Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
G@NG$T@_Un1t

Linux

Рекомендованные сообщения

Решил я поставить себе Linux(так для ознакомления), но без документации НИКУДА. Так вот, не могли бы вы дать ссылки на сайты посвещенные UNIX'ообразным системам. И вообще поделится опытом и сказать стоит ли на нем останавливаться для более углубленного изучения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Навскидку помню только http://www.opennet.ru/ и далее по ссылкам.

А документации в самом линуксе навалом - пишешь в консоли "man команда" и читаешь :)

Насчет останавливаться или нет - все зависит от целей. Для общего развития стоит поковыряться, если понравится - можно и более углубленно изучать, люди, знающие linux/unix и подобное ценятся. Я, после полугода использования только linux на него забил (это было лет 5-6 назад) - решил, что это все-таки не мое. Но некоторые фанатеют :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Linux must die!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

останавливаться на нем не советую.

А для ознакомления лучьше всего пойдет Knoppix устанавливать не надо, грузится с CD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Linux must die!!!!!

Сказал пяточек и убился об стену=)

Изменено пользователем ApysDoc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут есть все дистрибутивы кроме коммерческих

http://linuxtracker.org/

http://distrowatch.cz/

Я пользуюсь Xandros Desktop OS Business Edition v3.02 ENG ,пробывал разные дистрибутивы но остановился на нём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно поставить и Linux и Windows на один физический винт?

Если да то как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно поставить и Linux и Windows на один физический винт?

Если да то как?

Можно, физический винт делишь на два логически! Сначала ставишь Windows! Потом Linux/*BSD! Загрузчик лучше ставить GRUB (при установке выберешь)! Можно начинать установку на чистый отформатированный диск, или диск со свободным местом, либо разбить диск из установленной системы на разделы, и уже на них прооизводить установку, сначала Windows, потом Linux/*BSD! При установке тукса можно смонтировать разделы Винды, т.е. под Линуксом можно просматривать (и возможно редактировать) разделы Windows! Для тех, кто только начинает работать под Linux'ом, я посоветую производить установку под виртуальную машину, VMWare к примеру, т.к. в случае краха лишних проблем не будет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно, физический винт делишь на два логически! Сначала ставишь Windows! Потом Linux/*BSD! Загрузчик лучше ставить GRUB (при установке выберешь)! Можно начинать установку на чистый отформатированный диск, или диск со свободным местом, либо разбить диск из установленной системы на разделы, и уже на них прооизводить установку, сначала Windows, потом Linux/*BSD! При установке тукса можно смонтировать разделы Винды, т.е. под Линуксом можно просматривать (и возможно редактировать) разделы Windows! Для тех, кто только начинает работать под Linux'ом, я посоветую производить установку под виртуальную машину, VMWare к примеру, т.к. в случае краха лишних проблем не будет!

А при включении компьютера появиться такой же список как прустановке нескольких Виндов?

Или что то другое?

Сенкс что напомнил про виртуальную машину!!!!

P.S. Запустил на виртуалке почемуто дальше вот этого экране не идёт?

7777ri8.th.jpg

Изменено пользователем UksusoFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

UksusoFF, да будет список, плюс есть возможность настраивать этот загрузчик как тебе захочется! Вот статья по настройке GRUB! Viryual PC 2004 официально не поддерживает Linux, попробуй поставить 1SP на нее! Я под ВМВаре ставлю, всегда пашет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Viryual PC 2004 официально не поддерживает Linux, попробуй поставить 1SP на нее! Я под ВМВаре ставлю, всегда пашет!

А ссылку кинь плиз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ссылку кинь плиз :)

Virtual PC теперь принадлежит майкрософт, есть новая версия 2005-я(финальная была не была - не знаю)! Ищи на сайте майкрософт, я с Хакера брал! Хотя наврядли там что-то новое, скорее всего исправление ошибок! В 2005-й обещали официально разрешить поддержку Linux, но это только в финальной версии!

P.S. Вот здесь можно взять дистры линукса/BSD и документацию! Еще здесь есть! Так же можно полазить по сайту ][akepa, почитать журналы, а точнее разделы UNIXOID! Там бывают очень хорошие статьи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Virtual PC теперь принадлежит майкрософт, есть новая версия 2005-я(финальная была не была - не знаю)! Ищи на сайте майкрософт, я с Хакера брал! Хотя наврядли там что-то новое, скорее всего исправление ошибок! В 2005-й обещали официально разрешить поддержку Linux, но это только в финальной версии!

P.S. Вот здесь можно взять дистры линукса/BSD и документацию! Еще здесь есть! Так же можно полазить по сайту ][akepa, почитать журналы, а точнее разделы UNIXOID! Там бывают очень хорошие статьи!

Слушай, на сайте микрософта только Microsoft Virtual Server 2005 это она??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушай, на сайте микрософта только Microsoft Virtual Server 2005 это она??

