Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fahrenheit

Рекомендованные сообщения

Из надежных источников стало известно, что перевод проходит стадию бета-теста. Озвучка уже готова.

P.S. Хоть бы Акелла не напортачила...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, сбылись худшие опасения, Аккела напортачила... Немогли актеров нормальных нанять... Лукаса озвучивает актер, который озвучивал принца, и образу Лукаса обсалютно не соответствует.. Ппц короче. Акелла немогла даже такую хорошую игру нормально перевести... Хотя тут все ясно, ее полюбому купят, вот аккела и не париться...

[ioG] Пред за два сообщения подряд

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как шрифты переведены?

Киньте кно-нибудь пару скриншотов: Главное меню и Субтитры в игре.

Ух ты, я взял за 175.

А где, если не секрет?

Изменено пользователем Yuran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как шрифты переведены? Киньте кно-нибудь пару скриншотов: Главное меню и Субтитры в игре.

Перевод меню как в пиратке и зоговском переводе, а субтитры не смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где, если не секрет?

В своем городе, наверное. Что за глупый вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я взял за 175.

Блин, я в Питер хочу, а то в москве совсем охренели, по 300р диски толкают!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в Саратове игры все еще нету :( ... Да и стоить она будет теже 300р <_< .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угомонитесь, что-то мне подскасывает, что Серж просто "по блату" купил )))

ЗЫ у нас тоже 300р - стабильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Угомонитесь, что-то мне подскасывает, что Серж просто "по блату" купил ))) ЗЫ у нас тоже 300р - стабильно
Да, и меня такая мысль посещяла. В таком случае ХОЧУ БЛАТ!!!! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Волгограде 285р. DVD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а реально будет выдрать озвучку и куда нить залить для народа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жуткие у вас цены, ничего не скажешь. Ну да ладно.

Насчет самого перевода. На мой субъективный взгляд он ниже среднего.

Во-первых, шрифты субтитров выбраны неудачно.

Во-вторых, ТАКИХ шумов при разговорах я уже давно не слышал (вспоминается разве что Beyond G&E, да акелловский же Принц 2).

В-третьих, в папке с игрой я нашел readme на французском, немецком и итальянском, но не нашел ни на русском, ни даже на английском.

В-четвертых, не переведены бонусы (хотя там субтитры и не предусмотрены, все-таки синхрон бы не помешал).

Ко всему прочему на игру поставили StarForce 4 со всеми вытекающими в виде "поставили игру, запустили игру, поставилась защита, перезагрузились, запустили игру, вытаскиваем диск - вводим серийник, вставляем диск." Меня эта процедура просто взбесила. Уж лучше с тетрисами мучаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а реально будет выдрать озвучку и куда нить залить для народа?

Реально. Даже можно будет после этого ссылку на форуме выложить... Только после этого, сразу - БАН. Потому-что надо правилан читать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жуткие у вас цены, ничего не скажешь. Ну да ладно.

Насчет самого перевода. На мой субъективный взгляд он ниже среднего.

Во-первых, шрифты субтитров выбраны неудачно.

Во-вторых, ТАКИХ шумов при разговорах я уже давно не слышал (вспоминается разве что Beyond G&E, да акелловский же Принц 2).

В-третьих, в папке с игрой я нашел readme на французском, немецком и итальянском, но не нашел ни на русском, ни даже на английском.

В-четвертых, не переведены бонусы (хотя там субтитры и не предусмотрены, все-таки синхрон бы не помешал).

Ко всему прочему на игру поставили StarForce 4 со всеми вытекающими в виде "поставили игру, запустили игру, поставилась защита, перезагрузились, запустили игру, вытаскиваем диск - вводим серийник, вставляем диск." Меня эта процедура просто взбесила. Уж лучше с тетрисами мучаться.

Ух ты, Старфорс 4 вышел???

