Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  Alexatan писал:
если бы вы меньше обещали - и претензий было бы меньше, а то у вас перевод видеороликов v2 месяц назад к вечеру будет выложен 100%, то полный перевод все ждите на этой неделе....

работайте спокойно и не хвастайтесь...

А никто и не хвастался) Пре релиз выложили для ознакомления, остальное чуть позже, но уже хорошего качества.Ждите и не возмущайтесь, от этого перевод не пойдёт быстрее, мы хотим сделать качественный перевод. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не хочу обидеть, но тут Alexatan в некотором роде прав.

  Цитата
А никто и не хвастался) Пре релиз выложили для ознакомления, остальное чуть позже, но уже хорошего качества.

Лишь страничкой назад смотрим:

  de}{ter писал:
на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Я тогда всю неделю по несколько раз в день сюда заглядывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не пипл я конечно извиняюсь но вы уже зае****. Если вам так неймётся поиграть-промт в руки и с божьей помощью садитесь переводить сами. Переводчики ничем вам не обязаны, денег они не получают и помимо переводов игры у них есть личная жизнь. Если перевод не выкладываеться-значит есть на то веские причины. Вам охота играть в перовод недалеко отошедшим от v 1.05? Тогда вам не имеет смысла ждать сей перевод. Лучше подожать месяц, но зато перевод будет качественным! Alexatan если ты такой не насытный-то лучше свяжись с de}{ter'ом или KlinOK'ом или ExQude и предложи свою помощь. То же самое и относиться к остальным-перевод пойдёт на разы быстрее.

А вообще предлагаю модератору закрыть на время тему-ибо от вашего нытья перевод быстрее не появиться

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Skeletosha писал:
не пипл я конечно извиняюсь но вы уже зае****. Если вам так неймётся поиграть-промт в руки и с божьей помощью садитесь переводить сами. Переводчики ничем вам не обязаны, денег они не получают и помимо переводов игры у них есть личная жизнь. Если перевод не выкладываеться-значит есть на то веские причины. Вам охота играть в перовод недалеко отошедшим от v 1.05? Тогда вам не имеет смысла ждать сей перевод. Лучше подожать месяц, но зато перевод будет качественным! Alexatan если ты такой не насытный-то лучше свяжись с de}{ter'ом или KlinOK'ом или ExQude и предложи свою помощь. То же самое и относиться к остальным-перевод пойдёт на разы быстрее.

А вообще предлагаю модератору закрыть на время тему-ибо от вашего нытья перевод быстрее не появиться

Показать больше  

если ты внимательно прочитаешь моё сообщение, то поймёшь, что я написал то же, что и ты - только в более корректной форме. Я просил вторую сторону не обещать "вот-вот" (так как провоцируется первая сторона и начинается нытьё).

Изменено пользователем Alexatan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stop flood :rtfm: А то уже :mad: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  markos писал:
Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.
Показать больше  

Ну это примерно как перднуть в лужу. Дважды. :fool:

Насчет "не хвастайтесь" - я об этом уже давно пишу, да только всем по барабану :rtfm:

  Redy писал:
Прошёл игру с вашим пре-релизом. В конце обнаружился пренеприятнейший баг - в тот момент, когда должен был начинаться финальный ролик, игра просто висла намертво. Только удаление игры и установка оригинальной версии спасли ситуацию. Хорошо хоть сейв подошёл.

Я вот смотрю, что в этом промте есть такие файлы:

EndingMovieHarvestedGatherers.swf

EndingMovieSavedGatherers.swf

а еще был

EndingMovieKilledGatherers.swf

Проблема может быть либо в первых двух, либо в отсутствии третьего.

Не помнишь как именно ты закончил игру?

Насколько мне известно, на концовку влияет следующее:

1) скольких сборщиц не спас, т.е. слизняка вырвал;

2) скольких сборщиц не уберег в конце, когда они тебе двери открывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  grinder писал:
Не помнишь как именно ты закончил игру?
Показать больше  

Прошло всего 2 дня, потому вспомнить как я прошёл наверное всё-таки осилю :D

Концовка хорошая, ни одной из little ones не пострадало.

Второй раз надеюсь проходить с нормальным переводом :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  markos писал:
Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?
Показать больше  

да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  markos писал:
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?
Показать больше  

:D :D :D ржу немагу :))))))) ааааа спасите :))))) жжжёшь чувак! :)

извиняюсь за флуд, несдержался :)))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  markos писал:
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?
Показать больше  

Ну, как бы это объяснить.. скажем, перевести Rapture как Экстаз - это не совсем аутентично в контексте игры. 1С тоже в этом плане не далеко ушла. <_<

sergey76, я смотрю ты ради этого даже зарегаться не поленился... Вообще-то не самый удачный первый пост.

