Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 11.08.2025 во всех областях

  1. 5 баллов
    Перевод обновлён под актуальную версию игры 1.14. Версия перевода от 06.08.2025 ПК (Steam) Сборка 18622625 от 12.06.2025) https://drive.google.com/file/d/1mB1LrVVvPl6Whe3oFoopxJcGmUHyl8PH/view?usp=drive_link Nintendo Switch https://drive.google.com/file/d/1ebj4a2IVWQftpISYJslHQKCxxBNNLpOm/view?usp=sharing
  2. 4 балла
    удалось msg файлы перевести в json. Буду думать, как теперь перевести их, ибо файлов в общей сумме на 1500 шт, но текст по крайней мере теперь читаем
  3. 4 балла
    Оказалось что эта МЕГАзащита обходится отключение интернета в момент проверки….
  4. 3 балла
    Стоит уточнить, что машинный с правками. Ручной будет чуть позже.
  5. 3 балла
    ты бы скинул для начала чтобы люди посмотрели что к чему. А то по твоему описанию ничего не понятно толком как устроено это
  6. 3 балла
    Возможно обновлю перевод, но ничего не обещаю. К сожалению плагин для юнити (BGDatabase нужной версии) был по*бан. Поэтому кучу текста придётся переносить CTRL+C → CTRL+V, ну или если у когото есть плагин BGDatabase нужно версии, то поделитесь. Ну или возможно кто-то сможет написать прогу для разбоки — сборки bansheegz_database.bytes. UPD. Нужная версия BGDatabase слава богу нашлась и теперь по технической части проблем нету. Перевод будет как только так сразу.
  7. 2 балла
    https://dtf.ru/id598987/3958448-perevodchiki-siberian-studio-obmanyvayut В общем написал лонг про Гремлина и его платные руссификаторы на ДТФ. Пост очень сильно выстрелил и собрал много ажиотажа и самых разных мнений. Залетайте на хайп. в Телеге с угрозами суда написал какой-то неадекватный товарищ из Казахстана после поста, не знаю он это или какой-то приколист. Писал я пост в попыхах, поэтом лонг с ошибками — знаю , бан за ссылки с со слитыми русиками Якудзы в посте прилетел прежде чем я успел их пофиксить, но сам пост еще не снесли на моё удивление. Кстати гремлин с нового аккаунта ежесекундно пошел отбелять свою репутацию с левого ака, но по дате создания ака и его активности все сразу поняли что это он :https://dtf.ru/id2987085/3959293-kak-saintseagle-obmanul-polzovateley-dtf На что он расчитывал делая ответку с новорега с 1 постом и 1 комментом — не понятно. В любом случае это историчесский день, отдача какая-то началась, и судя по всему какая-то реакция на весь этот беспредел будет. Я заверяю вас что данный человек никак не сможет что-либо сделать в суде с пиратским контентом нарушающим LUA, так что переставайте бояться этих паразитов нарушающих закон и заливайте их руссификаторы без боязни каких-то там надуманных шизоповесток в суд. Удачи в суде когда я в налоговую и прокуратуру напишу о твоем роде дейстельности) Материала благодаря посту у меня накопилось достаточно. Уверен им будет очень интересно почитать и это и что ты пишешь своим подписчикам. Также было напревлено письмо в SEGA с предоставлением материал по факту незаконной продажи платных руссификаторов, но я сомневаюсь что они мне даже ответят. Не стоило всем угрожать законом, который ты сам же и нарушаешь многократно. Жадность фраера сгубила. Я не против платных руссификаторов, подобная работа понятное дело довольно много времени занимает если правится вручную и должна финансово вознаграждаться в любом случае... Пока это не доходит до абсурда что их автор устраивает многократные срачи по всему рунету и угрозы судами, и ведет себя как последний шизофренник забывший принять таблетки,но думающий что он царь и бог, кидает свою аудиторию. Человек взвалил на себя слишком много. Я уже и сам думаю пойти в суд с материалом или как минимум написать в налоговую если я хоть раз увижу как он опять кому-то угрожает судом.
  8. 2 балла
    Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается). Бусти /// Яндекс диск
  9. 2 балла
    Dark Deity — статус по обновлению перевода Готово и выйдет в понедельник: Полностью переработанные диалоги Исправление переносов строк (слова больше не обрываются) Чуть позже (доп.апдейт): Уточнённые описания навыков — требует дополнительной проверки баланса
  10. 2 балла
    Вышла версия перевода 0.0.12 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1qW4tCQlU_AylbQpxwsXyZbZCdyx5fkAe Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/zUGfiagz2WTU5w Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК. Больше информации в нашей группе ВК: https://vk.com/emblem_team
  11. 1 балл
    Почувствуйте разницу: И
  12. 1 балл
    Dark Deity — обновление перевода! Проделана большая работа, и вот главные изменения: Исправлен перенос строк Теперь слова не обрываются, а переносятся целиком — текст стал читаться гораздо удобнее.(скрин) Полная редактура диалогов Переписаны реплики сюжета, улучшена стилистика и устранены неточности. Уточнённые характеристики Сила → Мощь (теперь корректно отражает механику) Скорость → Скорость передвижения (во избежание путаницы) Остальные правки (включая навыки) появятся в следующем обновлении. Если найдёте ошибки — пишите! Ваши отчёты помогают сделать перевод лучше. Скачать. https://t.me/tVulpesFerrilata/5
  13. 1 балл
    точно, этот я так и не прошел, а вот тот про который подумал 2017г, раза 3 прошел он мне намного больше понравился. Но из за гребаных Майкрософт похоже больше никакой новый Прей уже не выйдет
  14. 1 балл
    Это не тот Prey. Prey 2006 года — многострадальный но классный шутан. И дополнений к нему нема.
