Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fallout / Fallout 2 / Fallout Tactics

Рекомендованные сообщения

Выход этих локализаций уже не за горами, для коллекции вторую часть куплю обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почитал вас ........уговорили .......:-))))

Серж я пока дома сижу (болею ) где по 100 ты видел ?У вас выборге или в центере ?

А то мои точки чую заломят !

Да и еще .......надеюсь на диске последняя версия со всеми исправлениями ?

Изменено пользователем maximovmax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас выборге

Во-во ;)

надеюсь на диске последняя версия со всеми исправлениями ?

Ну последняя официальная 1.02. Неофициальные фиксы *официально* не включены, но, как мне стало известно, их большинство в перевод все же внедрили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tactics готовится к отправке в печать и появится 23 числа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, когда же 1ую часть выпустят - ждать устал - 2ую и типо 3ю - уже выпустили, а вторую ещё нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1000747424.jpg

кто-нибудь пробовал? перевод русский полностью во всех трёх? а то наши чудилы могли и оригиналом оставить, дескать "антология ведь"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Кузьмитчъ, эээм... Ну по отдельности они полностью русские.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Антология в продаже! Спецом не стал покупать первую часть, т.к. просочились слухи о выходе всех частей разом. Может в этот раз хватит терпения полностью пройти Tactics... :download:

И нужно подождать месяцев 6, чтобы цена упала ниже плинтуса :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну по отдельности они полностью русские.

по отдельности я знаю что русские. судя по информации на Озоне и на самом форуме 1С версии вроде как русские, кроме того пропатченные. однако хотелось бы ещё подтверждений.

добавлено:

проверено, все 3 части полностью локализованные. бонусом на диске идёт саундтрек к 1 и 2 частям. всё бы ничего, но... это, как вы понимаете, не Фаргус. после закостеневшего пристрастия к "старому доброму" всё равно воспринимается несколько иначе. та же самая ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ в хар-ках (что, нельзя было оставить ХАРИЗМУ?!). да и ещё ворох мелких изменений, которые мне, как давнему поклоннику серии, режут глаз (запустив Tactics я вообще наткнулся на такой перл - женщину-напарницу 1С обозвали Глазастиком (жестоко, мдаа...), тогда как в оригинале её звали Farsight).

хотя в целом картина вроде бы не такая уж и плохая. окончательно судить не могу, т.к. ещё не проходил игры с этим переводом.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я покупал себе для коллекции 1 и 2 часть переведенную 1С.. перевод очень даже неплохой,вполне серьезный и качественый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fallout 2 от 1С.

Мда, Сержант на базе Наварро в оринальной английской озвучке значительно колоритней ругался, если подойти к нему дебильным персонажем(Инт <=2). Майрон, говорящий голосом Б.Репетура тоже не ахти. Может мне показалось, часть содат в Наварро, бывшие в оригинале женщинами, у 1С стали мужчинами.

В переводе от левой корпорации эффекты при критических ранениях были подробно и с юмором описаны, текст было интересно читать, множество выражений в разговорах было переведено, а не вырезано или заменено псевдо-аналогами, бандиты, шлюхи в Нью-Рено отпускали едкие комментарии.

Здесь же какое-то торжество литературного стиля. Не за это любили Фаллаут.

Плюс - косяки с квестами вылечили, надписи не уезжают за экран, имена NPC нигде не перепутаны.

Купил только для коллекции, прошел 1 раз и забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fallout 2. Перевод очень и очень хороший. После патчей вообще не смог придраться. Фаргусовский тоже неплох и по-своему легендарен, но там были не очень хорошо переведенные моменты. Просто читаешь текст местами и не врубаешься, о чем тут вообще. Честно, меня не веселили и "ставка Хрена" со ставкой "Пи...оуна". 1С же сделали очень качаественный и серьезный перевод. Оригинал не видел =( Но ставлю 1С "Отлично".

То, что в левом переводе было больше юмора - заслуга левых переводчиков. Игра от 1С просто другая. И она намного атмосфернее. Мат и едкие выражения? Да и тут их хватает =) Отключите цензурный фильтр.

Генератор Эдемских Кущ Компактный, на мой взгляд название, хоть и не привычное, но... забавное местами. Когда тебя бабка гоняет по пещере, ты выпалываешь у бешеного лекаря огород. Кругом бомжатник. И тут какая-то полугнилая старуха выдает: "принеси Генератор Эдемских Кущ Компактный". А неплохо она сечет в терминах... =)

Изменено пользователем npu3pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×