Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fallout / Fallout 2 / Fallout Tactics

Рекомендованные сообщения

Выход этих локализаций уже не за горами, для коллекции вторую часть куплю обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждать вам всем до 19 мая когда в продаже Фолы и появятся...

З.Ы. а балдур 2 они тоже подрядились переводить причем с переозвучкой... вот что я точно куплю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тока бы опять не сунули тех же актеров ..... некоторые ...... не помню Строев вроде , уже задолбали и дело не в том что плохо ......а просто надоело одно и тоже ......

Хотя седня смотрел 2 игры и уже американского актера начал узнавать ........опять ......эххххх мне текст важенто в очсновном и совместимость с патчами !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой перевод лежит в местном архиве? Я-то надеялся, что сие уже лицензия(свежеварованная :buba: )...

Изменено пользователем ЛордАНД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я-то надеялся, что сие уже лицензия(свежеварованная :buba: )...

Шутник. :) Читай правила, а то и забанить могут. ;)

ЗЫ http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/139

Там же написано "Перевод Выполнил: Левая Корпорация ". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил. Пока нравится. Внутри есть реклама BG2 оригинала и Fallout Tactics.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серж, там надписи на зданиях переведены?! Типа вывески GUNS... к нам на днях завезут - куплю сразу же =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня несколько вопросов по локализации:

1. Полный-ли перевод текста(ну тут, надеюсь, без проблем).

2. Озвучка. как с ней? Помнится раньше(в пиратской версии) не все персы болтали голосом.

3. Идет игра под XP ??!

4. И последнее. Общая мысля. Стоит брать?? А??!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня несколько вопросов по локализации:

1. Полный-ли перевод текста(ну тут, надеюсь, без проблем).

2. Озвучка. как с ней? Помнится раньше(в пиратской версии) не все персы болтали голосом.

3. Идет игра под XP ??!

4. И последнее. Общая мысля. Стоит брать?? А??!

Тоже купил :)

1. Это можно будет сказать только после пары прохождений... Но думаю, что полный - тестировали не один день.

2. Пока нормально, все озвучено, но далеко еще не проходил.

3. Идет.

4. имхо, стоит, играю с удовольствием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серж, там надписи на зданиях переведены?!

Этого я сказать не могу пока, игру только начал.

Полный-ли перевод текста

Да. За исключением самого первого заставочного ролика (не переведена ни музыка, ни текст в самом ролике).

Озвучка. как с ней?

Все, кто говорили в оригинале, здесь говорят на русском. Кто не говорил, тот и не говорит, понятное дело.

Идет игра под XP ??!

Идет без проблем на Win2k SP3 и WinXP SP2. Инсталлятор только не поддерживает многозадачность.

Стоит брать??

Однозначно стоит. Один диск (100 рублей макс), классика же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРикол - у пиратов в инсталлере вроде не было ОГРОМНАЯ УСТАНОВКА )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же не было... Там просто было написано НЕ БОЛЬШИМИ БУКВАМИ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стоит брать??

Однозначно стоит. Один диск (100 рублей макс), классика же.

Хе-хе! Уговорил, противный! (Гы!! Это шутка и прикол. К параду извращенцев отношения не имеет).

Наверное завтра съезжу и куплю. Угу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диски продаются, но это незначит что локализация закончилась... вышло второе обновление и предполагается ещё, лично наблюдаю как рождается самый лучший перевод F2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вышло второе обновление

Ну, честно, говоря, изменения там незначительны. Да и сам перевод изначально лучше любого пиратского на голову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак, радует, то что его не бросают, а исправляют ошибки. Например, у яйца скорлупа, а не панцирь, а в буржуйском что там, что так - shell и пока всю игру не облазиешь этой ошибки не найдешь. Пусть мелочь, но когда такие недочеты исправляют, всёравно приятно =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К слову, в мморках я использовал другие ники. По сути под каждого перса индивидуальный уникальный придумывал. В гачах тоже, кстати, у меня ники иные.
    • Предлагаю на перевод игру — https://store.steampowered.com/app/3216340/Tearscape/

      Об этой игре: 

      Открой для себя готический мир в 2D-приключенческой игре, сочетающей в себе стремительные бои, исследования и пиксель арт, вдохновленный классиким Game Boy Color. Сражайся с чудовищными врагами, открывай новые способности и исследуй нелинейную карту, полную скрытых секретов и опасных испытаний.

