Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KLeist

Dreamfall: The Longest Journey

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хм. У тебя один из файлов не пропатчился (\bin\res\common.pak). Интересно почему...

У меня тоже. Переустановка не помогла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю...вы патчик от Serg_r юзаете да?так вот выбирайте-или патч или русик:(если кто знает как пофиксить-вперед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да поясню:

Если вы хотите играть в английскю версию от НД без диска то ставите патч и noCD с gcw )

Если вы хотите играть в русскую версию на дисках НД без диска то ставите русик и выбираете Новый Диск )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему это идентификаторы обязательны? А если он просто по порядку вставляет?

Насчет впихивания назад уже не помню как, но вроде как то можно было.

хм.. а ты знаешь, как точно назад вставить? Ж) просто не очень хочется начинать работу, без твердой уверенности, что получится обратно вставить результат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Придется тебе немного почитать инглишь, мне лень искать.

http://forums.longestjourney.com/archive/i...php/t-2669.html

и тут

http://forums.longestjourney.com/showthread.php?t=2669

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на инглише, увы, читаю плохо.

темы эти я вроде читал какое-то время назад и ничего не понял, увы.

=> значит переводом буду заниматься как-нибудь потом.. =) когда будет время разбираться с этими тулзами..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня на пиратке неплохой перевод, чтоб лишний раз не качать спрошу:

Это тот перевод где вместо Зои написано Зол, где вместо Вонкерса инногда попадается Рабочие..? Ну и другой всякий смысловой бред..

Просто интересно тот ли у меня..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык в переводе на сайте часто ЗОЛ пишется )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык в переводе на сайте часто ЗОЛ пишется

Да? Значит сквозь буквы смотрел ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по крайней мере, первый точно был такой.. второй еще не смотрел..

на всякий случай, выложи, если не много весит. я после кода да винчи думаю помучить дримфол, а может сразу займусь.. с тулзами, просто не до конца все ясно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда получается такой же, т.е. такой же корявый, но читабельный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да? Значит сквозь буквы смотрел ;)

Ну не нуно, там и Зоя и Зол... пол местами перепутан и т.д.

Нормально я смотрел )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1,

в основном там Зол. Очень редко встречается Зоя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При русификации выдает ошибку VPath: No suitable pathes were found. Переустановка не помогает, ставил как в каталог по умолчанию, так и свободный выбор. Реакция 0. Происхождение диска с игрой неизвестно. Ипользовал русификатор 1,05.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Быстрый перевод на русский сделан с использованием нейросети, были внесены небольшие правки.
      Могут быть проблемы с родами(женский мужской), ты/вы. Большую помощь со шрифтами оказал Chillstream, за что ему большое спасибо))
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну вообще-то да — 2k игр, это довольно много )
    • При таких плюсах “пыжиться” не надо )  Я отвечаю на то, что ты написал про “впритык” у нвидии. Как видишь, это совсем не так, они делают с очень большим запасом по соотношению вольтажа к частотам. Cерьёзно? А как такое может быть? Частота это же…   как бы это сказать…  ну типа “ не физический” параметр, как от этого может увеличиться жор, если чётко на одном напряжении? @Фри а вообще, у тебя какой-то супер удачный результат UV.  Будешь теперь “спецом по андервольту”, а Мирослав у тебя консультироваться будет 
    • не знаю, мне достаточно того, что я понижаю вольтаж — снижаю потребление на 20-50 ватт, снижаю нагрев на 15-20 градусов, стабилизируя частоты получают буст на +10-20%  . зачем мне при таких плюсах пыжиться в ноль?) 
    • Речь не про результаты, а про то, делает ли нвидия впритык.   А результат —  снижение на 150w при потери в ноль.  Сможешь так на amd?  Это называется — очень большой запас
    • а на эту табличку уже третий раз смотрю и удивляюсь — когда я брал вюдюху ее вроде не было)  угу, но при этом ты говоришь, что у тебя не получаются результаты , как у меня ) то там не то, то тут гемор...)
    • Ну это вообще не так.   Ты вот насколько можешь поднять частоту на интересующем  тебя напряжении?   У меня она поднята почти что на 1Ггц, там запас такой, что ни одной карте amd и не снилось.   Посмотри как гонятся 5080, там в лёгкую + 450mhz прибавляют
    • @Дмитрий Соснов о, новую версию выкатили, раньше так вроде все динамические строки надо было прописывать в всевозможных возможных вариантах, чтобы был перевод или же включать автоперевод.
    • ну если у тебя при таких настройках все стабильно и фпс выше и ваты ниже, то я тебе завидую  у меня к сожалению если при андервольте повышать частоты то драйвер в играх вылетает.)  Кстати у тебя AMD SmrtAccess Memory отключен а он в некоторых играх дает нехилый буст.
    • Эта хрень у меня на мобиле, называется “шумомер” —  значок как-будто чёрная пластинка с пересекающей по середине тонкой красной линией.
    • так ты и с amd-шками не работаешь) AMD частенько имеет запас железа , в то время, как Нвидиа натягивают все впритык и там ничего особо не выжмешь.  в моей серии — производительность, по сравнению с заводскими настройками, повышается за счет отключения скачков частот гпу и при этом можно хорошо снизить питание. Я изначально из данного кристалла смог выжать вообще 1.06в, но увы, на полной нагрузке он оказался нестабилен и зависал)
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×