Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем доброго времени суток!

Будучи недовольным качеством выложенного на ZoG перевода War2BNE от студии Webcoll и отчаявшись найти в сети адекватную альтернативу, сделал «свой» текстовый перевод с преферансом и гейшами. За основу взят любительский перевод Diplomat-а (с сайта war2.ru), выполненный, в свою очередь, на основе известного и многими любимого перевода от СПК. Перевод Diplomat-а очень хорош, но меня в нем не устраивал ряд моментов: во-первых, он не существует отдельно, а только в составе поддерживаемой администрацией war2.ru урезанной версии игры, а во-вторых, в нем, несмотря на его качество и профессионализм, все-таки присутствует ряд досадных оплошностей, многие из которых являются наследством перевода СПК. По согласованию с администрацией war2.ru готов поделиться плодом своих трудов.

Основные отличия моего перевода от перевода war2.ru:

  1. Исправлены имена собственные (имена героев, географические названия и пр.) в соответствии со стандартами официальных переводов Warcraft III и WoW.
  2. Исправлены названия юнитов в соответствии с официальным переводом Warcraft III.
  3. Исправлены ошибки перевода и опечатки.
  4. Проведена общая корректировка и литературная обработка текста.
Вопрос к администрации форума: где и как я могу поделиться своим переводом с общественностью (если это вообще возможно)? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос к администрации форума: где и как я могу поделиться своим переводом с общественностью (если это вообще возможно)? :)

Скинуть в личку Сержанту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь можно найти последнюю (25.07.2017) версию русификатора. Теперь он упакован в удобный инсталлятор (благодарю il за содействие). Также исправлены ошибки и опечатки (поименные благодарности в readme). Конструктивная критика приветствуется. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет
Народ подскажите данная озвука для Warcraft 2: Remastered подходит? 
Или будет попозже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.11.2024 в 10:43, TheWorld сказал:

Народ подскажите данная озвука для Warcraft 2: Remastered подходит? 

Частично.

По факту вы должны бедете скопировать к себе в игру содержимое папок: Speech; Smk; Gamesfx в папки стаким же названием. Тогда у вас будет работать: озвучка всех юнитов; озвучка всех брифингов. На счёт видео роликов — не уверен.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка для второй части вполне себе прижилась от оригинала в ремастере.
А вот что по первой части? Кто-нибудь возьмётся её переделать для новой версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.11.2024 в 17:26, macross сказал:

А вот что по первой части?

Для ремастера — полного перевода сделать пока никто не успел.

Был перевод лишь для оригинальной DOS версии, но там другая структура файлов и надо видимо конвертировать ресурсы. Всё что есть на текущий момент, это “частичный перевод, полученный методом переноса идентичных фраз из русской озвучки второй части игры в первую.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.11.2024 в 17:26, macross сказал:

Озвучка для второй части вполне себе прижилась от оригинала в ремастере.
А вот что по первой части

a5013b42ac7a0c11faaa3ddff783e28a.jpg

На текущий момент есть лишь вот такая компилятивная версия перевода голосов юнитов.

О переводе:

Т.к. в ремастере WC-1 один и тот же движок и внутренняя логика,
да ещё и часть реплик юнитов совпадает по тексту с такими же
репликами в WC-2
, то возможно перенесение уже переведённых реплик
юнитов из ремастера WC-2 в ремастер WC-1. Это и было реализовано.
Большая часть реплик от СПК, меньшая от Махаников.
Уникальные для WC-1 реплики - без перевода. С DOS версией не совместим.

 

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может найдутся ещё те, кто пере озвучит эту легендарную Игру!
Чтобы без костылей мучаться и спокойно играть.

Изменено пользователем TheWorld

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская озвучка Warcraft I: Remastered от Бюро переводов Old-Games.Ru:

Скачать.

PS: Только надо будет потом поправить текст в брифингах, чтобы соответствовал озвучке.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lockdown Protocol

      Метки: Для нескольких игроков, Социальная дедукция, Беседы, Космос, Экшен Платформы: PC Разработчик: Mirage Creative Lab Издатель: Mirage Creative Lab Дата выхода: 22.07.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13293 отзывов, 87% положительных Перевод вышел давно и вроде как не работает, игра в раннем доступе.
    • Автор: Badgert
      Trash Goblin

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Душевная, Симулятор, Для одного игрока Разработчик: Spilt Milk Studios Ltd Издатель: Spilt Milk Studios Ltd Дата выхода: 28.05.2025 Отзывы Steam: 800 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В стиме ее нету. Чтобы в стиме игру выпустить — надо 200 баксов потратить. Он не хочет. Ему там уже собирает народ деньги, чтобы он ее в стиме выпустил.
    • Я если честно вообще не понял, в чем смысл редких карт, обычные попадаются сильнее чем редкие.
    • @Dusker Ну порой такие игры даже (спустя какое-то время) становятся культовыми, из-за своего подхода к геймдизайну и геймплею. Но я реально о ней впервые вот узнал. В Steam даже попробовал поискать и не нашёл ни разработчика этого, 3d portal, ни саму игру.
    • Народ не понимает в обрезках — Гульмен форева!
    • Вообще, у нее есть популярность. Ее начал делать российский разработчик, мужичок когда ему было 40, щас ему че-то около 50, в общем 10 лет уже делает, и игра все еще в разработке. И она настолько плоха, что даже хороша. Ее пока никто не смог пройти, из-за самого...как бы помягче...идиотского, геймдизайна в мире. Огромные пустые локации, где надо кого-то найти, непонятно где. По пустому морю нужно плыть 10 минут реального времени по прямой(я не преувеличиваю), чтобы добраться до маленького острова. В игре нужно сохраняться два раза, то есть два типа сохранений, отдельный сейв о том какие квесты пройдены, а второй сейв в какой локации вы находитесь. Если забыли сохранить квест, а локацию сохранили — можно начинать заново игру, всё сломается. Пошли не туда куда надо — все сломалось. Оптимизации кстати 0, и карта ахриневает. А диалоги такие будто чел под синькой писал. И люди чисто ради интереса хотят посмотреть на это и покупают. 
    • Даскер уже в третий раз упорно рекламит именно эту игру,  подозреваю, что он сидит на проценте с продаж 
    • Есть официальный русский перевод: LOCKDOWN Protocol (2025)
      (тема на форуме)
    • То есть теоретически лут может оказаться лучше с выключенной медалью и скиллом из таблицы обычного лута?) И если например выпала ерунда полная (часто бывает что вообще ни одной редкой хотя и скилл и медаль активированы), то можно загрузить сейв и попробовать наоборот без скилла и медали
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Прошёл на выходных вот Easy Delivery Co. Честно сказать не впечатлила, больше ждал, когда разработчик добавит локализацию. Были конечно интересные моменты, но не более, чтобы поставить например больше 7/10. Хотя как средство для игры после работы вполне подходит: катайся себе по городку и окрестностям под спокойный эмбиент и развози посылки. Сюжета, как такового нет, есть только концовка в духе “мы все умрем”.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×