  Redy писал:
Концовка хорошая, ни одной из little ones не пострадало.

Второй раз надеюсь проходить с нормальным переводом :smile:

Показать больше  

Выходит что дело в косячных пиратских файлах, в твоем случае - EndingMovieSavedGatherers.swf я так понимаю. Фигово, блин. Флешки у нас ковырять не кому :sorry:

Изменено пользователем grinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
Выходит что дело в косячных пиратских файлах, в твоем случае - EndingMovieSavedGatherers.swf я так понимаю. Фигово, блин. Флешки у нас ковырять не кому :sorry:

а попробуйте закончить игру с оригинальным EndingMovieSavedGatherers.swf, посмотрите, что получится, может и не нужно его ковырять.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики.Вы вообще что делаете???хоть сами бы задумались над комичностью происходящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nina обьясни мне тупому что сдесь комичного? :mad:

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2343880/The_Diary/ «Дневник» — это захватывающая двухмерная повествовательная игра-головоломка, действие которой разворачивается вокруг нескольких отдельных «дневников», включая журнал, полный жизни, но и сомнений, два дневника расследований, написанных разными людьми, и дневник планировщика, которые будут представлены вам на обозрение. Решая головоломку каждой страницы, вы будете переворачивать страницы и постепенно узнавать о душераздирающем пропавшем деле. С разных точек зрения вы раскроете похороненное прошлое за делом. · Откройте неизвестный дневник и найдите его владельца, решая головоломки. · Из 6 персонажей, с чьей точки зрения вы читаете дневник? · При многократном переворачивании ответ может оказаться прямо перед вами или может вообще не появиться    
    • Я ж говорил, что Владислав раньше вас отстреляется, вон, уже выпустил русик на шестёрку, а вы даже двойку добить не можете.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2946390/Jump_the_Track/  

        Познакомьтесь с Сэмом, бездельником, слишком амбициозным для собственного блага, чья жизнь внезапно принимает абсурдный оборот, превращаясь в суматошное и опасное приключение, бросающее вызов всем обстоятельствам!  Это вопрос жизни и смерти. Сможет ли Сэм найти выход? Jump the Track — это взрывная комедия, сочетающая визуальный роман и патинко. Сэм борется с внутренним смятением и противоречивыми эмоциями. У вас есть сила направлять судьбу — бросьте мяч и посмотрите, куда приведет вас история! Какого черта мы должны жить, работая на нескольких дерьмовых работах одновременно, чтобы свести концы с концами, в то время как некоторые могут жить в роскоши? И они же угрожают нам насилием? Ничего не может пойти не так, верно?  В путешествии, чтобы спасти его жизнь, вам придется поощрять Сэма принимать решения. Выступите ли вы против власти или затаитесь, чтобы оставаться в своей зоне безопасности?          
        Информация/Часто задаваемые вопросы Игроки: Это одиночная игра. Контроллеры: можно играть только с помощью мыши или геймпада. Продолжительность: Это относительно короткая игра; вы можете завершить основную сюжетную линию за 2-3 часа. Тем не менее, вы можете повторить, чтобы изучить различные варианты и открыть для себя концовки и сцены, которые вы, возможно, пропустили! Сложность: Сложность игры варьируется от умеренной до легкой. Вы не будете наказаны, если потерпите неудачу на аркадной доске, и история будет продолжаться. Тем не менее, превосходство откроет новые варианты, некоторые из которых довольно радикальны. Пауза, давление времени: Аркадные настольные игры короткие, и вы можете приостановить их в любое время. Нет никакого давления времени, поэтому вы можете не торопиться между выстрелами. Язык: да, есть много ругательства.  
    • А, да, я не заметил.  
    • Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont= например Calibri или Astute Regular причём эти шрифты обязательно должны быть прописанны в Винде для всех пользователей! Или закинуть парочку шрифтов TextMeshPro в директорию игры и прописать их по очереди  в OverrideFontTextMeshPro=  
    • Подскажите пожалуйста есть ли вероятность перевода данной классики? (На пк)
    • @piton4 вон выше донтаз писал про мираклов
    • А какой-то другой русик, где-то продаётся за косарь?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×