Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LEX!

Race Driver: GRID

Рекомендованные сообщения

Race Driver: GRID

ushki_ia_grid.jpg

Жанр: Racing

Платформа: PC

Разработчик: Codemasters Studios

Издатель: Новый Диск

Релиз: 30 мая 2008 года

Системные требования:

Spoiler
  • Операционная система Microsoft® Windows® XP/Vista
  • Процессор Pentium® 4 3,0 ГГц или аналогичный Athlon® 64
  • 1 ГБ оперативной памяти
  • 12,5 ГБ свободного места на жестком диске
  • 3D-видеоадаптер GeForce 6800 или Radeon Х1300
  • Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с
  • DirectX® 9.0c
  • Устройство для чтения DVD-дисков

Особенности:

Spoiler
  • Графика нового поколения и реалистичная физика
  • 45 автомобилей и до 50 трасс, воссозданных по реальным прототипам
  • Стритрейсинг в Америке, дрифт в Японии, круговые заезды в Европе и гонки на выживание
  • На выбор игрока – режимы карьеры и быстрой гонки

Скриншоты:

 

Spoiler

12_th.jpg22_th.jpg23_th.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю! Pro Street курит в сторонке! Движок игры кажись от последнего COLIN MCRAE DIRT просто улёт для этой игры! Шедевр! Очень понравился дрифт! А особенно вид из кабины! Всё как в настоящем авто,даже приборы все работают! Блеск! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен демка жирная, но над графикой окружающего мира надо ещё поработать, и над текстурами асфальта, а так всё ништяк игруха минимум на 9/10 тянет, однозначный MUST HAVE!!!!! .)) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В дэмку играл!!Совсеми согласен!!Единственное чем не доволен это графика!!Если сровнить с последними PGR и GT5,то графика ужас,хотя на PC ни чего на уровне нету!!Но если GT5 выйдет на PC,игру можно хронить!!!!

Изменено пользователем KING-You_are_so_fu#ed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Братья геймеры!!! нужна помощь, вот у меня демка категорически нехочет запускатся на XP, да и на Vista с 10 попытки стартанула, мож кто знает сталкивался с такой траблой?? .))

Изменено пользователем Stolen_X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

касперский мешает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, как дела обстоят с оптимизацией? На каком конфиге запускали, сколько ФПС?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
касперский мешает

Выгружаем, останавливаем службу (avp.exe kavshell stop). Идем в Program Files и переименовываем папку Kaspersky Lab. Например, в _Kaspersky Lab. Играем.

Изменено пользователем GordON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что с требованиями то? На каких системах тестили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что с требованиями то? На каких системах тестили?

я на своей 8800 только влёт, но народ пишет что и на 8600 прекрасно идёт, ток вот на атишных от 19** надо дрова подобрать из старых версий

движок прекрасно отточен в отличее от Дирта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я на своей 8800 только влёт, но народ пишет что и на 8600 прекрасно идёт

Спасибо :victory: надо качать..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сегодня скачаю раз такие отзывы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что с требованиями то? На каких системах тестили?

На моем профильном конфиге 1680x1050 / 2xMSAA / V-sync / MAX все отлично работает с минимумом в 50 кадров. На консолях (обеих) графика значительно хуже даже если выставить консольное разрешение.

В игре понравилось как реализованы ощущения высоких скоростей - все эти тряски камеры и кинематографичные столкновения на ять сделаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх жаль, что у меня интернет на модеме держится... Обязательно бы скачал, хотя меня и не сильно радует перспектива с превращением автосимуляторов в автоаркады. Но всё равно игры типа NFS мне ещё нравятся...

