Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

итак..всё,разобрались....всё,если кто заинтересован,могу выложить версию русик пока что без видео перевода(хотя он готов,и может быть добавлен),и с нормальными субтитрами тока 2ух уровней....остальное,кроме сабов,всё переведено,и квесты и мануалы....выкладывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлю, что кроме субтитров не полностью переведено то, что можно прочесть в дневнике - радиосообщения, аудиозаписи.

Из приятного - ценой неимоверных трудов и брутфорса таки добавлена синхронизация субтитров с речью, но пока только в начальных роликах на движке игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вобщем кому надо-качаем...пре релизная бета

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

альфа, альфа!.. ))

чтоб потом не кричали, мол "что за сыряк!..."

КСТАТИ, ВНИМАНИЕ: инсталлер был собран на скорую руку, так что он НЕ ДЕЛАЕТ РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ ФАЙЛОВ!

придется пока ручками.

Список изменяемых файлов:

папка Content:

1) localizedint.lbf

2) некоторые флешки из FlashMovies:

EndingMovieHarvestedGatherers.swf

EndingMovieSavedGatherers.swf

HUDPC.swf

HUDRadial.swf

ingamemanualPC.swf

pause.swf

pausePC.swf

PCWeaponSelection.swf

PlaneSequenceContainer.swf

ProgressBar.swf

Изменено пользователем grinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пративный ты....какой сыряк?помойму оч хорошо переведено)) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жжем)

Миха....постучи мне в аську..я номерок поменял.В профиле есть! А то ты че-то не отвечаешь!(

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил вчера бета русик.

Отличный перевод, хоть и не полный, пиратские русики и рядом не валялись.

Ставил на руссификатор с битыми флешками, все исправилось.

Парням из Element Team и DK Team большой РЕСПЕКТ. :good:

P.S. Ждем Альфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня че-то не пошло. Ставил на английскую версию, все как было на англише так и осталось. Может я че не то делаю? Хотя что там можно не то сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня че-то не пошло. Ставил на английскую версию, все как было на англише так и осталось. Может я че не то делаю? Хотя что там можно не то сделать?

Видимо дело в.. несовершенном инсталляторе для этой альфы.

Для установки русификатора надо выбрать не просто папку с игрой, а папку Content внутри нее (например, не d:\games\Bioshock, а d:\games\Bioshock\Content).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

rotting13

Попробуй сделать как grinder говорит, должно получится.

Я именно в подкаталог Content, устанавливал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставить именно в папку контент,по другому работать не будет.просто с инсталом не заморачивался,уж извините)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Вот оно счастье-народный перевод подоспел! Будем качать.

Респект всем переводчикам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

он ещё не закончен)но очень скоро будет полная версия)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он ещё не закончен)но очень скоро будет полная версия)

Хотелось бы поскорее, а то уже два месяца жду - не играю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The House of Tesla

      Метки: Поиск предметов, Тайна, Point & Click, Головоломка, Исследования Платформы: PC XS PS5 SW iOS An Разработчик: Blue Brain Games Издатель: Blue Brain Games Серия: Blue Brain Games Дата выхода: 23 сентября 2025 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 85% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Agatha Christie: Death on the Nile

