Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Merly

Tycoon City: New York

Рекомендованные сообщения

ДОТы занимаются неизвестно чем, только не переводом. У меня довольно качественный перевод от пиратов "Медиа-Лайн" из Томска. Я предлагал его этим горе-переводчикам, так они даже не смогли толком разобраться. Профаны.

Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?

Перевод вделан в игру. Могу только выслать файл с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДОТы занимаются неизвестно чем, только не переводом. У меня довольно качественный перевод от пиратов "Медиа-Лайн" из Томска. Я предлагал его этим горе-переводчикам, так они даже не смогли толком разобраться. Профаны.

Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>>MAD_Kolia

Ты разберешься???

Как? патч на английскую версию сделаешь - не смеши народ... разобрщик )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пиплы, у кого игра русская,

У меня русская от Неогейм, сейчас попробую выдрать русский.

Разница только в файле english.lang. В русской версии он немного больше. Заливать?

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня русская от Неогейм, сейчас попробую выдрать русский.

Разница только в файле english.lang. В русской версии он немного больше. Заливать?

Конечно, заливай!

Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, заливай!

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Залили

http://www.hoxzxz.xz/4221/

0,15 мв

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, заливай!

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Ну ну. Я млин что ее сам переводил? Переводили все, потом я корректировал. Под конец норм получалось, но проги не смогли сделать норм текст. А насчет финалки никто и не говорил что она моя лично. Ридми, млин, читайте, задрали.

Serg_R, ваще я понимаю, ты оч умный стал после того, как тебе не понравилось то, что я собирался работать с оф. издателями (и уже сотрудничаем с некоторыми). Поймите разницу, перевод Народный от DotStudio и конкретно перевод команды DotStudio... :rtfm: :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ридми, млин, читайте, задрали.

Так это надо не в ридми писать, а сразу, в характеристике перевода на твоем сайте. А то получается, что ты переводил:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залили

http://www.hoxzxz.xz/4221/

0,15 мв

Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05).

Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу?

Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы.

Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05).

Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу?

Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы.

Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).

Я думаю умельцы с этого сайта доведут этот файл до ума. Надо exe-шник, будет и он

Только что сравнил русскую и английскую версии с проверкой содержимого файлов. Разница только в этом файле.

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Ха! Если я игру выложу, нафиг будет нужен твой перевод? Не смог - твоя фамилия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, так как, никто из форумских гуру не возьмется разрулить ситуацию с русификатором? Как я уже писал, первоначальное меню русифицировалось, а вот в самой игре текст пропал. Может посмотрите в чем дело?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как вы патч поставили?

Я все что можно перепробовал.

Но у меня пиратка. Кто поможет? Или файлы регистра выложит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прикол в том, что после проверки файлов, translate_words_map_en и translate_words_map_en_diff не заменяются (то есть файлы русификатора остаются по пути Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale) но в игре всё равно английский текст… беда прям...
    • Ты каким ModPackager собирал SGA? Встроенным или старым? Я собирал старым от Dark Crusade. Новый глючный и после него игра отказывалась принимать архивы.
    • Ох, это ещё ведь только верхушка айсберга. Одна из главных проблем маркетплейсов — недобросовестные покупатели, делающие возвраты. То есть можно купить новенький нераспечатанный... бутлег, который хитрожопый кто-то там очень аккуратно “вернул”, получив от продавца оригинал, но сдав обратно уже подделку. Самый высокий риск такого в случае, когда продавцом выступает сам озон или другие продавцы, у которых идёт куча заказов. Потому у таких обычно ничего не рискую заказывать (легко заметно по обилию отрицательных отзывов у карточки товара, которых может быть более трети от положительных). Не настолько запущено, как на том же али, где вообще могут ффиндюлить буквально бумажку с распечаткой визуала на деревяшке нужного веса внутри фирменной коробчонки, но приятного тоже мало.
    • Как я понял проблема именно в этих контрактах с непереведенными именами врагов 
      defend_settlement_bandits_contract
      defend_settlement_greenskins_contract
      hunting_serpents_contract
      Других проблем в именах не заметил
    • Уточните плиз! Если использовать русик в Steam, акк не забанят?
    • пардоньте, врежусь в ваш диалог) проблема уже не столько в подделках, сколько в мухлевании самим производителем.  они запускают модель на одних контроллерах, выпускают партию, две — в основном для тестеров и потом начинают штамповать на сверх дешевых сифонах (phison) для масс. когда тестил ацеры — охренел от деградации контроллеров. Буквально за год одна и та же модель — 3 разных контроллера по нисходящей, в итоге все новые на phison — связываться с которыми особого смысла нет. - с Netac-ами нечто схожее, то SM контроллер, то сифон… и все фирменные(
    • Ребят что там по итогу, берётся кто?
    • Через лаунчер от netease games перевод работает… по поводу steam… там каких-то скриптов намудрили для проверки файлов, так что откат не заставляет себя ждать.
    • @allodernat Спасибо, очень странно обстояли дела при импорте. Через вашу предложенную прогу (она отличается uabea-windows) Заново экспортировал в текстовом и импортировал уже правленый, и все встало нормально.
    • В общем, переводы перестали работать) Ни китайская ни английская от allodernat, ни автопатчер от DOG729.
      Так что ждем новостей) 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×