Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fahrenheit

Рекомендованные сообщения

Из надежных источников стало известно, что перевод проходит стадию бета-теста. Озвучка уже готова.

P.S. Хоть бы Акелла не напортачила...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, сбылись худшие опасения, Аккела напортачила... Немогли актеров нормальных нанять... Лукаса озвучивает актер, который озвучивал принца, и образу Лукаса обсалютно не соответствует.. Ппц короче. Акелла немогла даже такую хорошую игру нормально перевести... Хотя тут все ясно, ее полюбому купят, вот аккела и не париться...

[ioG] Пред за два сообщения подряд

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как шрифты переведены?

Киньте кно-нибудь пару скриншотов: Главное меню и Субтитры в игре.

Ух ты, я взял за 175.

А где, если не секрет?

Изменено пользователем Yuran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как шрифты переведены? Киньте кно-нибудь пару скриншотов: Главное меню и Субтитры в игре.

Перевод меню как в пиратке и зоговском переводе, а субтитры не смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где, если не секрет?

В своем городе, наверное. Что за глупый вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я взял за 175.

Блин, я в Питер хочу, а то в москве совсем охренели, по 300р диски толкают!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в Саратове игры все еще нету :( ... Да и стоить она будет теже 300р <_< .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угомонитесь, что-то мне подскасывает, что Серж просто "по блату" купил )))

ЗЫ у нас тоже 300р - стабильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Угомонитесь, что-то мне подскасывает, что Серж просто "по блату" купил ))) ЗЫ у нас тоже 300р - стабильно
Да, и меня такая мысль посещяла. В таком случае ХОЧУ БЛАТ!!!! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Волгограде 285р. DVD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а реально будет выдрать озвучку и куда нить залить для народа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жуткие у вас цены, ничего не скажешь. Ну да ладно.

Насчет самого перевода. На мой субъективный взгляд он ниже среднего.

Во-первых, шрифты субтитров выбраны неудачно.

Во-вторых, ТАКИХ шумов при разговорах я уже давно не слышал (вспоминается разве что Beyond G&E, да акелловский же Принц 2).

В-третьих, в папке с игрой я нашел readme на французском, немецком и итальянском, но не нашел ни на русском, ни даже на английском.

В-четвертых, не переведены бонусы (хотя там субтитры и не предусмотрены, все-таки синхрон бы не помешал).

Ко всему прочему на игру поставили StarForce 4 со всеми вытекающими в виде "поставили игру, запустили игру, поставилась защита, перезагрузились, запустили игру, вытаскиваем диск - вводим серийник, вставляем диск." Меня эта процедура просто взбесила. Уж лучше с тетрисами мучаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а реально будет выдрать озвучку и куда нить залить для народа?

Реально. Даже можно будет после этого ссылку на форуме выложить... Только после этого, сразу - БАН. Потому-что надо правилан читать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жуткие у вас цены, ничего не скажешь. Ну да ладно.

Насчет самого перевода. На мой субъективный взгляд он ниже среднего.

Во-первых, шрифты субтитров выбраны неудачно.

Во-вторых, ТАКИХ шумов при разговорах я уже давно не слышал (вспоминается разве что Beyond G&E, да акелловский же Принц 2).

В-третьих, в папке с игрой я нашел readme на французском, немецком и итальянском, но не нашел ни на русском, ни даже на английском.

В-четвертых, не переведены бонусы (хотя там субтитры и не предусмотрены, все-таки синхрон бы не помешал).

Ко всему прочему на игру поставили StarForce 4 со всеми вытекающими в виде "поставили игру, запустили игру, поставилась защита, перезагрузились, запустили игру, вытаскиваем диск - вводим серийник, вставляем диск." Меня эта процедура просто взбесила. Уж лучше с тетрисами мучаться.

Ух ты, Старфорс 4 вышел???

Прикольно, и какие же нвовведения, никто не знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он давно уже вышел - на сайте старфорса все нововведения описаны )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реально. Даже можно будет после этого ссылку на форуме выложить... Только после этого, сразу - БАН. Потому-что надо правилан читать.

А моно просто каждому заинтерисованому ссылку в личку накатать :rtfm:

Я бы лично не отказался бы :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat, да про последний. Я брал тот, который в вашем комментарии. В некоторых местах с размером шрифта проблема все равно осталась, но я говорю именно о шрифтах. Некоторые из них используются как печатные, а некоторые, как написанные от руки. В переводе всё выглядит как печатное. Это выглядит настолько странно, что пришлось даже вернуться на английский вариант  
    • Добрый день. Понимаю, что прошло более шести лет, но был ли когда-нибудь опубликован окончательный результат этой вашей работы? Все ваши ссылки в этой теме нерабочие, а на Нексусе лежат только GUI Fixes Pack и HQ Sound For Video, в котором для русской локализации только PlaneSequence.bik.
    • Добрый день. Не могли бы вы перезалить озвучку комментариев разработчиков? А еще лучше — опубликовать на Нексусе.
    • В этот раз мало что заинтересовало, обрадовался бы Without a Dawn, но прошёл ещё в том году, когда вышел перевод. Но этой теме не жалко поставить сердечко, порой находишь тут классные штуки.
    • Так как на сайте TondaRos.com не нашёл как с ним связаться , изначально на почту догубомберам и написал я . Около недели прошло , ответа пока не было . Хотя ,  не исключено что команда разрабов щас нарасхват у всяких ивентов по инди играм Хотяб для того , что Тондыча наверно изрядно позабавит , что кто-то вообще в мире всерьёз дерзнул (DARE)) перевести весь этот “английский аналог “Войны и мира” Льва Николаича Толстого” на какой-либо другой язык .    @Nitablade , хотелось бы увидеть как вы локализовали приобретаемый в “сувенирном магазинчике поместья Остролистового Троегорья” (Mt.Holly estate’s giftshop) ланчбокс Джойи ) (опять не получилось здесь ни вложением скриншот прикрепить , ни по ссылке вставить)  
    • Да они сами писали — названия сохранений сломаны, прядок врагов в битве кириллицей.  Ну пройдёшь X-2, а дальше FF11
    • Походу запил, забыл, или забил. Иногда они пропадают. 
    • откуда ты знаешь если не играл?
    • это не про Даскера, просто напомнило)
    • Ну, меня лично этим не испугать. В фентези стар когда-то по несколько дней планировал ввинчивание в обвес аффиксов нужных с нужной силой, а потом по месяцу фармил нужные предметы, а после по получасу это делал, сверяясь с самодельной “табличкой” с графами и прочим на несколько листов а4, чтобы не ошибиться в порядке действий. И это для одного предмета из нескольких для одного класса персонажа, а таких классов у меня было более десятка по меньшей мере. А тут какая-то упрощённая сатисфактори, даже не факторио. Впрочем, как уже сказал ранее, прямо сейчас пробовать вряд ли стану. Мб потом, через месяц-два. А мб и нет.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×