Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fallout / Fallout 2 / Fallout Tactics

Рекомендованные сообщения

Выход этих локализаций уже не за горами, для коллекции вторую часть куплю обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждать вам всем до 19 мая когда в продаже Фолы и появятся...

З.Ы. а балдур 2 они тоже подрядились переводить причем с переозвучкой... вот что я точно куплю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тока бы опять не сунули тех же актеров ..... некоторые ...... не помню Строев вроде , уже задолбали и дело не в том что плохо ......а просто надоело одно и тоже ......

Хотя седня смотрел 2 игры и уже американского актера начал узнавать ........опять ......эххххх мне текст важенто в очсновном и совместимость с патчами !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой перевод лежит в местном архиве? Я-то надеялся, что сие уже лицензия(свежеварованная :buba: )...

Изменено пользователем ЛордАНД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я-то надеялся, что сие уже лицензия(свежеварованная :buba: )...

Шутник. :) Читай правила, а то и забанить могут. ;)

ЗЫ http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/139

Там же написано "Перевод Выполнил: Левая Корпорация ". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил. Пока нравится. Внутри есть реклама BG2 оригинала и Fallout Tactics.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серж, там надписи на зданиях переведены?! Типа вывески GUNS... к нам на днях завезут - куплю сразу же =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня несколько вопросов по локализации:

1. Полный-ли перевод текста(ну тут, надеюсь, без проблем).

2. Озвучка. как с ней? Помнится раньше(в пиратской версии) не все персы болтали голосом.

3. Идет игра под XP ??!

4. И последнее. Общая мысля. Стоит брать?? А??!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня несколько вопросов по локализации:

1. Полный-ли перевод текста(ну тут, надеюсь, без проблем).

2. Озвучка. как с ней? Помнится раньше(в пиратской версии) не все персы болтали голосом.

3. Идет игра под XP ??!

4. И последнее. Общая мысля. Стоит брать?? А??!

Тоже купил :)

1. Это можно будет сказать только после пары прохождений... Но думаю, что полный - тестировали не один день.

2. Пока нормально, все озвучено, но далеко еще не проходил.

3. Идет.

4. имхо, стоит, играю с удовольствием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серж, там надписи на зданиях переведены?!

Этого я сказать не могу пока, игру только начал.

Полный-ли перевод текста

Да. За исключением самого первого заставочного ролика (не переведена ни музыка, ни текст в самом ролике).

Озвучка. как с ней?

Все, кто говорили в оригинале, здесь говорят на русском. Кто не говорил, тот и не говорит, понятное дело.

Идет игра под XP ??!

Идет без проблем на Win2k SP3 и WinXP SP2. Инсталлятор только не поддерживает многозадачность.

Стоит брать??

Однозначно стоит. Один диск (100 рублей макс), классика же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРикол - у пиратов в инсталлере вроде не было ОГРОМНАЯ УСТАНОВКА )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же не было... Там просто было написано НЕ БОЛЬШИМИ БУКВАМИ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стоит брать??

Однозначно стоит. Один диск (100 рублей макс), классика же.

Хе-хе! Уговорил, противный! (Гы!! Это шутка и прикол. К параду извращенцев отношения не имеет).

Наверное завтра съезжу и куплю. Угу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диски продаются, но это незначит что локализация закончилась... вышло второе обновление и предполагается ещё, лично наблюдаю как рождается самый лучший перевод F2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вышло второе обновление

Ну, честно, говоря, изменения там незначительны. Да и сам перевод изначально лучше любого пиратского на голову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак, радует, то что его не бросают, а исправляют ошибки. Например, у яйца скорлупа, а не панцирь, а в буржуйском что там, что так - shell и пока всю игру не облазиешь этой ошибки не найдешь. Пусть мелочь, но когда такие недочеты исправляют, всёравно приятно =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага и с rx6950xt в ж… ну ты понял где ,) а я ехал бы счасливый домой с новенькой 5090. Но благодаря Даскеру или теперь уже Даскерше что раскрыл(ла) весь мой гениальный план мне приходится днями и ночами не смыкая глаз изобретать новый более коварный.
    • Definitely Not Fried Chicken Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 1348 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка. Русификатор  (Steam|EGS)
      [v1.0.45 / v1.0.49]  
    • В гостиной в посольстве Равного (после 33-го левела в деревне) Алиса в беседе с Лукавом называет Эмму женщиной, хотя та вроде как юная девушка, поэтому слово “женщина” резануло глаз.
    • Обновление русификатора.

      Исправлена ошибка перевода. Оказалось, разработчики добавили часть текста в старые файлы и перераспределили строки по всем ресурсам: где-то прибавилось 3 строки, а где-то до 200. Из-за этого местами «поехал» текст в игре. Проблема полностью устранена, все новые строки переведены.
      -Полностью переработан и улучшен текст всех квестов из DLC Mega Dimension с персонажем Анша.
      -Добавлен перевод ещё нескольких текстур из DLC.

      Бусти /// Яндекс диск
    • все переводят нейросетью.. но только не Cook, Serve, Delicious!
    • Всё в одной куче они привнесли, это как Дюна2 — все элементы были до неё, но блин предком РТС стала она.
    • Какие солслайки вышли до демон солса, то есть до 2009 года? Механика “беготни за своими трупами” была уже в играх 90-х годов. Мб и раньше, не обращал особого внимания, дьябла особенно запомнилась, т.к. там вообще весь обвес, включая оружие и броню, в том числе теряешь на трупе при смерти. То есть, как уже ранее упоминал, что солсы привнесли своего, чтобы что-то из них могло считаться “элементами солслайков”, а не того, что уже и так было в природе до них? Хорошего отдыха.
    • мне не известно Почему нет? Так же как есть метроидвании которые вышли до определения жанра. Тем более что отцы соулсов и не скрывают что ничего нового они не придумали, просто окучили в современном виде.
    • Какой же ты всё-таки оптимист.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×