Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kudryaviy

MechWarrior 3

Рекомендованные сообщения

Мы с тобой товарищи по несчастью, у меня тоже в игре после руссификатора клинопись появилась. Только у меня виндовс ХР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с тобой товарищи по несчастью, у меня тоже в игре после руссификатора клинопись появилась. Только у меня виндовс ХР

А где ты взял русификатор ???????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень странно! Игра использует стандартный шрифт АРИАЛ с папки ФОНТС – попробуйте скачать этот файл и установите его C:\WINDOWS\Fonts

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой шрифт у меня в той папке есть, только называется она по другому C:\WINDOWS.0\Fonts

Переустанавливал систему в своё время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй создать второй каталог как написано (C:\WINDOWS\Fonts), и туда помести тот же шрифт. Если винда будет ругаться, что с какой папки использовать ресурсы, то естественно оставь с 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже без тебя успел скопировать. Результат тот же. А почему твой текстовый файл на 20 Кб меньше оригинального?

Вопрос на засыпку: почему ты не перевёл названия мехов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй сам шрифт закинь в папку игры.

А по поводу перевода, тут несколько причин.

Я его делал очень давно.

Он был одним из первых

Некоторые названия звучат глупо, некоторые слишком длинные, третьи тогда еще не знал как перевести, да и вообще это имена, тогда посчитал ненужным их трогать, жертвуя ради вышеупомянутого.

Насчет размера :dntknw: .

Ты не первый об этом спрашиваешь (шрифтов)? Мне когда-то уже писали насчет этого, но я посчитал это не возможным, так как я просто взял файл с АНГЛ ориг образа. И перевел, и у меня все работало. Вот я и подумал, что это может из-за патча. Поэтому прислал его. Если у тебя старая версия 2 в 1 то перекачай его с этого сайта, там в комплекте и патч и кряка и рус. А ПИРАТ МУН, пришлось ХЕКСОМ редактировать, так что не вините меня, если там есть сокращения в текстах миссий, вполне возможно на 1-3% где то вылетает в 1 месте. Если что то такое обнаружиться то сообщите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал запустить игру под Вистой - компьютер ругается на отсутствие файла MSVCP50.dll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable или новее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Причину я нашел, уже исправил, на днях появится обновленный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стукни, дам попробовать. Если все нормально будут, тогда сразу выложу. Просто некому дать проверить!

С олд геймса рип версия, с побитыми файлами и переименованными. Лучше советаю скачать полную версию. Или Фуллрип.

380559583

 

Spoiler

WYiTooVExN.jpg

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×