Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Толстый Негр

Transformers: The Game

Рекомендованные сообщения

А официальку кто-нить в Росси будет издавать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик Промт http://repsru.ifolder.ru/2656857

Кстати, текст в нем можно переделать под нормальный перевод.

Благо там текста не много. Дерзайте!

Установка та же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Frostt:

А смысл ? Мессагой выше я кинул не промт :)

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл то что 90 у тебя метров!!!! Это че там такое? ролики с приклееными титрами ? или архив Transformers_Lo.DAT сжатый?

мой весит 100 килобайт всего в раре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там патчер Lo.dat, надо полагать, не только текст патчится, графика тоже. И звук тоже, хотя непонятно зачем - ogg'шки английские.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за руссик!!!!!!!!!!

А то игру пришлось совсем закинуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ что только в меню текст переводится?А как на счёт остального и хотелось бы звук тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ что только в меню текст переводится?

а какой еще текст перевести?

А как на счёт остального и хотелось бы звук тоже

лицензия в августе выходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну на счет оригинальной озвучки вы не правы, конечно вас никто не заставляет переводить, но фильм то на русский перевели, несмотря на озвучку. + не забывайте, не все английский знают на таком уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну на счет оригинальной озвучки вы не правы, конечно вас никто не заставляет переводить, но фильм то на русский перевели, несмотря на озвучку. + не забывайте, не все английский знают на таком уровне.

просто мы не занимаемся голосовыми руссификаторами. этим локализаторы занимаются. аппаратура специальная нужна,да и много всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убрав английский звук (зачем он там был интересно) рус от ТП стал весить 5 метров - залью сразу после гигантского Поттера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убрав английский звук (зачем он там был интересно) рус от ТП стал весить 5 метров - залью сразу после гигантского Поттера.

Буду ждать с нетерпением и заранее тебе большое спасибо если английский будет переведён

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Может не надо было бежать делать русификатор раз разработчик патчи выпускает ?
    • Да, самое обидное будет, если идентификаторы текста тоже поменяются, тогда… ”пара-пам-пам”.
    • Представь себе, бывают и музыкальные игры, где геймплей — это слушать музыку и “фоном” делать что-нибудь, например, отбивать ритм, что составляет из себя геймплей. Ну для людей, которые учат языки за “сто часов”, а потом играют на иностранных языках ради геймплея, не пытаясь читать сюжет, вполне может быть и так. Но обычно всё-таки все составляющие игр важны. Есть игры и с перекосами в какой-нибудь аспект, например, есть игры чисто сюжетные, в т.ч. те, где кроме юсжета особого геймплея и нет (интерактивные книги, визуальные новелы, текстовые квесты и тому подобное как пример крайних степеней игр, где геймплей — это чтение сюжета). Есть игры без сюжета или с минимумом сюжета, где главное — геймплей. Есть игры и… “куда люди приходят послушать музыку” — ритм игры, ну и просто игры с очень классными саундтреками. Разнообразие игр огромно, а ты же, как обычно, всё под одну гребёнку сводишь. Стратегия, тактика ведения игры и планирование — это часть игрового процесса. Шахматы — это одна из древнейших игр, которую вполне можно отнести к жанру стратегий. Ты ещё скажи, что в ртс никогда не играл, т.к. по твоей логике получается, что “геймплей” таких игр — это движение фигурок юнитов, а не планирование и развитие баз, поселений, экономики и так далее. Планирование — как ни посмотри, но является неотъемлемой частью игрового процесса. Если бы всё сводилось только к движению фигурок, то разницы бы в “геймплее” по твоей логике не было бы ни между дьяблоидом, ни между пошаговой рпг, ни между стратегией, ни даже между три в ряд относительно друг друга.
    • Ну а чо? Могу я хоть раз со стороны посмотреть, не влезая в эти споры?
    • О, очередная гениальная градация/классификация/разделение/противопоставление или что тут можно применить? Флудогенератор запущен! Запасаемся попкорном
    • Не знаю, о чем у вас там спор, прочел лишь этот пост, но понравились эти слова и я с тобой согласен. Если мне не нравиться играть (жанр), то мне автоматически плевать на сюжет, насколько он там крутой и эпический.  Примеры: Взять времена игр электроники, портативку, где волк ловит яйца, есть сюжет? Нет. Да и всем насрать на него. Всем важен геймплей, хотя и слово тогда такого никто не знал. А портативку тетрис, да и сам жанр тетрис? А денди? Где сюжет был в виде (чаще всего) статичных картинок, где сюжет придумывали сами и все сводилось к одному — мы хорошие, все плохие и паф-паф. Не говоря уже о ММО играх, где сюжет — это что то где то там, ладно, все, мне плевать, я побежал гриндить. Дум 2016 хороший пример. Игра очень понравилась, а значит меня заинтересует сюжет и лор, но сюжета и лора было мало, зато в этернале все исправали и его там много.    
    • Игра это и сюжет и гемплей — тупо два в одном. Т.е. вариаций больше. По твоей логике тебе ваще никакой контент больше не нужен — ведь он должен УДИВЛЯТЬ!! ( я думал что развлекательный контент должен развлекать… но ладно) Угу, а ещё этот пакет пришлось вскрывать болгаркой, а для предыдущего хватило отвёртки — вот молодцы не престают удивлять.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×