Прикольно, и какие же нвовведения, никто не знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он давно уже вышел - на сайте старфорса все нововведения описаны )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реально. Даже можно будет после этого ссылку на форуме выложить... Только после этого, сразу - БАН. Потому-что надо правилан читать.

А моно просто каждому заинтерисованому ссылку в личку накатать :rtfm:

Я бы лично не отказался бы :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как я понимаю, нет никакой надежды, что какой-нибудь из 3 русификаторов адаптируют под шикарнейший мод Gears of War Redux? Он недавно вышел, это своего рода исправление и дополнение оригинальной игры от комьюнити. На него была ссылка на нексусе, но её снесли из-за авторских прав, так как лаунчер скачивает саму игру+встроенные исправления+новый контент. Но этот мод легко находится через Гугл, в Дискорде комьюнити Gears of War. Я пытался накатить сверху русификаторы, но ни один не подошёл, получается мешанина из английского текста имитирующая русский язык.
    • видюху апнуть стоит тыщ 5
      хотя бы до 1060
      до чего то вменяемого тыщ 15.

      но тогда лучше будет свитич лайт взять (взломаный) за ту же сумму 13-15 тыщ.
      на неё как раз и 3ю перевели и 5ую и Guardians of Azuma.
      про другие тысячи игр крутых вообще молчу.
    • Это на локации, где синие лужи/потоки имеют накопительный эффект и начинают домажить?  Давно проходил или до сих пор есть такие болячки? Посматриваю на неё, жду когда вылечат. 
    • Видимо никто не хочет заняться(
    • @erll_2nd Прошёл. Игра не без огрехов. Трудно бывает понять — как добраться до того или иного места. Много бегать надо, за разных персонажей, пока не поймёшь. Вот не понял только одного: “Как открывать двери с моргающими глазами?” Надо животных определённых убить, чтобы открыть эти двери. P.S. Осталось собрать 12 батарей. Не без гайда, конечно. А то денег для покупки пару тройки мест — нема. P.P.S. Походу бросить придётся достижения, так как одну я точно не получу — та которая под землёй и надо брать с островка, обнесённого колючками. Вот на сам остров попасть не проблема, но с острова направо — не получается, как ни пробовал, всё время об колючки задеваю. Даже ролик посмотрел как это место проходить. У других так просто получается, прямо с первого раза. У меня нет. Обидно, честное слово.
    • Пускай хотя-бы включит защиту зрения на мониторе. 
    • Достижения в стим после установки перевода не пропадают?
    • Три ссылки, включая Яндекс диск, в наличии.
    • РУЧНОЙ перевод Until Then+DLC (может обновляться если что пишите в tg который оставил в файле с русификатором) ссылка на скачивание: https://disk.yandex.ru/d/N0TmMUK3YVjKMA ссылка на бусти: https://boosty.to/krev1tka/donate ИНСТРУКЦИЯ(которая есть и в файле с русификатором):  КАК УСТАНОВИТЬ
      1. Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по «Until Then» →
         «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      2. Скопируйте туда два файла из этой папки — «dinput8.dll» и «loc_ru.pck» —
         рядом с «UntilThen.exe».
      3. Запустите игру через Steam.
      4. Зайдите в Настройки → Язык и выберите «Русский». Готово — игра на русском, включая дополнение «Afterimages». КАК УБРАТЬ ПЕРЕВОД
      Удалите из папки игры «dinput8.dll» и «loc_ru.pck». Файлы игры при этом не
      меняются. Если язык остался выбран — переключите обратно в Настройках. ЕСЛИ ЧТО-ТО НЕ ТАК
      • Игра должна запускаться через Steam (при запущенном Steam) — иначе она
        закрывается на логотипе сама по себе, это особенность игры, а не перевода.
      • Если «Русского» нет в списке языков — проверьте, что оба файла лежат
        именно рядом с «UntilThen.exe».
       это были дичайшие недели перевода(
    • Легче уж комп собрать или ноут купить, а на крайняк пс 5 или xbox
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×