Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sithlordpl

Декстер

Рекомендованные сообщения

Посмотрел,два сезона-смертельно :russian_roulette::skull: классно!!!сейчас за книгу сел! :read: (Джеффри Линдсей,Дремлющий демон Декстера).кто смотрел,поделитесь впечатлениями!

Изменено пользователем sithlordpl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За гранью ещё классный сериал,а кто нибудь знает когда будет 6 сезон Декстера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто нибудь знает когда будет 6 сезон Декстера?

Как обычно. В октябре следующего года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4) Day Break - очередной треш про тюрягу

Фильм вообще-то про петли во времени :)))

Побег - дешевое УГ, унылое скопище говна и просто отстой, копирующий шедевральный сериал "Тюрьма ОЗ"

В чем он его копирует ??? Обоснуй.

ТВИН ПИКС - смотреть только домохозяйкам во время вязания. Иметь при себе платочек, потому что плачут там постоянно и без причины. Сюжет - унылый детектив, пытающийся обратить зрителя на поиск глубинного смысла.

Ну Твин Пикс ты явно не смотрел, т.к. все что здесь тобой написано полная чушь, хотяб в википидею заглянул.

Отдельно скажу о ходячих мертвецах: хорошее начало, а дальше банальная санта-барбара.

Т.е. последнюю серию ты не смотрел.

Теперь о том, что НУЖНО смотреть:

1) Семья Сопрано

2) Клиент всегда мертв

3) Прослушка

4) Дедвуд

5) Подпольная империя

6) Поколение убийц

7) Тюрьма ОЗ

8) Карнавал

А это действительно УГ, аргументирую: потому что кал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то никто не отписывался по поводу нового сезона, уже половину показали, по мне - сериал до сих пор не скатывается в сраное говно, что весьма удивительно, кроме того, стало интереснее даже следить больше за раскрытием персонажа Дебры, чем Декстера, сквозь весь шестой сезон красной нитью идет религиозная тема, маньяк - законченный псих, трупы и расчлененка - на месте, в общем сезон пока - в лучших традициях.

Изменено пользователем tawiscaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

tawiscaron, только вот NovaFilm что-то не делают перевод, только две серии озвучили. А перевод LostFilm'а не торт :(

Изменено пользователем Kalan2009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
tawiscaron, только вот NovaFilm что-то не делают перевод, только две серии озвучили. А перевод LostFilm'а не торт :(

Наш выбор - субтитры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой сейчас сезон показывают? А то я на середине 5го остановился как то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какой сейчас сезон показывают? А то я на середине 5го остановился как то.

Ща шестой сезон снимают. Пока вышло тока 5 серий)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ща шестой сезон снимают. Пока вышло тока 5 серий)))

Его уже сняли, показывают уже по Showtime, 6 серий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

6 сезон прям жжот напалмом) .Начало мутное ,но в духе Декстера начиная с 6 серии и вплоть до конца начинаются таакие сюжетные зигзаги,что невольно прилипаешь к просмотру .

Я аж Бэтмена забросил (прохождение Риддлера) :D

Спойлер :

 

Spoiler

Я аж не афигел сначала когда выяснилось что злобный старичок сатанист на самом деле труп ,а ученик - шизофреник с раздвоением личности

Но Декстер как всегда красавчик),всех спас :D .Осталась последняя серия ,где создатели в очередной раз нас раздразнили крышесносящим промо ;)

Изменено пользователем BobbyRobson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сюжетные зигзаги

 

Spoiler

Ждем секаса между Деб и Дексом :happy:

Но Декстер как всегда красавчик),всех спас :D

Красавчиком он был в первых сезонах. Сейчас он косячит в каждой серии, да не по разу. Прям разачарование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по поводу секаса то это видимо прикол от сценаристов был.Т.к они в реале были женаты ,но недавно с треском развелись),вот типо задействовали памятные минуты из жизни актеров

А по поводу косяков в этом и фишка в каждом сезоне по-моему).Накосячит ,но всегда с блеском выходит из всех трудностей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Красавчиком он был в первых сезонах. Сейчас он косячит в каждой серии, да не по разу. Прям разачарование.

Ну он же человек, а не робот, притом вынужден частенько разрываться между двумя своими ипостасями. Так что еще бодрячком.

Spoiler

Сейчас, мне кажется, он наоборот стал ТРУ, без тупопездной Риты (хотя ее, конечно, было жаль) и двух спиногрызов.

Изменено пользователем tawiscaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Досмотрел 6 сезон. Конец немного предсказуем. Ждемс следующий

Изменено пользователем tawiscaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на какой-то из распродаж купил ее… ощущение, что я вернулся в начала 90… такое все деревянное, поиграл пару часов и скипнул
    •   Благодарю, поправил. Правда это уже секрет полишинеля получается, но как бы то не было.
    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×