Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Snowball опять всех на... обманул

Рекомендованные сообщения

Все-таки взваленная на плечи Snowball ноша оказалась для них непосильной — буквально только что компания заявила, что русская версия Mass Effect поступит в продажу 6 июня, то есть одновременно с европейским релизом игры (а не 30 мая, как сообщалось ранее). Однако дело совершенно в другом — в продажу поступит версия с переведенными субтитрами и оригинальной английской озвучкой. Почему, спросите вы? Ответ довольно стандартен: «Это решение было принято, чтобы привести русский дубляж к стандартам качества, достойным такого масштабного проекта, и в то же время, не заставлять российских игроков ждать выхода проекта лишних полгода». Таким образом, полная русская версия появится в продаже аж в 4 квартале (!) 2008 года в виде «золотого» издания и также будет включать в себя полную английскую версию игры.

12_th.jpg 13_th.jpg 14_th.jpg

Версия от 6 июня выйдет в джевеле (рекомендованная цена 450 рублей) и в виде подарочного издания (550 рублей). Обе версии не будут включать в себя обещанное дополнение "Bring Down the Sky", которое нужно будет скачивать отдельно, правда локализаторы клятвенно заверяют, что оно будет доступно для загрузки уже в день релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я, например, куплю обе версии.

Через 2 недели, ибо очень хочется поиграть и к концу года, потому что коллекционка. А тем более коллекционку такой игры грех не купить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда не ожидал от снежков (но чую что это политика 1ass)

Но всё равно куплю, [censored] делать то =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1ass :lol::lol::lol: оригинально :good:

Изменено пользователем Goddy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лично для меня связка рус. текст + оригинальный звук является оптимальной. Правда за что снежок деньги то получать будет? Тем более как я понял за рус. озвучку опять платить надо будет (голд издание)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стяну исо и поставлю текст от 1с.Имхо считаю это верхом неуважения к потребителю.Сказали бы сразу было бы не обидно..хотя мне рус звук и нафиг не нужен но все таки..а Голд куплю точно так же как с обливионом сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну "снегояйца" только подтвердили (помле своего гнилого пЕара ) ,что от той комании ,что переводила готику уже ничего не осталось ( бабло только осталось в глазках с помошью 1Слохатронщиков ) !....ечально одной порядочной компанией в русгейм деве все таки .... :-(

Мдя .....русс гем дев и локализаторов все больше захлестывает западный вирус - БАБЛО - печалит ,все чаше комп игры выпускают БыдлоМенагеры с пофигизмом на своих покупателей ,а не люди от искуства вкладывающиедушу как когда то ;-(((

Практика с продажем одного и того же по 2-3-4 раза уже давно усеществует ....если не изменяет память русобиты начали это ( стой о конторкой уже давно все понятно ) !

Зы (немного не в тему ,но все же ):

Млин опять слышны попискивания людей с промытми москами .....хаватит уже :

"EA: множество продаж игр для ПК ускользает от глаз аналитиков

В последнее время все чаще со стороны аналитиков слышатся речи о смерти ПК в качестве игровой платформы. Основаны они на снижении объемов розничных продаж.

Однако Джон Рицитело (John Riccitiello) из Electronic Arts думает иначе. На недавней конференции он заявил, что рынок игр для ПК переживает рост, а объемы продаж игр в рознице дают совершенно искаженную картину. «Мы наблюдаем постоянный рост нашего бизнеса для платформы ПК год от года», — сказал он.

Самый быстрорастущий сектор игр для ПК, по его словам, — подписные сервисы, игры, основанные на небольших мини-оплатах и казуальные развлечения.

Так же он сообщил, что ПК продолжает оставаться лидирующей платформой по общему игровому времени.

Кстати, как минимум, две будущие игры EA последуют стратегии мини-оплаты (Battlefield Heroes, мультяшный вариант знаменитой многопользовательской серии) и подписной стратегии (BattleForge, фентезийная online-RTS).

Источник: TechReport <http://techreport.com/>"

Зы2 :

Тебя кто-то заставляет покупать что ли?

Вообще спасибо за посты, давно так не ржал.

