Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кто-нибудь подскажет,где взять нормальный русификатор звука.Не Фаргус,и не 7Wolf.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

боже, что же за название то у игры :skull:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ошибся в написании ZERO ,ну даваи теперь издеваться!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Гремлина на сайте есть. sg.redsys.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется русификатор звука для Zero Hour(правда английские фразы все равно есть, но все же лучше это чем ничего)

Мне как выкладывать файлы: целиком или по той схеме как я выкладывал полусмешной русификатор звука для Generals?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жми в ogg с качеством = 5 (из 10, кажись)

От кого перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод от City aka Дядюшка Рисеч

Еще один момет, в Zero Hour предмиссионные ролики лежат в формате bik и занимают примерно 200 мегабайт, следовательно с этими роликами русификатор получится довольно-таки большой. Может можно что-нибудь сделать?

Изменено пользователем Grom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CITY <> Дядюшка Рисёч! Рисёч - локализатор, CITY - издатель и над этой игрой Рисёч не мог уже работать так как уже несколько лет ушёл в легальний бизнес!

Если там в видеороликах только текст переведён, то можно только звуковую дорожку выкладывать, также пожав в OGG, а потом просто приклеивать их к оригинальным роликам старой версией RAD VT, чтобы в игре звук игрался...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, значит ошибся, привык что все старые игры от City переводила эта команда.

Вообщем все залил:

http://slil.ru/23068201 - AudioEnglishZH(~12mb)

http://slil.ru/23068642 - SpeechEnglishZH part 1(~45mb)

http://slil.ru/23069800 - SpeechEnglishZH part 2(~45mb)

http://slil.ru/23069943 - SpeechEnglishZH part 3(~16mb)

http://slil.ru/23070239 - Звук от предмиссионных роликов + вступительный ролик(там текст изменен) + малюсенькое видео "vs"(оно тоже переведено :) )(~36mb)

Изменено пользователем Grom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там все в ogg уже переведено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это... Забыли чтоли?

А я помню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. В принципе все готово, мне только нужно знать точные пути, чтоб не ошибиться.

Data\Audio\Sounds\English (00AudioRussianZH.big)

Data\Audio\Speech\English (00SpeechRussianZH.big)

Data\english\Movies

правильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
       
       
    • Автор: Amigaser
      The 7th Guest Remake
      Год выпуска: 2026 г. 4 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Vertigo Games, Exkee
      Издатель: Vertigo Games
      Версия: 1.2.14011.0 (Build 23546132) - [04.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский (упр.), испанский — Латинская Америка, итальянский, польский, португальский — Бразилия
      Язык озвучки: английский
      Сделан на движке Unreal. Кто возьмётся за перевод?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор от сообществ ОРЕОЛ, Halo Community и Halo Universe работает на текущей версии MCC. Перевод от команды ZoG не работает, но и переводил он только катсцены и надписи на экране. Запускайте сборник без античита + не забудьте включить и настроить субтитры перед игрой (раздел “Специальные возможности”). В инсталляторе нужно указать путь до папки, в которой у вас установлен сам сборник. У меня он выглядит так: “D:\Program\Steam\steamapps\common\Halo The Master Chief Collection”.   Русификатор почти готов. Сегодня-завтра планирую его опубликовать. R.G. DShock опубликовали текст ещё в мае, сильно раньше, чем сами же и планировали. Каково его качество, и как они починили озвучку от FHV, которая с ним поставляется — неизвестно. Текст и озвучку для Reach’а я протестировал — белорусы смогли меня удивить, когда в конце мая выпустили ЕЩЁ одну версию озвучки от FHV, в которой теперь воспроизводятся боевые реплики союзных NPC и не только (подробности расписаны в моём руководстве).
    • https://vndb.org/r69718 Есть нормальный ручной перевод
       
    • @erll_2nd если ue4 ещё в ходу у разработчиков, то пригодится
      просто думал, что все уже на ue5 перешли
    • Играл на FSR баланс, где-то было 60-70 в среднем, с просадками до 50. Та же Онимуша или новый Бонд, выдаёт стабильно за 70+, при DLSS качество. При этом картинка не хуже.  Поэтому ты понимаешь откуда у Обезъянки такое потребление, а у вот этой игры нет. Не понимаю, зачем многие выкручивают люмен в игре, когда он нормально не реализован. Просто лень делать нынче статичное освещение? Всё ручками? Как показала практика, игры где освещение ручками расставляли, выглядят хорошо и идут хорошо. В целом демка, пока не даёт гибко настраивать настройки, плюс DLSS нет. Посмотрим, может на релизе ситуация по лучше будет. 
    • Здравствуйте @allodernat ! Там вышла 23 мая новая версия игры 1.2.1. С ней русификатор перестал работать. Можете обновить пожалуйста под новую версию, если будет время?
    • Техническое ограничение локализации Финальная фраза игры «The vision lives on»  (Замысел продолжает жить) — это не просто текст, а движковый якорь, запускающий кат-сцену. Замена фразы на любую другую перестаёт распознаваться игрой — финал ломается. Решение: фраза остаётся на английском даже в локализованной версии. Иначе финальный ролик не запускается.
    • @OgreMan В вашем сообщении  нет никаких упоминаний про ue5.  
    • И мне пожалуйста ссылку на дубляж скиньте.
    • да,тесты карт смотрел ещё не досмотрел 1 серию,но там по новому закону учителя могут наказывать проказников 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×