Нет. Virtual Server, как понятно из названия, прога для управления сервером через нет (хоть с другого конца света). То что тебе нужно называется VirtualPC 2004. Новее нету... :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все так говорят, прааативный! Нема. @piton4 верно сказал.  Частные случаи. Внешность человека это что-то экзотическое.  Поправил. Не благодарите. И даже в этом примере речь идет уже не о красоте/привлекательности, а о сравнении. ЧТо несколько иное, чем просто суждение. К слову, вот женщины оценивают друг друга на раз-два. А почему мужчины то не могут? Мы что, хуже женщин?
    • @AntoNik размышлять об этом смысла нет. Что имеем то имеем.
    • С наступающим новым годом! Хорошо его встретить!  Нуи, само собой, успехов по жизни и классных игр с отличными переводами и озвучками в следующем году!!!
    • @larich только вчера ее купил, а тут ты. Спасибо добрый человек. Вот бы еще нейронкой добить озвучку закадрово:)
    • Ну а что вы ожидали от людей которые сами пришли игроков на соревнования ,а потом не выводы награды,исключительно из за гражданства.   
    • Пока все ждём добротный ручной русификатор от @Nucle , решил сделать свой машинный перевод с правками. В сумме ушло примерно 2 месяца работы и около 150 часов в игре (прошёл всю игру со всем DLC и начал Новую игру+). Честно говоря, не ожидал, что русификатор этой игры потребует столько сил. Ниже распишу, что и как делал. Может, кому-то будет интересно. 1) Озвучка и вылеты Сначала я решил разобраться с недоделанной русской озвучкой и постоянными вылетами, которые были из-за неё. В итоге я полностью её пересобрал, теперь игра не вылетает. Единственный вылет за ~150 часов у меня был в одном месте: разговор в Аббатстве после победы над Веномом в Колокольне. Похоже, там именно повреждена звуковая дорожка. Лечится просто: пропустить диалог (ESC). В процессе работы выяснилось, что у каждой звуковой дорожки (а их десятки тысяч) есть жёстко заданная длительность, прописанная в отдельных файлах. Я смог перенести и это в пересобранный русификатор, но из-за того, что озвучка изначально не была доделана, часть длительностей, видимо, не была корректно проставлена во всех диалогах. Поэтому местами звук может обрываться раньше или, наоборот, тянуться чуть дольше, чем нужно. К счастью, это бывает не так часто и особо не напрягает. 2) Текст: дамп → перевод → интеграция → правки Дальше я занялся текстом. Как писал выше в теме, мне удалось сдампить огромный объём английского текста из движка игры. Именно его я и взял за основу для перевода. Сначала прогнал дамп через Gemini. Тут важный плюс: строки в .locres у этой игры идут вразнобой, а вот в дампе часто сохраняется правильная последовательность диалогов, поэтому удалось перевести много текста как связные диалоги, а не как разрозненные фразы. Из-за того, что нейронка не сможет определить пол говорящего персонажа в тексте, использовал формы типа: «мог[ла]», «лучший[ая]» и т.п. Часть названий (например, Midnight Suns) я намеренно оставил на английском. После перевода я разложил строки по индексам в польский .locres и обнаружил, что около 8 тысяч строк остались непереведёнными. Их пришлось переводить уже отдельно, без контекста, фактически с польского на русский. Когда я запустил игру и начал правки, выяснилось, что несмотря на полностью переведённый польский .locres, куча текста всё равно остаётся на английском. Игра для некоторых строк берёт значения из самого движка и подтягивает их автоматически (на английском). Я сравнил все .locres, чтобы найти самый ПОЛНЫЙ по количеству строк. Им оказался китайский язык. Когда я начал интегрировать перевод в китайский .locres, вылезло ещё несколько тысяч строк без перевода, уже на китайском. Их я тоже перевёл, и только после этого смог нормально перейти к игре и финальным правкам. 3) Итог Сейчас непереведённого текста, который подтягивается из движка на английском, осталось очень мало. За все 150 часов мне попались: *одна способность у Венома, *несколько названий помещений, *и недавно, карта у Доктора Стрэнджа, с описанием на английском. В остальном почти везде теперь русский. Также я постарался заменить в машинном переводе и огромное количество реплик, которые персонажи произносят в Аббатстве или в бою. Чтобы текст на экране соответствовал озвучке. Ну и адаптировал и подгонял названия мест, способностей и т.д. По большим диалогам, честно, я слабо представляю, как это всё можно вычитывать вручную до идеала: текста очень много, плюс там вариативность, и кто к кому обращается в текстовом виде иногда вообще невозможно понять, если не перепроходить одно и то же место несколько раз и не вылавливать варианты. Если  @Nucle  справится с переводом, респект ему  4) Важный момент про персонажа Играл я по канону за женского персонажа, поэтому правки диалогов делал под неё.

      Скачать перевод Друзья, всех с наступающим! Приятной игры и хорошего настроения!
    • Six Days in Fallujah Метки: FPS, Action, Tactical Shooter Платформы: PC  Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22 июня  2023 года Отзывы Steam: 15 635 отзывов, 82% положительных   Русификатор v5.0.2.0 На данный момент пока доступен
      по самой минимальной подписке  
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×