Хватит пороть чушь и передергивать !!! некоторых тоже особо не напрягает писать в форумы особо сейчас и даже в этом году !!!! ;-))))

Зы3 : Привет нашему защитнику праовОБЛЯдателей .....вас все время смешно читать %-))) пишите еще :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с теми кто считает, что ничего отличного в отличных английских голосах нет !!! Сорри за тавтологию. Так как приятнее слышать родную русскую речь и понимать что там происходит. а не читать лихорадочно текст и слушать приятный голос в котором ну дай бог услышишь несколько знакомых фраз. Возражения учи английский не принимаются, по причине того что надо обладать умением переводить разговорный английский на лету! На счет лицензии ... почему то все забыли что правообладатели обещали сделать повторяемую каждые 2 недели активацию. чем дальше тем больше гемора для пиратства ! в итоге скажу , сто мне просто обидно что наши издатели так поступают, так как все выглядит так как и во всей стране ( пообещали но делать не будем ! ) и к нам относятся как детям, которым можно врать и тебе за это ничего не будет ! потому что в нашей стране основная масса игроков это молодежь. B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На счет лицензии ... почему то все забыли что правообладатели обещали сделать повторяемую каждые 2 недели активацию. чем дальше тем больше гемора для пиратства !

Поздравляю, для русской версии это все уже давно отменили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да никто ж не заставляет покупать игру 2 раза.

По-моему наоборот кул - хочешь поиграть в оригинале - в первую неделю уже можно поиграть, и не за 50 баксов, а за 15. Это же прекрасно!

Хочешь поиграть на русском - пару месяцев подожди.

Ну да, вам без разницы %)

ну дык в том то и дело, что обещали 30 мая, полную русскую озвучку и инглиш версию сразу...хотя не понятно как ЕА согласилась на инглиш версию, у нас то игра дешевле в разы, бурги наверно кинутсо наши скупать...а с учетом того что у 1с мона игры скачивать и платить ВМЗ...

дык не совсем без разницы, живу далеко не в столице, и инет 128 кб\с, хоть и анлим, но за 1,5 куска ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно оно и к лучшему. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот и отлично! к счастью в еще одной отличной игре избавили от прослушивания голосов "безработных актеров". буду надеяться, что многие игры будут также выходить.

кстати, о дубляже:

Дубляж - это изменение оригинального продукта, подмена голосов. Для меня дубляж - это всё равно что выйдут какие-нибудь трали-вали и сыграют битлов, а по телеку будут битловский видео ряд показывать. Причем, эти трали-вали ещё и играть-то не умеют, надо добавить. И что, я должен себе представлять, что это битлы?
Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И что, я должен себе представлять, что это битлы?

Если есть такое некорректное сравнение, то.....

Ну тогда выкинь 90% начинки своего компа. :D Ведь там поделки из китая хоть и по лицензии, а не оригинал... (нужное вписать) от....корейцев, америкосов, япошек и тд. и т.п.....

По хорошему выпускать надо с возможность выбора при установке, оригинал и звуковая локализация. :rap:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если есть такое некорректное сравнение, то.....

Ну тогда выкинь 90% начинки своего компа. :D Ведь там поделки из китая хоть и по лицензии, а не оригинал... (нужное вписать) от....корейцев, америкосов, япошек и тд. и т.п.....

По хорошему выпускать надо с возможность выбора при установке, оригинал и звуковая локализация. :rap:

ты неповеришь ,но эти 90 % компа не пытаються "выдавить " из себя работу оригинальных брендов ( они или работают или нет ).......ои работают или нет ....!!!!

Мало того ....пора бы уже знать почеу эти 90 % начинки компа производяться ПО ЛИЦЕНЗИИ в странах третьего мира с разрешения ( лицензии и строгом контроле ) "режисеров" - читай брендов ....

Сравнение не коректное ,так что обойдемся без ваших передергиваний !!! ;-))))

По хорошему выпускать надо с возможность выбора при установке, оригинал и звуковая локализация

Идеал !

Ну так об этом и речь давно нашим лохализаторам сообщество говорит ......( кстати в этом плане мне очень С&C3 понравилась ...( хотя это и подвижка EA) .....в отличиии от криводвигла Unreal3 - ты всегда можешь перейти на оригинал и обратно ,без привязки к чему либо !!!! )

Все как обычно бабло надо кому то рубить капуту и побольше ...срав на всех и вся !

Изменено пользователем maximovmax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все как обычно бабло надо кому то рубить капуту и побольше ...срав на всех и вся !

Будет английская верси - будет реэкспорт. У нас будут покупать за 15 баксов и продавать заграницу по 50$, неужели не понятно?

Как дети малые, ей богу..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
( они или работают или нет ).......ои работают или нет ....!!!!