      Обладей точной техникой боя,где каждый удар и перекат важен. Рассходуй свою стамину с умом, продумывая каждый шаг в сражении с гротескными врагами. Учитывая что колбы со здоровьем не вечные, продумывай заранее момент для лечения. Улучшай статистику твоего персонажа что бы лучше справляться с преградами и не забывай про свои боевые навыки.

      Исследуй подземелие что бы найти спрятаные артефакты что улучшат твои покозатели в бою и сделают твоё путешествие интереснее. Так же разблокируй новые умения что сделают тебя сильнее и откроют доступ к новым локациям и секретам неизведоного мира.

      Открой скрытые подземелья в темном, взаимосвязанном мире Tearscape. В каждом подземелье тебя ждут уникальные испытания, мощные предметы и смертельно опасные враги, которые заставят тебя довести до предела свои боевые и исследовательские навыки.

      Сразитсь с непростыми боссами - огромными, гротескными существами, рожденными в результате темных экспериментов. Каждая встреча требует точного тайминга, стратегии и мастерского владения своими способностями, чтобы выйти победителем.

      Исследуй огромную, взаимосвязанную карту, наполненную скрытыми путями и секретными проходами. Нелинейный дизайн поощряет исследование, награждая тебя мощными предметами и новыми способностями.

      Встречай разнообразных NPC: одни предлагают советы, другие ищут твоей помощи, а некоторые имеют свои собственные скрытые планы. Каждое взаимодействие добавляет глубину сюжету.
    • https://store.steampowered.com/developer/rogueduck/sale/tinyroguelikes2026 Топовая распродажа!!!
    • @edifiei что неудивительно?
    • Учитывая   разрабов, вообще не удивительно) 
    • @DjGiza, в зависимости от количества и качества изначального текста, при пакетном переводе, после 12000-15000+,  нейронка может начать галлюцинировать, забывая многие правила в промте. Ещё как вариант большие стэки на переводы + завышенная температура, тоже приводит к таким результатам. 
    • Решил таки проверить) Самое начало(тут без коментариев): Привет Без предупреждения небеса раскололись, и наш мир был разрушен. 2. вторая половина текста не понятно с первого взгляда. https://i.imgur.com/UKiSgNk.png 3. облаченный, он именно закован. Но ладно это придирки. Но вот коррумпированных собратьев, это вообще даже не близко. Они там типа зомби становятся т.е. оскверненый силой. 4. Ладно пусть будет Ред. Хотя это прозвище по цвету волос т.е. рыжая.  “она сказала.” Кто она? Там имя есть. 5. “Заводной механизм. “Это часовые или роботы. “Если нет…” А чего нет то? Где продолжение? Там есть дальше текст.   И это только первые минуты игры. И это ещё не указал на мелкие ошибки. Мне просто интересно как нейронка так мог налажать даже. Это какой же промт был использован. Или вообще не использован, а просто переведи тексты на русский. И он перевёл каждую строчку без контекста.  
    • Для свитч Версия игры: 1.0.5
      Тут все равно видно что на ПК в поле Description вставлено, в других файлах переводы в полях Display Name и Display Name en
      https://transfiles.ru/990kq
      Тут все файлы кроме Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH9 Dialogue Databases/CH9 Dialogue Database.asset
      Завтра займусь им
    • теперь понятно, кто такие “знакомые”, на которых ты часто ссылался. И неудивителен их низкий уровень компетентности во всех вопросах, которые тут обсуждали)
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×