Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ukpr, сейчас проверим. Я надеюсь это не то что было на первой странице? Не транслитерация?

LMax, кстати, вглянул сейчас на шрифты в меню - они просто векторные, а не объемные. Т.е. плоские. Может стоит порыть в ресурсах игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор для игры - лучше нет

Залил на рапиду

http://rapidshare.com/files/121221565/Grid__rus_.rar

заменяем файлы и все

перевод нормальный

не забываем говорить спасибо и поставить мне звездочку

Скачал и поставил.

Чёс. Перевод отвратителен. Это не то, что ждем.

Устанавливать, имхо, не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зы лучше пока нет я предупреждал

играть можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не помню где...но я видел в инете программу для создания 3D шрифта и сохранения в разные форматы. Там еще можно было брать любой стандартный шрифт типа ариал. Названия не запомнил ибо было это все до GRIDа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

goleaf, со шрифтом уже всё нормально - его можно выдергнуть из файла http://rapidshare.com/files/121221565/Grid__rus_.rar (спасибо ukpr). Осталось просто нормально перевести текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
goleaf, со шрифтом уже всё нормально - его можно выдергнуть из файла http://rapidshare.com/files/121221565/Grid__rus_.rar (спасибо ukpr). Осталось просто нормально перевести текст

Ну тогда еще проще...

Там особого текста нет...и вообще одни словосочетания. Кто шарит Англиским за день сможет сделать.

Может переводчик хороший надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо, вы не посмотрели, что за шрифт.

Он далек от нормального: да, добавлены буквы И Й Ф Ш Щ и еще что-то, но еще части букв просто нет в природе.

Бесспорно можно сделать перевод хотя бы с этими буквами, но выглядит это по-уродски, посмотрите сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже поиграл весь день. Там отсутвтуют несколько букв из латинского алфавита. Русские буквы в наличии все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы в этом русике многих букв нет (П. Г ....) -- к тому же не отображается количество кругов и позиция в гонке (по крайней мере у меня так) да и буквы не так выглядят как в английской - не объёмные совсем. Уж лучше в английский играть(ИМХО) по ка не будет более лучшего русика или локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так если у нас лицензия вышла 6-го числа че с нее нельзя русик сдернуть ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите кто знает, чем можно отредактировать шрифты для данной игры!

Я понятия не имею чем их можно отредактировать или хотябы просмотреть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так если у нас лицензия вышла 6-го числа че с нее нельзя русик сдернуть ???

Лицензия вышла на английском :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буквы в наличие все? Ну-ну.

Если бы знали как редактировать - уже бы сделал перевод нормальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, у кого есть DiRT выложитиесли не сложно от туда шрифты я посмотрю!

Может че и придумеем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×