Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DiMaS

Max Payne 2: The Fall of Max Payne

Рекомендованные сообщения

Тут встретил озвучку одноголосную по словам автора от Волков7 завтра закачаю с него и посмотрю и сравню с Tycoon Studio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Stray Child

Ищи в инете RASMaker2 и с его помощью распаковывай

SerGEant можеш кинуть ссылку, а то никак не могу найти.(только там где не надо регистрироваться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот интересно,что за озвучка лежит на сайте?

____________________________________

Она просто ужасна((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

FGRaW - а пройти по ссылке и посмотреть или прочесть пару постов вверху, где задавался уже такой вопрос ?? Нельзя ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Simus-Prower

Скачать (зеркало)

В архиве две версии RASmaker - для первого Макса и для второго.

Перезалейте плиз,а то запарился в инэте его искать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка от 1С не сказать что бы очень сильно отличалась от оригинала. Английский вариант все же лучше, но пропасти, как многие пытаются доказать нет. Актер из 1С даже манеру пытается копировать. А вот перевод этого русификатора от перевода 1С отличается раз в 100. Я таких русификаторов в жизни не видел. Все тонкости, весь смысл и философия оригинала переданы, а у 1С практически отсутствует. Просто хороший текст. Но если хотите почувствовать атмосферу Макса Пейна - только английская версия + этот русификатор. Я проходил разные версии Максов Пейнов - эта без равных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучка от 1С не сказать что бы очень сильно отличалась от оригинала. Английский вариант все же лучше, но пропасти, как многие пытаются доказать нет. Актер из 1С даже манеру пытается копировать. А вот перевод этого русификатора от перевода 1С отличается раз в 100. Я таких русификаторов в жизни не видел. Все тонкости, весь смысл и философия оригинала переданы, а у 1С практически отсутствует. Просто хороший текст. Но если хотите почувствовать атмосферу Макса Пейна - только английская версия + этот русификатор. Я проходил разные версии Максов Пейнов - эта без равных.

Уточни, ты имеешь ввиду локализацию озвучки, или текста?

Я собстна начал играть с озвучкой от 1с, но.. хоть она и качественна, но всеравно "не то". В некоторых местах нет нужных эмоций, да и голос Макса не оригинал не очень похож.

Вобще, ИМХО такие игры как Макс Пейн и Мафия, должны быть исключительно с оригинальной озвучкой. Просто потому, что никакая локализация не передаст тех эмоций что в оригинале.

Собстно возник вопрос: та текстовая локализация что на сайте, от 1с или Игромании? Просто судя по истории версий, это 1с, но по-моему там не 1с'овские слайды и картинки загрузки уровней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уточни, ты имеешь ввиду локализацию озвучки, или текста?

Я собстна начал играть с озвучкой от 1с, но.. хоть она и качественна, но всеравно "не то". В некоторых местах нет нужных эмоций, да и голос Макса не оригинал не очень похож.

Вобще, ИМХО такие игры как Макс Пейн и Мафия, должны быть исключительно с оригинальной озвучкой. Просто потому, что никакая локализация не передаст тех эмоций что в оригинале.

Собстно возник вопрос: та текстовая локализация что на сайте, от 1с или Игромании? Просто судя по истории версий, это 1с, но по-моему там не 1с'овские слайды и картинки загрузки уровней.

Здешний русский текст это текст "Игромании", а НЕ тот который от 1С. Да, когда то здесь запиливали текст от 1Совской локализации, но буквально через пару месяцев вернули прежний, т.к. текст 1С оказался очень посредственным переводом.

Здешний, "игромановский", текст в 100 раз правильней и в миллион раз ближе к оригинальному английскому.

P.S. На стимовскую версию ставится без проблем и работает прекрасно.

Изменено пользователем AdamJensen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чё кто нить может от 1С залить русик очент надо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AMA1701

Оф. русификаторы здесь не обсуждаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1ю часть 1с так озвучили, что просто ужас, играл русский текст+звук от пиратки(фаргус помоему, или тайкун), там был в 100 раз лучше, ну а еще лучше(если знаешь английский)-сыграть в оригинал, со 2 частью в игру добавили субтитры, играл в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AMA1701

Оф. русификаторы здесь не обсуждаются.