      Метки: Детектив, Расследования, Головоломка, Глубокий сюжет, Текстовая Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Microids Studio Lyon Издатель: Microids Серия: Agatha Christie - Hercule Poirot Дата выхода: 25.09.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • хо-хо-хо… неужели ты думаешь , что я про него не знал? а я ведь не знал  для СНГ регионов ЯБ действительно удобен. 
    • Вот специально ради тебя на телефон пример подобного случая сделал. Почему на телефон? Чтобы ты потом не  обвинял меня в том, что я там якобы что-то в фотошопе подрисовал (хотя проверяется в том же стиме за пару минут) Также отмечу, что прежде чем бескомпромиссно говорить, что кто-то чего-то не увидит где-либо, стоит всё-таки проверять свои данные, особенно когда тебе это предлагается перепроверить самостоятельно с указанием как и где. А также я заново нынче удостоверился, что на графике момент просадки очень даже фиксируется, но этот момент, увы, я благополучно профукал, забыв, что стим через f12 не цепляет этот свой оверлей. Это к вопросу о том, что графики вот прям-таки обязательно выпрямляются настолько, что там якобы не будет этого видно. В т.ч. на видео ранее опять-таки виден случай, когда на графике в другом оверлее, более навороченном, отображаются как пики просадок, игнорируя твои слова о том, что там вот прям всегда графики должны быть сглажены, так и то, что превышение жора видеопамяти очень даже может фиксироваться. А вообще разговор стоило начать с того, а какой именно по-твоему оверлей использовался человеком в видео, т.к. их возможности в данном плане очень даже могут различаться. Это раз, а два, с запасом в гиг+ vram (на большей части видео про gtx 1060) ну никак физически не может уходить видеопамять в озу. Ну хоть ты тресни в твоих попытках оправдать то, что ты ляпнул про “ 16к RAM на 1080р ” на низких. Там и в моменты, когда  жор видеопамяти был по 3 гига озу уже было плюс-минус столько.  
    • Что мы имеем на релизе полной версии? В полную версию добавили полноценный сюжет, а значит, что помимо EarlyAccess игра будет использовать и новую локаль FullRelease. Остаётся посмотреть, что разрабы могли изменить в остальных локалях.
    • PS Ачивку на металлобазе из букв Д, З, А можете смело получать  Есть мысли поработать еще с Жопоголовым (в игре я смягчил), там интереснейшие эффекты со словами из летающих букв, но это когда появится время и мотивация.
    • Обновление по статусу результатов опроса. Изменения с последнего обновления: отсутствуют. Полагаю, результат можно считать зафиксированным и на основании этих данных подводить итоги. Жду мнений на данный счёт.
    • Посмотрел - очень двойственные чувства: с одной стороны рад, что одну из любимых игр обновят, с другой - игре сильно нужен полноценный Remake - т.к. то, что увидел - больше тянет на фанатскую сборку, не лучшего качества.
    • Ну как минимум англофикатором азиатской версии, на сколько понимаю, уже занялись. Как минимум обсуждение в азиатской ветке было. А для глобала теперь, на мой взгляд, делать и русик толка мало, т.к. это ж только на пиратку пойдёт теперь в массе своей. На релизе отнюдь не столь много людей успело игру купить, а потому русик на эту версию делать попросту может оказаться не таким профитным занятием, как для версии, которую можно легально купить в регионе. Если учесть обилие текста, то чисто за спасибо на такой труд вряд ли  будет много желающих, то есть вопрос окупаемости проекта очень даже может стоять у людей, которые могут рискнуть взяться за подобное. Для сравнения у оригинальной версии игры от полумиллиона до миллиона+ владельцев по разным источникам. Новое переиздание успело купить пока что лишь около 25-ти тысяч человек, т.е. в массе своей целевая аудитория ещё не раскочегарилась к релизу этой версии. То есть со временем число желающих поиграть на русском только  возрастёт, при этом кратно. Но при этом отнюдь не все готовы играть именно в пиратку, желая иметь лицензию. В т.ч. если издатель продолжить свою практику с блоком региона, то последующие части тем более будет практичнее даже начинать сразу с азиатской версии, нежели с глобала. По крайней мере по моему скромному мнению, на истину в последней инстанции и не претендую. Да, технически, большую часть текста теоретически возможно перенести с прошлой версии игры, но из-за смены движка, а  следовательно и ресурсов, это практически равносильно переводу заново по усилиям в случае полноценного перевода. А в случае нейро переводов  так и вовсе может оказаться проще с нуля создать, чем делать соотношение ресурсов и сведение текстов.
    • ENDLESS™ Legend 2 | Трейлер раннего доступа / STEAM trailer
    • Сомневаюсь что он будет для азиатской версии. а для глобола длс с купальниками выйдет в октябре, по конскому ценнику — ну всё как обычно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×