Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

скачай русик с архива, в русике есть шрифты (вроде как)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скачай русик с архива, в русике есть шрифты (вроде как)

В русике шрифты есть, вот только букв в них русских почти нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот русик к игре тока одна просьба кто скачает перезалейте на другой обменник!

http://vip-file.com/download/077e7e818743/...icator.rar.html

Просьба прокомментировать качество перевода в данном русике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просьба прокомментировать качество перевода в данном русике.

Тоже самое, что и было выложено ранее. Кривой шрифт и перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал русик с гы.лол 15-й метровый. Полный отстой. Вернул назад английский. Какими редакторами можно открывать и редактировать эти файлы? Может сам попробую. В кратце может кто объяснит как все это делает. Ждать русик можно до ишачей пасхи. Методом научного тыка долго можно играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл ещё один руссификатор

вот как его описали: "Высококачественный русификатор к высокооктановой некст-ген гонке RACE DRIVER GRID. Сочетает высокое качество перевода и небольшой размер."

Просят за него 6 рублей...

Кто хочет пусть скачет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по названию файла и размеру, это тот же который лежит на плайграунд.ru/cheats/7284/

а отзывы там не хорошие....

Изменено пользователем starwork

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда... А писали-то!

Высококачественный русификатор к высокооктановой некст-ген гонке RACE DRIVER GRID. Сочетает высокое качество перевода и небольшой размер!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхе, озвучу стародавнюю поговорку: "На сарае ... написан, а там дрова"

Так что как я понял в рунете вменяемого русика на GRID не найти, так что будем играть на инглише.

Изменено пользователем grivch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кхе, озвучу стародавнюю поговорку: "На сарае ... написан, а там дрова"

Так что как я понял в рунете вменяемого русика на GRID не найти, так что будем играть на инглише.

Если б был - давно был бы здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вижу здесь деятелей перевода собралось но ни кто перевести не может !!! зачем тогда флудить !!! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин такое впечатление, что никто и слова не шарит в английском, там в меню три несчастных слова и наф их переводить, ну можно конечно, но не возмущаться же так, как будто там на древнеегипетском написано!!!

Изменено пользователем greddy87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×