Ну может дашь ссылку где можно скачать

весь инет облазил негде не нашёл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В гугле: Русификатор Max Payne 2: The Fall of Max Payne 1С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AMA1701

В подписи видишь линк ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть те, кто уже собрал полный перевод включая тексты игры или смогли их извлечь?
    • Да там уже перевели. Ждём полноценного перевода.
    • Да. Я это сам написал. Количеством контента. У демки, мало, у базовой версии по больше, но не всё, и у версии со всеми dlc весь контент — полная версия.  Что будешь делать если игра песочница? или у игры нет конца, как у ммо? Они все демки раз не проходимы?) Действительно какой интересный способ. Ну не хочешь отвечать, не отвечай. Я понимаю что ты споришь, потому что тебе просто скучно. Ну во первых я уже ответил. Полная версия у тебя, та, которая содержит весь актуальный контент. То есть грубо говоря публикуется разраб только в стиме. Значит в  стиме всегда будет полная версия. Хоть она 0.3 хоть 1.0 хоть 2.0.  Я ничему не противоречу. Играй когда хочешь. В какую версию хочешь. Просто факт, что если есть версия с более полным контентом, то твоя без этого контента — не полная. А если ее нету в природе, то значит у тебя полная версия. Мне нужно просто показать текст, из которого ты понял причину нападения сектантов друг на друга. Ты его показывать отказываешься. Толпа не толпа какая разница, если никто не может показать текст из которого к ним пришло понимание. Я не знаю язык оригинала. И поэтому не очень верю, что в оригинале они не называют никаких причин, и начинают убивать друг друга. И не надо меня отправлять к нейросетям, они не точные в переводах.  
    • Почему же, на геймплей очень даже влияет. Игроку приятнее смотреть на более интересный для себя скин. В т.ч. может быть и прямое влияние от того, что скин может перекрывать больше или меньше экрана, имея больше или меньше материала. То есть есть даже косвенное влияние и на пвп из-за того, что хитбокс не меняется, а моделька становится “обширнее”, из-за чего противнику проще промахнуться, попав в часть скина, не имеющую хитбокса, либо затрудняя прицеливание тем, что моделька в скине стала визуально меньше или менее заметной. А в случае соревновательных игр с видом от третьего лица, скины, делающие персонажа менее “обширным”, расширяют для этого игрока зону видимости, т.е. меньше экрана заполняется персонажем, из-за чего проще быстрее увидеть противника. Ну и да, как игра может быть “полной” без косметических длс, если в ней не “не всё”. Один из главных твоих аргументов же именно в полноте, в том, что контент должен быть вообще весь-весь, забыл? А тут бац, и оказывается, что всё-таки в игре может быть не всё-всё, но тогда как же она может считаться “полной”. “Полноценной” по твоей личной логике — возможно, но “полной” — по твоим же определениям, которые ты сам же и давал ранее — ни разу.
    • После беглой разборки того текста, который выдёргивает автопереводчик, есть подозрение, что тексты игра хранит в том же формате, в котором они лежали на psp. Но пока вообще ничего похожего я найти в ресурсах не смогла. Шрифты заменила, всё отлично работает. При желании можно собрать миниперевод (только интерфейс).
    • Я про то, что без них игра ведь тоже не будет полной. И собственно какая разница, что кто-то не считает их за контент, вы же сами писали, что если кому-то какие-то длц не нужны, то это сути дела не меняет, это всего лишь его личные предпочтения. И я правильно понимаю, что длц которые добавляют уберпредметы или кучу денег на старте считаются вами за полноценные длц, ведь они в отличие от косметики влияют на баланс, на геймплей и дают игроку преимущества. Получается без таких длц игра тоже полной не будет верно?
    • Спасибо mognet, перевод получился хорошим и шрифты классные! Правда иногда встречаются английские слова в появляющихся списках, когда получаешь какой-то предмет или при сборе лута. Это надо исправить!