Надеюсь она лучше, чем DiRT

Изменено пользователем kiCell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пусть вон питон оценит своим намётанным глазом графоний 
    • ГОСПОДИ! Наконец-то кто-то сделал это! Спасибо!
    • Со стимовской нужны какие-то дополнительные манипуляции? Закинул в папку файлы с заменой, но текст остался такой же, “Так-то” на месте.
    • Посоветуйте как мне объединить два варианта авто-перевода одной игры,  в одном файле AutoGeneratedTranslations.txt  и избавится в нём от дублей и повторений перевода одной той же строки, но разными словами?
    • А на свитч его можно адаптировать?
    • Дело вкуса конечно. Как по мне, то не очень идеально. Опять же, сравнивая с английской, то наверное лучше будет русская.
    • за что отвечают  файлы: _Postprocessors.txt _Preprocessors.txt _Substitutions.txt в XUnity.AutoTranslator Файлы _Preprocessors.txt, _Substitutions.txt и _Postprocessors.txt в XUnity.AutoTranslator отвечают за последовательную обработку текста на разных этапах его перевода. Они позволяют вручную настраивать, как именно текст будет выглядеть до и после автоматического перевода, а также задавать постоянные правила замены. Ниже в таблице показано, на каком этапе и за что отвечает каждый из этих файлов. _Preprocessors.txt    
      1 (Первый)
      Очистка текста перед переводом. Удаляет лишние теги форматирования, спецсимволы или мусор, который мешает правильно перевести фразу.    Удалить все теги цвета <color.*?> из текста перед отправкой на перевод. _Substitutions.txt    
      2 (Второй)
      Принудительная замена слов или фраз. Работает как словарь: если фраза найдена, плагин использует указанный перевод и не отправляет текст на сервер.    Заменить "MP" на "Очки магии" или "HP" на "Здоровье" во всей игре. _Postprocessors.txt    
      3 (Третий)
      Форматирование переведенного текста. Исправляет типичные ошибки машинного перевода или восстанавливает форматирование после перевода.    Убрать лишние пробелы или исправить падежи, которые часто "ломаются" при машинном переводе. Сравнение файлов и рекомендации Чтобы лучше понять разницу, представьте себе путь текста через эти фильтры: Исходный текст в игре: <color=red>Do you have enough MP?</color> Обработка _Preprocessors.txt: Удаляем теги цвета, чтобы они не мешали переводу. Получаем: Do you have enough MP? Обработка _Substitutions.txt: Находим слово MP и заменяем его на ОМ (Очки Магии), чтобы переводчик не перевел это как депутат. Получаем: Do you have enough ОМ? Отправка на перевод (например, в Google Translate): Do you have enough ОМ? -> У тебя достаточно ОМ? Обработка _Postprocessors.txt: Применяем правило, чтобы сделать фразу более естественной для игры: заменяем У тебя на У вас. Получаем итог: <color=red>У вас достаточно ОМ?</color> Таким образом, эти файлы позволяют исправить текст на любом этапе, не вмешиваясь в работу самого переводчика и не правя итоговые файлы переводов вручную для каждой фразы. Где они находятся и как их создать
      Эти файлы представляют собой обычные текстовые документы (.txt), которые располагаются в папке с переводами для вашего языка: [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Язык}/Text/ {Язык} — это код языка, на который вы переводите (например, ru для русского, zh-CN для китайского). Если папки или файлов нет, вы можете создать их вручную с помощью любого текстового редактора (например, Блокнота). После изменения этих файлов в игре можно нажать Alt + R, чтобы применить изменения без перезапуска. Синтаксис правил
      Правила в этих файлах обычно записываются в формате Исходный_текст=Переведенный_текст. Пример для _Substitutions.txt: Quest=Задание
      Skill=Навык
      MP=ОМ В файлах пред- и пост-обработки можно также использовать регулярные выражения (Regex) для более сложных замен. Например, чтобы удалить все HTML-теги из текста перед переводом: <color.*?>=  Итог
      Эти три файла дают вам полный контроль над качеством перевода: С их помощью можно настроить игру так, чтобы она переводилась именно так, как вам нужно, без необходимости править тысячи строк вручную. _Substitutions.txt полезен для исправления названий предметов, заклинаний или интерфейса, которые переводчик постоянно переводит неправильно. _Preprocessors.txt и _Postprocessors.txt помогают "очистить" текст от мусора и причесать результат, делая его более читаемым. Настройка этих файлов требует некоторого опыта, но именно они являются ключом к созданию качественного русификатора с помощью XUnity.AutoTranslator.
    • Актёры чем тебе не угодили? Идеально же вписались в японскую стилистику. Также как в стеллар блейде в корейскую!
    • Обновил русификатор до версии игры 20 марта.
    • Всё, больше ничего на этой распродаже не видел.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×