Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Нужен перевод к этой неплохой игре, а то тот, который имеется ни в какие рамки не лезет.

Игра хентайная - сразу говорю. Но это же не повод ее оставлять без перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову. А не получиться здесь ситуация, как Xchange 3. Я имею ввиду что бы не наступать дважды на одни и теже грабли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю не получится. Для X-Change 3 текст переведен, осталась небольшая доработка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Pryanik, не суетись. Наберись терпения и подожди... Сейчас все зависит от того, насколько все хорошо у Vameraha с третьим x-change.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vamerah - Последнее посещение: 9.9.2008

Думаю не очень..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Vamerah в локализации Альтернативы не участвует. Вопросы к нему по X-Change3. Работы на Альтернативой возобновятся сразу после окончания моей сессии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, не обижайтесь, но локализация Альтернативы приостанавливается. Vamerah пока еще долго не сможет вновь взяться за окончательное редактирование ХС3. Придется доделывать самому, но это не один месяц, ибо сессия. Плюс еще я переехал в другой город и рабочий день у меня почти 13 часов. Хотя возможно, есть энтузиасты и терпеливые люди, которые смогут закончить перевод? Стучать на мыло. Сразу предупреждаю - это тяжелое и неблагодарное дело. =^_^=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорей бы уже кто-нибудт взялся за перевод, а то ПРОМТ просто убивает....... :crazy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне б ваши проблемы :lol:

Тут почти все игры жанра чуть более, чем полностью - на японском. Вот это - проблема ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве тебе мало локалиованных игр на русском? А если с английским проблем нет, то чего тогда тебе не хватает?

-------------

Проект ХСА успешно продолжен. Учтены ошибки ХС3, поэтому проблем с ехе не будет. Есть рабочий экземпляр, который понимает киридзи. Только не спрашивайте, откуда мы его взяли, все равно не скажу! =^_~=

-------------

А пока хочу спросить: есть талантливые программисты, которые смогут ХС3 научить понимать кириллицу? Тогда руссификатор будет совсем готов. Образец ехе смотрите в пиратке. Если надо - могу выслать любым удобным способом.

Изменено пользователем Taviscaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ваши труды! Очень жду выхода руссификатора! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что: программист из меня фиговый канечна, но думаю в качестве переводика сгодился бы)) Могу перевести, одновременно перефразируя промтовский бред и читая диалоги на английском.. Только хреново что программы нет, а в блокноте символы отсчитывать не очень приятно..( Сначала бы хотел закончить x-change 3. Если некоторые концовки ещё не оконательно перевели (так фраз 300 - 400), был бы не против попытаться перевести и отослать в блокноте.

Однако римейки игр не очень люблю.. Икс-чейндж оригинал у меня вызывает больший интерес к переводу. Хотя.. Быть может, я просто не гамал ещё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогой другх! А как я по-вашему переводил? Тоже блокнотом и отсчитывая символы. Но пока ХСА не трогайте. В самом разгаре очччень интересный проект. В чем его суть я не вправе разглашать, но поверьте, это больше, чем прорыв!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???


×