Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sheon

Сэм и Макс: Сезон 1

Рекомендованные сообщения

Sam & Max: Сезон 1

Жанр: Квест

Разработчик: Telltale Games

Издатель на Западе: Jowood

Сайт игры: http://www.telltalegames.com/samandmax/

Российский статус: Локализация

Сэм и Макс возвращаются!

Пока мир с мазохистским удовольствием топил себя в болоте насилия обмана и подлости, неподражаемый пес и эксцентричный кролик вновь подготовили целебную инъекцию из юмора, радости и веселья, которая за пару дней собьет с цивилизации асоциальную коросту!

Четвероногих бойцов с преступностью ждет уйма работы на земле и в космосе. Уничтожить опаснейший компьютерный вирус, уладить международный конфликт, навести порядок на телестудии одного из крупных мегаполисов, и нанести сокрушительный удар злодеям на Луне – далеко неполный список срочных дел. Время не ждет!

Особенности:

- Оригинальные и колоритные персонажи из культового мульт-сериала;

- Головокружительный водоворот приключений c участием любимых героев в новой 3D – адвенчуре;

- Великолепная графика;

- Квинтэссенция юмора;

- Классика жанра Quest;

- Дружественный интерфейс;

- 6 новых игровых эпизодов;

Локализованная версия вышла в продажу. Кто-нибудь уже брал? Интерисует качество перевода и общие впечатления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне не понравилась локализация. Голоса персонажей подобраны плохо, и их звук как будто через вату. К субтитрам претензий нет, всё на уровне. Обидно что шрифты сменили и они лишь напоминают оригинальные. В заставочном ролике надписи "сценарист и т.д" на русском. В общем средней руки локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Але_к1_сей

Как там с юмором? Адекватный? Обидно что у такой великолепной игры, такая херенькая локализация. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Але_к1_сей

Как там с юмором? Адекватный?

Да, юмор хорошо перевели))А голоса - жуть. Вернее сами голоса нормальные,а вот качество их записи...:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у них остался хоть грам совести, может всё таки сделают звуковой патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка мне напомнила пиратские переводы 90-х, ибо таких безразличных голосов я давненько в локализациях не слышал, а звукорежиссер, походу, вообще отсутствовал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучка мне напомнила пиратские переводы 90-х, ибо таких безразличных голосов я давненько в локализациях не слышал, а звукорежиссер, походу, вообще отсутствовал.

это наверно фишка такая :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучка мне напомнила пиратские переводы 90-х, ибо таких безразличных голосов я давненько в локализациях не слышал, а звукорежиссер, походу, вообще отсутствовал.

Плюс в паре мест звук очень спешит а-ля скорость 1.5x. Плюс парочка не переведеннх фраз.

Так ждал, а тут довольно средненькая локализация. Жаль %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я играл в "S&M - Первый сезон", впечатления от перевода САМЫЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ. В английскую версию не играл, но по моему ощущению - голоса подобраны хорошо, музыка звучит очень прилично, даже не знаю, что вам не нравится. Кстати, на офф. сайте Руссобита есть музыка из S&M для скачивания, всем рекомендую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русская версия это конечно хорошо,но вот в эту игру-только в оригинале...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, квест отпадный, "отрыв башки" полный =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня тоже звук не порадовал, хотя тексты переведены замечательно. Поэтому я скрестил локализацию с оригиналом. Взял из него озвучку. В итоге получилось очень хорошо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lobzik1249 а ты откуда русификатор качал? В шапке темы старый, качай первого поста с Яндекс ссылки: https://disk.yandex.ru/d/GgRlOXmZq-bDsQ
    • Самец Апельсина смастерил нейросетевой русификатор для эротический ролевой игры Scars of Summer: After. Самец Апельсина смастерил нейросетевой русификатор для эротический ролевой игры Scars of Summer: After.
    • Добрый день!
      Во второй главе, когда начинается слушанье в суде, в игре полностью пропадает перевод текста, имена собственные и предметы в инвентаре на русском, а текст — английский.
      https://iimg.su/i/eWKX1W
      Сайт слегка пьяно сделан, так и не понял как нормально скрины цеплять тут у вас
    • Scars of Summer: After Метки: Приключение, Ролевая игра, Симулятор свиданий, Аниме, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Shinachiku-castella Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 18 декабря 2025 года Отзывы Steam: 51 отзывов, 86% положительных
    • ещё бы Whitewater VR: Extreme Kayaking Adventure перевели, был бы шик
    • Хорошо, чтобы не “мурыжить” перевод месяц другой (пока руки дойдут на ручные правки): Lunar Remastered Collection (Русификатор) Перевод Lunar Silver Star Story Remaster (Lunar 1) 1) Локализованы текстуры/UI. 2) Переведены катсцены/субтитры/текст, лаунчер для ПК версии. 3) Новые шрифты. 4) Работоспособность проверена на ПК и Switch (эмулятор). 5) Текст переведён с использованием нейросетей. 6) Для switch обязательно необходимо ставить последний патч для игры. Для ПК желательно играть с геймпада для корректных пиктограм кнопок в меню. 7) В лаунчере выбрать РУССКИЙ ЯЗЫК!   Скачать ПК: Яндекс Диск | Boosty Скачать Switch: Яндекс Диск | Boosty   Скриншоты
    • Song in the Smoke Метки: Экшен, Приключение, Симулятор, Приключенческий экшен, Исследования Платформы: PC OR PS5 PSVR2 PS4 PSVR Разработчик: 17-BIT Издатель: 17-BIT Дата выхода: 7 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 48 отзывов, 81% положительных
    • Внимание! В архиве неправильный состав папок! Если вы перенесёте папку SPYxANYA_Data в папку с игрой, то ничего работать НЕ БУДЕТ!
      Вам нужно папки AssetBundles и data переместить в папку StreamingAssets (x:\SPYxANYA\SPYxANYA_Data\StreamingAssets), тогда всё ЗАРАБОТАЕТ! P.S. Собственно папки StreamingAssets и не хватает в архиве с переводом!
    • Alien: Rogue Incursion Метки: Инопланетяне, VR, Экшен, Глубокий сюжет, Шутер Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Survious Издатель: 20th Century Games Дата выхода: 19 декабря 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1126 отзывов, 69% положительных
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×