Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

BlackSite: Area 51

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

если у кого будет или кто-то займется Будем все оч рады! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто подскажет где \в какой папке\ в лицензии лежит перевод-русский звук.А то принес друг лицензию,а где лежит не знаю...У меня есть пиратка-вот и хочу из лицухи выдернуть звук и поместить в пиратку-думаю можно так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто подскажет где \в какой папке\ в лицензии лежит перевод-русский звук.А то принес друг лицензию,а где лежит не знаю...У меня есть пиратка-вот и хочу из лицухи выдернуть звук и поместить в пиратку-думаю можно так?

это не обсуждается здесь.

а вообще там все зашифровано старфорсом, можешь даже не выпендриватся, ниче не получится. текст только выдернуть можешь.

где текст - думаю сообразишь почитая всю ветку :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь даже и не пытаться - там все русские ресурсы зашифрованы.

Правильно!!! Не пытайся выдрать, а скачай новую версию ДаймонТоолс :D

Она уже ломает пятый старфорс :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правильно!!! Не пытайся выдрать, а скачай новую версию ДаймонТоолс :D

Она уже ломает пятый старфорс :yahoo:

Да я знаю что она ломает тока на винте держать лишнии 8 гиг.нереально,да и патч для англ.версии качал-а к русской он не подходит...что теперя еще и на русскую версию качать?...больно дорого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто скажет, в данном руссе шрифты хорошие (сами понимаете). Или плохие...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем :D

Как я понел все плохо с полной русификацыи :mad: Да я прав или нет

Подкажите друзья!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводе от NeoGame шрифт заточен под транслит. так что его использовать бесполезно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то ваш русик не робит. Версия 1.0, Windows XP. Просто при загрузке говорит об ошибке и не запускается!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди добрые, выложите пожалуйста строки реестра установленной Blacksite Area51... Ато патчик 1.2 не устанавливается - орет, что mising registry entry!

Вернее как - вылазит сообщение, потом патч открывает новое окно и просит выбрать непонятно что... жмешь ОК, что-то патчится (по прогресс бару видно), и в папке с самим патчем вдогонку образуется пара папок из игры... непонятно, пропатчилось что иль нет...

Заранее спасибо!

И вообще - какой смысл русифицировать ЭТУ игру, если в ней... только подумать!?!?!?!?... НЕТ СУБТИТРОВ!!! Караул короче!!!

Изменено пользователем Nikita_apt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @FILLDOR Ну что там? Есть новости?
    • Это что за праздник такой!
    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×