    • Потому что ее не принято считать контентом. Косметика не влияет на баланс, на геймплей, не дает никаких преимуществ в пвп, или в пве. Поэтому разрабы продают  внешки, а игроки особо не жалуются, потому что на игровом процессе это не сказывается. Так и есть. Некоторые спорят за полноценность продукта, не понимая что это разные вещи. Завершенной игра может никогда не быть вообще, яркий пример это ММО, пока ММО популярно к ней клепают DLC называя это обновами, бесконечно продолжая как основной сюжет так и добавляя сайд контент. При этом, если ММО теряет популярность, то просто обрывают все линии сюжета и закрывают проект. Тоже самое по сути с сингл проектами, только там это разделяют на разные игры. Пока Ассасин популярен и приносит доход, он будет выходить и выходить и выходить. Что в принципе с ним и произошло. Но если вдруг что, то мы можем никогда не узнать конец истории, или его сольют. Скажут “Так мы закрываемся, это последняя игра в серии, вот вам концовка, не жалуйтесь что вас оставили без концовки”, хотя по факту у них там был план еще на 3 игры, как минимум и естественно с совершенно другой концовкой. У японцев которые публикуются, такое постоянно, издательство говорит “все сворачиваемся”, и автор спешно пишет концовку чтобы его не заклевали. Что поделать, мы живем в таком мире. Но полная версия, это просто весь вышедший контент. И ничего более.  Сидеть рассуждать, что моды фанатские это часть этого вышедшего контента, это ударяться в крайности. Говорить что продолжение в виде новой игры, это новая полная версия, а не новый продукт — тоже крайность. У ассасинов которых я выше упоминал, каждая игра — это отдельный продукт со своими DLC. Каждый кто играет в игры, общается с геймерами это все понимает. Почему у некоторых — если из игры вырезали контент как например уровень с аэропортом в колл оф дюти, то это уже не полная версия. А вот если контент добавили, но в их версии,базовой, его нету, то это уже не считается что у них не полная версия. В одну сторону логика работает у них, а в другую уже нет.
    • Открытая концовка — это всё равно концовка. Демка от самой игры отличается в первую очередь чем? Количеством контента, демка не даёт пройти игру, но отсутствие длс не мешает этому, то есть не делает из игры демку ну никоим образом. Ну хоть ты тресни, но от твоих хотелось суть демок не поменяется. Вот и мне интересно, почему ты так избегаешь отвечать на любые хоть сколкьо-то неудобные для тебя вопросы. Какой интересный способ перевести стрелки, пытаясь убедить собеседника, что это не он задавал вопрос тебе, а он сам должен ответить на вопрос, заданный тебе. И нет, конкретно в этой реплике тебе задавался совсем иной вопрос, не про “полноту”. Ты так и не удосужился ответить про геншин. Когда у него наступит момент с “полной версией”?) Уж не говорю о том, что ты постоянно лавируешь между оценками с “неполноценностью”, осуждением отсутствия длс и “полнотой” тогда, когда это удобно тебе, регулярно то забывая собственные слова, то вспоминая их. И каким образом это относится к длс? Ты тему-то завязывай менять. Уж молчу о том, что буквально на днях ты упарывался, доказывая нам, что ранние версии, как и продолжения игры “это другое”. И опять тот же вопрос, что и раньше. А играть-то когда? В том числе по твоей же более ранней оценке если ты знаешь, что у игры будет более полная версия, то твоя нынешняя версия уже является неполной и неполноценной. Но сейчас ты говоришь обратное, противореча самому же себе. Как так-то? Запутался в собственных же словах? Ну не представляю, как вообще возможно научить человека понимать написанные слова. Тебе и так целая толпа народа разжёвывала, что там происходило и почему. Научить тебя работать головой, понимая то, что понимают остальные, лично я не в силах, это выше моих способностей. В языке оригинальном уточнения, которое было сделано в английском переводе, тоже нет, собственно. Но это не мешало понимать происходящее всем. Всем, кроме тебя одного. Не иначе как ты только один не телепат, а все прочие телепаты. Ага, несомненно.
    • На PS1 без фильтрации текстур смотрится посимпатичнее чем на эмуле.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×