  15. 1 балл
    О фришной игре с 50% положительных отзывов, о существовании которой я до сего дня даже и не слышал, а ассоциации с старкрафтом и варкрафтом в плане того, что там кто-то из разрабов какое-то неочевидное участие принимал, вообще не возникало, но узнал об этом только благодаря гуглу, загуглив твой коммент? Безразлично. Не знал бы и дальше об игре без каких-либо проблем. Работает так-то, но без аппаратной поддержки со стороны этих новеньких карт фпс получается на грани плинтуса.
  16. 1 балл
    Братик, жеска жду русик. Решил даже зарегаться, чтоб написать об этом. Спасибо, обнял, приподнял
  17. 1 балл
    @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! Делают его в этой группе, в настоящий момент актуальна версия 1.4.
  18. 1 балл
    Всё-таки у “Высокий сезон” есть документалка на полчаса. Оказывается режиссёр Стас Иванов раннее ставил и написал ЮЗЗЗ, так что чувак неплох. Жаль интервью взяли не у всех ключевых актёров. Так и думал, что некоторые уличные сцены снимали по партизанскому, уж больно реалистичные кадры и задействовано большое количество статистов. Ща у этого режика готовится к выходу новый серик “Геля” — о дальнобойщике, который промышляет угоном тачек/перед поездкой в роддом к жене угоняет Гелик/вляпывается в историю/пытается разобраться с проблемой и успеть в роддом, комедия. Опять криминал..., но похоже можно будет глянуть, чувак себя зарекомендовал.
  19. 1 балл
    @omy , это была шутка, раз вы не поняли, а по факту, в игре 9 глав. Потерпите ещё 1-2 недели и пройдёте игру с комфортом на великом и могучем.
  20. 1 балл
  21. 1 балл
    i Уведомление: В игре есть официальная полная русская локализация
  22. 1 балл
    Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод. - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично. - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее. - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков. - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях. - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки. - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов. Бусти /// Яндекс диск
  23. 1 балл
    ⚡Продолжаю улучшать/шлифовать перевод игры Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game. — Переписал и доработал часть сюжетных диалогов, а также реплики некоторых NPC. — Переработал и улучшил локализацию ряда элементов интерфейса, включая ранее недочётные или сбивчивые надписи. — В некоторых репликах, где раньше отсутствовало универсальное обращение к игроку, оно добавлено. Теперь фразы подходят для персонажей любого пола — Полностью переработаны письма: убраны ненужные «мог(ла)», а небольшие вставки со стихами и просьбами приготовить нужное блюдо теперь сделаны в рифму, как в оригинале. Бусти /// Яндекс диск
  24. 1 балл
    если убрать всю воду из текста, то получается то, о чем я говорил в прошлом посте — в теории у нас античит который будет не возможно, но скорее всего просто очень сложно обойти. и что пора уже забывать про старое железо, не смотря на то, что оно еще что-то может...
  25. 1 балл
    Анализ цен 8 популярных продавцов Plati.Market vs Steam: Ищем максимальную выгоду Заметил, что 8 продавцов на плати-маркете часто лидируют среди самых дешёвых предложений по Steam-ключам. В связи с этим подумал о том, чтобы выгрузить информацию о всех товарах этих продавцов и сравнить её с ценой товаров в Steam. Так родилась страница, которой я хочу с вами поделиться. Что получилось в итоге Вся информация собрана на одной странице, которую я выложил на GitHub Pages: https://0wn3dg0d.github.io/Plativigoda Это чисто информационная штука для быстрого поиска интересных предложений. Рекомендуемый порядок действий: Откройте сайт и выберите интересующую вас категорию скидок. При переходе на каждую вкладку желательно использовать сортировку по популярности (кнопка "Популярность" вверху). Видим игру, цена на которую кажется классной - нажимаем на карточку и попадаем на страницу в Steam. Используем агрегатор цен (из Ultimate Steam Enhancer) и получаем список предложений - либо видим предложение ещё дешевле, либо находим цену от указанного на сайте продавца. Надеюсь, что кто-нибудь сможет отыскать для себя что-нибудь полезное. Актуально на 2 августа 2025-го.
  26. 1 балл
  27. 1 балл
    Отсутствует перевод для кепки (описание), сигарет (применение) и бутылки спиртного (применение). https://fastpic.org/fullview/125/2025/0704/_3f2f66061cbc0d6cda6a3bda72cccec6.jpeg.html https://fastpic.org/fullview/125/2025/0704/_bf9d15873fa2652cf9d0f57706327015.jpeg.html https://fastpic.org/fullview/125/2025/0705/_3929ded06d2024c54243a89ef4fd241a.jpeg.html Не хватает некоторых пунктов перевода в Хранилище.
  28. 1 балл
  29. 1 балл
  30. 1 балл
    https://vk.com/wall-76249462_45289
  31. 1 балл
    Аналогичный файл еще нужен для хало 3 ?
  32. -1 балл
    А зачем после установки оригинального текста и звука для Отвергнутых богов ставить последний патч? Эта озвучка не работает с версией 2.00.16 и полностью ломает игру, т.к. после нее исчезают НПС. А после патча предыдущие сейвы не отображаются. Сиречь, русификатор абсолютно бесполезен для тех кто хочет играть на старой версии игры.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


×