Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

BlackSite: Area 51

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

если у кого будет или кто-то займется Будем все оч рады! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с товарисчем!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 а то русскую мы ещё долго ждать наверное будем а без народного перевода необойтись игруха заслуживает внимания я сижу играю мне очень понравилась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как и в круто свареном в папке мидвея есть русский язык, тока при его включение игра становится на арабском каком-то и по русски они не говорят(хотя и папка с русс.яз. есть). может кто знает как исправить положение - субтитры точно русские там есть

E:\Program Files\Midway Home Entertainment\BlackSite Area 51\A52Game\Localization\Coalesced.rus

E:\Program Files\Midway Home Entertainment\BlackSite Area 51\A52Game\Content\Localization\RUS

Изменено пользователем staldevi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что никто не знает?Как можно включить русский:

Никак. Я вчера проинсталлил, посмотрел - сабы есть, всего остального (шрифтов и озвучки) - нет. Собственно, никто и не обещал - это MULTI5 версия (eng, deu, esp, fra, ita). Кста, можно легко уменьшить обьём, занимаемый игрой на хдд, если нужен только инглиш - удалить из CookedPC файлы loc_deu, loc_esp, loc_fra, loc_ita. Там этого добра аж на 1.5 гига. Оставить нужно только loc_int.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никак. Я вчера проинсталлил, посмотрел - сабы есть, всего остального (шрифтов и озвучки) - нет. Собственно, никто и не обещал - это MULTI5 версия (eng, deu, esp, fra, ita). Кста, можно легко уменьшить обьём, занимаемый игрой на хдд, если нужен только инглиш - удалить из CookedPC файлы loc_deu, loc_esp, loc_fra, loc_ita. Там этого добра аж на 1.5 гига. Оставить нужно только loc_int.

Только после такой чистки патч не поставить =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(шрифтов и озвучки) - нет

Ну и то хлеб. Озвучка итак без надобности, а шрифты можно будет и от пиратки прикрутить(наверняка будет в ближайшее время).

Осталось саму игру докачать :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только после такой чистки патч не поставить =(

А очумелые ручки на что ? ;) Я давно уже научился разбирать любой патч на запчасти, чего и тебе желаю. Благо создатели патчей особой фантазией по части сборки инсталляторов не страдают.

шрифты можно будет и от пиратки прикрутить

Тогда всё упрощается до неприличия:

1. Кидаешь шрифт в CookedPC, обзываешь его a52_ui_fonts_loc_rus.xxx

2. Запускаешь игру: BlackSite.exe -language=rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Спасибо за инфу. Как будет с чем - попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А очумелые ручки на что ? ;) Я давно уже научился разбирать любой патч на запчасти, чего и тебе желаю. Благо создатели патчей особой фантазией по части сборки инсталляторов не страдают.

Тогда всё упрощается до неприличия:

1. Кидаешь шрифт в CookedPC, обзываешь его a52_ui_fonts_loc_rus.xxx

2. Запускаешь игру: BlackSite.exe -language=rus

скажи пожалуйста каким образом это сделать?

любой шрифт кирилический типа АРИАЛ в формате ТТF переименовать в "a52_ui_fonts_loc_rus.xxx" ???

или как-то по-другому?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 ST_GT:

Если-б всё было так просто... ;) :)

а если взять тотже русский шрифт из другой игры на Анрил Энжин 3, допустим Биошок? может сработать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных
    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру. Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.
    • Есть предположение, что гемини вместо латиницы засунул кирилицу, поэтому символы форматирования и отображаются. Сомневаюсь, что дело в движке.
    • @TriEdge @Alexeykaa На самом деле при необходимости, можно и для 3 и 4 части сделать русификатор за пару дней. У меня в процессе работы над этим переводом весь инструментарий есть и настроен, только файлы и личное время нужно. Если выпустят другие группы то отлично, но если я всё же пройду 1 и 2 часть и перевода не будет, тогда я возьмусь принудительно   Ну или если запал появится резко)   @SerGEAnt посмотрите, если всё в порядке, можете выложить на сайт этот нейро-перевод?
    • Ну, я тоже в этом деле не особо специалист, а просто дал ссылку на форум 4pda, где кто-то ответил другому товарищу. Мне по душе просто перевод в папку с игрой перенести Спасибо Вам за уточнение.
    • я может попробую потом свою версию запилить через гемини. Но это когда закончу с улучшением перевода к другой игре
    • Правки просто необходимы, поскольку имена собственные переведены все криво. Типа Forge — персонаж, переведен как кузница, персонаж Driver перевен как ездить, много косяков так же с плюшками типа модов, там вообще зачастую не понятно что они делают и для чего их использовать
    • За перевод взялась группа энтузиастов. Над переводом работают Radik Attano - Перевод, перерисовка текстур DrachenClon22 - Перевод LeBrezzy - Техническая консультация / скриптинг  
    • моя версия русификатора обновлена до версии 0.9.9.1. исправления делаются на основе ютуб прохождения “Virtuozila Game World". Было исправлено около 50 опечаток. 
    • жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод и кто выложит перевод  может лишится поддержки обновлений и вообще попасть в бан...
    • ничегонепонял!   ТЕМА СИСЕК РАСКРЫТА? Ну хоть с сиськами актрисы то мы разобрались уже тут, они уже достаточно у неё выросли, чтобы минимально соответствовать оригиналу или нет? Вроде у Викандры сиськи были не больше, хотя наверное до шикарных сисек сексуальной Анджелины Джоли ей ещё далеко…
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×