Да ну, наверное немного повезло, здесь будет оффтоп но мне попадалась коплектуха от брендов asus, leadtek сделанная в китае и которая работала с оговорками на время от время проявляющимися глюками на уровне железа и подтвержденными в тестлабе ибо качество некоторых деталей было дэрьмо. Так что если сам не встречал....это не значит что этого нет.

Будет английская верси - будет реэкспорт. У нас будут покупать за 15 баксов и продавать заграницу по 50$,

Да ну, :D если в той версии что выпустит 1с отключить в меню титры диалогов, то что что кроме как в меню в игре будет не на английском? Кому помешает (если нужно) купить за 15 и англофицировав меню толкнуть за 50 буржуям. Это же не километровая портянка перевода диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Между прочим Анджелине Джоли во время съемок Томб райдера титьки увеличивали специальными накладками, так что не её там грудь справедливости ради)
    • Я же не пишу, что она плохо играла, какая-то она внешне неприятная. А жирненький хомячок-лапуля - между прочим имеет и вторую карьеру — она боксер))
    • Нейро-перевод — это “раз и готово” условно, если челы в теме. Если что-то переводят долго — это уже зависит от переводчиков. Финалку ремейк перевели на раз-два (что уж говорить о каких-то коротких играх), то что сейчас долго переводят — это литературный будет (если будет), поэтому не надо путать.
    • Здравствуйте, игроки. Мы решили заняться переводами на платной основе. С чего-то надо начинать и поэтому пал выбор на данную игру. Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод. Условия расписаны в бусти Perevodi - эксклюзивный контент на Boosty В данном случае нужно на реализацию машинной 20,000 рублей или больше если ручной перевод. Сюда входит разбор файлов игры, перевод(машинный), редактура по силе возможностей и тест игры. После сборов перевод станет доступны всем. Как вы смотрите на такое? Если у вас есть другие предложения по играм или условия, с радостью послушаем. Всем лучи добра
    • Да переводят по несколько лет.Я как раз в тему и знаю как долго могут тянуться переводы небольших игр.
    • “А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?” - если честно то нет 
    • Заодно удалил chapter 1 и chapter 2, профили объединил, шапка теперь красивая.
    • Дела идут, но медленно Последние 2 месяца я ничего не делал с этой игрой по личным причинам (аспирантура и первые блины комом при работе с Unreal Engine 5, ибо первый опыт) и по причинам того, что я допиливал другую мод тулзу для игр Frostbite (в частности для NFS и немного Dead Space 2023). Но на днях я решил всё-таки взяться за эту игру. Я решил переделать подход к переводу текста: весь материал я перенёс из Notabenoid в Google Таблицы, так как формат таблиц и .csv более удобен для работы с UnrealLocresEditor и последующего импорта изменений в файл .locres.   С какими препятствиями я столкнулся: Шрифты. В игре есть поддержка кириллицы и даже есть стилизированые кириллические глифы! Но по какой-то причине (или по решению дизайнеров) у кириллических глифов межбуквенное пространство шире, чем у латинских глифов
      И это присуще всем шрифтам, которые есть в этой игре
      И то, как это смотрится в игре, немного удручает, если параллельно сравнивать кириллицу и латиницу
      В файлах игры есть как файлы EN (отвечающие, естественно, за английскую локализацию), так и так называемые En-AU, в которых кроется текст, который отсутствует в обычных EN файлах, а также текст на японском. Проблема в чём: игра отказывается подхватывать оттуда изменения, из-за чего у меня возникает мысль перенести локаль оттуда в EN и скормить игре с надеждой, что весь переведённый там текст будет виден таким способом. Либо копать ITSB и там химичить локаль Ситуация с т.н. B.A.D. Name (они же клички): разработчики решили сделать характеристику (Sapporo’s) и ранг (Rookie) отдельными локалями, и мне нужно как-то разобраться в том, как их поменять местами, чтобы перевод лёг правильно. А то, что зачастую некоторый текст попросту дублируется в локали, можно скромно промолчать. Спасибо хоть на том, что у нас есть референсы, дающие какую-никакую подсказку, где тот или иной текст используется, по сравнению с прошлым опытом с NFS Unbound (да и любой другой игрой на Frostbite), где есть только хэши и текст разбросан по всей локали
       
    • Уходят, уходят да все никак не уйдут полностью.  Многие уже возвращаются, думают как вернуться мелкими шажками в полуприсяде и т.д., но просто у нек-рых котелок на голове и они в танке будут до конца жизни. Ну и мелкие игры тоже переводят энтузиасты! Вы просто наверное в такие не играете и не в теме, это норм)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×