не успел, и как следствие хотя бы ресурсы расковырять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Игруха рульная,как ты и сказал мы пока с тобой одни обладатели.Пока покапаюсь,посмотрю может чё перевести можно,хотя пока и так нормально понятно о чём служанка говорит нашей героине Анне Смит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я эту игру скачал еще вчера вечером!!!ИГРА РУЛЕЗ!тока единственное я в английско 0 полный!!!так что жду руссика!!!Заранеее спасибо!!!

Изменено пользователем Rim210

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

откуда так резко скачали то? мож поделитесь?... с торента за 3-4 часа нереал скачать, а ведь релиз вышел только вчера днем... а руссик уже будут наверняка выдерать из локализации, поскольку она через пару недель уже выйдет... по крайне мере сейчас идет завершающее тестирование перевода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра однозначно хорошая, но остатся подождать руссификатора

лучше дольше но качественее

промт не жжот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С отвязкой от диска там всё впорядке,так что думаю дня три и появится руссие пиратки ;) Так что ждём :)

Изменено пользователем Павел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С отвязкой от диска там всё впорядке,так что думаю дня три и появится руссие пиратки ;) Так что ждём :)

За три дня это галимый промт!И то наверное пиратам маловато времени будет,все равно первый руссик кривой будет до безумия.

откуда так резко скачали то? мож поделитесь?... с торента за 3-4 часа нереал скачать, а ведь релиз вышел только вчера днем... а руссик уже будут наверняка выдерать из локализации, поскольку она через пару недель уже выйдет... по крайне мере сейчас идет завершающее тестирование перевода...

Скачал торентом за 2ч30мин,а вот где-это уже вопрос другой,места знать надо))

я эту игру скачал еще вчера вечером!!!ИГРА РУЛЕЗ!тока единственное я в английско 0 полный!!!так что жду руссика!!!Заранеее спасибо!!!

Я ее скачал вчера днем,И НЕ ОРУ ЖЕ КАК ТЫ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что же делаешь!??Я скачал с торента за минут 15 наверное!!!вот!=-))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что же делаешь!??Я скачал с торента за минут 15 наверное!!!вот!=-))

Ну что ж я тебя поздравляю,ты являешся обладателем супер быстрого инета))даже мега супер)),ты бы уже писал что сам лично помогал Соколу делать игру,вот поэтому она у тебя и есть в наличии)

Все таки вернемся к руссику,руссик ты где???мы тебя очень хотим увидеть.

Изменено пользователем burik_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну если русик и появится, то не раньше чем через 3 дня... просто надо знать, с какой скоростью пираты релизят игры такого масштаба... это только к Обливиону во 2 день после релиза русик появился вместе с пираткой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть мысль сделать свой русификатор, так как

а. русская озвучка будет ужасна

б. оно явно будет не скоро

мне нужна помощь, так как я плохо дружен с английским.

в результате исследования ресурсов игры выяснилось несколько интересных и полезных вещей.

1. ресурсы все лежат почти в открытом виде

2. шрифты доступны

3. тексты _почти_ доступны.

теперь вопросы и ответы.

1. кто может взять на себе перевод текста?

2. так как тексты титров лежат в несколько запакованом файле, вопрос в следующем: кто имеет представление о lua скриптах и чем они запаковываются в opk (?) файл? так как ситуация с заголовком файла не ясна, я пока не экспериментировал, но вполне возможно, что тексты можно поправить и так вручную, ничего не сломав

3. локализацию шрифтов (как в оригинале) беру на себя - с этим проблем нет.

4. надо перевести диалоги в видеофайлах на слух и написать текст. титры я встрою в видео сам, так как движок не выводит титры на видеозаставках, придется сделать это за него.. ж)

жду вашей помощи. если у кого-то, кто может перевести, нет игры - я вам запишу или дам ссылку на скачку.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все сроки уже вышли, а русика всё нет ...

Что-то пираты затянули с выходом игры?!! Не похоже на них!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то пираты затянули с выходом игры?!! Не похоже на них!

У нас вчера пиратка в магазинах появилась перевод пока не знаю какой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DCRM
      Etherlords 2

      Метки: Не указан Разработчик: Nival Interactive Издатель: 1С Дата выхода: сентября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 345 отзывов, 85% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Flowers -Le volume sur printemps-

      Метки: Протагонистка, Визуальная новелла, Романтика, Тайна Разработчик: Innocent Grey Издатель: JAST Серия: JAST Дата выхода: 17.08.2016 Отзывы: 1560 отзывов, 93% положительных Flowers: Le Volume sur Ete

      Метки: Визуальная новелла, Протагонистка, Романтика, Тайна Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: JAST USA Серия: JAST Дата выхода: 25 июля 2018 года Отзывы: 1090 отзывов, 99% положительных Flowers: Le Volume Sur Automne

      Метки: Визуальная новелла, Протагонистка, Романтика, Тайна Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: JAST USA Серия: Flowers Дата выхода: 31 июля 2020 года Отзывы: 619 отзывов, 98% положительных Flowers: Le volume sur hiver

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: JAST USA Серия: JAST Дата выхода: 18 июня 2022 года Отзывы: 618 отзывов, 83% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного коплекта.
    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.011. 1\ Скачать с Гугл Диска архив: Hero's Adventure-Rus-v011.zip
      https://drive.google.com/file/d/17y3AtSKPPGZw5rHwGQErN35DKLe_r2-V/view?usp=sharing 2\ Распаковать содержимое архива (папку 3246592129) в папку для модов (1948980), на том диске, где установлена игра, её надо создать вручную: C:\workshop\content\1948980\ 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Не переведены текстуры и изображения. Переведено около 95% текста!  Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия.. Автор: DerevyanniyLES
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
    • В Avowed ровно такая боевка, а цветистыми Пиларсы всегда были.
    • банда чёрных котов на горизонте )
    • Такую ошибку и пишет, что достижения отключены потому что была включена консоль. 
    • Игра настолько плохо продалась (97000 копий), что издатель запретил в принципе с ней что-либо делать. Единственное, где она «живёт» — фанбуки и тематическое DLC для FUGA MoS 2. https://www.youtube.com/watch?v=ISOFIQ7p6as   https://www.youtube.com/watch?v=7zy6rnOqZ1M
    • буквально на днях пересматривал этот фильм, душевный он какой-то, очень простой и понятный
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×