Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3fVB19eIk0w.jpg?size=851x616&quality=96&

Жанр: Racing
Платформы:  XBOX GC PC
Разработчик: Sonic Team
Издатель: SEGA
Издатель в России: -
Дата выхода: 21.02.2006

Скрытый текст
Скрытый текст

Хо-хо-хо-хо-хо!
Давно не виделись, дамы и господа?
Сегодня эту тему на ZoG захватил я, величайший учёный - доктор Эггман! А что это тут у нас? Секретный проект команды Failing Forward? Да ещё и с моим участием... "Sonic Riders"!

Правда, у них он стал "Соник Райдеры". Хм-м-м, издержки локализации?
Эк-хем. Посмотрим... О, ещё и с моим неподражаемым баритоном. Я польщён, польщён, FF. Жду полноценного релиза.

Что это тут ещё? "Релиз на PC, однако в дальнейшем планируем порт и для консолей Xbox/Gamecube"? Кто это так скучно написал? Вот как надо!

РЕЛИЗ СОСТОИТСЯ на PC, а после, если я захочу, и для XBOX с GAMECUBE!

Так-то! А теперь я удаляюсь. Держите подарочек в виде трейлера, который команда оставила незащищённым. И помните: лучшие ховерборды - только в Robotnic Corp.!

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На связи!
Пятница, самое время отдохнуть после трудовой недели. Как вам анонс "Соник Райдеры"? Понравилось? Мы эту игру тоже любим и хотим, чтобы она смогла охватить большее число платформ.

Сейчас у нас в процессе версия для PC, однако при этом мы разобрали версии для Xbox и Gamecube. Остаётся PS2 и... сиквел Zero Gravity. Чтобы не быть голословными, прикладываем скриншоты из тестовых сборок для Xbox и GC. Консольные версии достаточно капризные и требуют ручной работы, отчего с ними приходится сложнее.

Так вот, от вашей поддержки зависит, возьмёмся ли мы за вторую часть и будут ли порты Райдеров на консоли. Это ваш шанс, народ, тем более мы просим не так много за две игры и шесть версий. Все спонсоры от минимальной установленной суммы конечно же попадут в титры и получат ранний доступ к ZG.

Рассчитываем, что вместе с вами мы поможем Райдерам обрести достойный перевод.

Проголосовать можно в нашей группе.

jNyIteBVh4Q.jpg?size=1135x829&quality=96&sign=adeb3eadcb6068a2d44af4453a072f75&type=album

a_BE8CcXkeY.jpg?size=1134x829&quality=96&sign=1bba0b30cf280cc1839d181422d8fec9&type=album

En_4n1NDtb8.jpg?size=643x527&quality=96&sign=67b7b7907506b5e95476e44ce7d774a3&type=album

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Damin72 сказал:

На связи!
Пятница, самое время отдохнуть после трудовой недели. Как вам анонс "Соник Райдеры"? Понравилось? Мы эту игру тоже любим и хотим, чтобы она смогла охватить большее число платформ.

Сейчас у нас в процессе версия для PC, однако при этом мы разобрали версии для Xbox и Gamecube. Остаётся PS2 и... сиквел Zero Gravity. Чтобы не быть голословными, прикладываем скриншоты из тестовых сборок для Xbox и GC. Консольные версии достаточно капризные и требуют ручной работы, отчего с ними приходится сложнее.

Так вот, от вашей поддержки зависит, возьмёмся ли мы за вторую часть и будут ли порты Райдеров на консоли. Это ваш шанс, народ, тем более мы просим не так много за две игры и шесть версий. Все спонсоры от минимальной установленной суммы конечно же попадут в титры и получат ранний доступ к ZG.

Рассчитываем, что вместе с вами мы поможем Райдерам обрести достойный перевод.

Проголосовать можно в нашей группе.

jNyIteBVh4Q.jpg?size=1135x829&quality=96&sign=adeb3eadcb6068a2d44af4453a072f75&type=album

a_BE8CcXkeY.jpg?size=1134x829&quality=96&sign=1bba0b30cf280cc1839d181422d8fec9&type=album

En_4n1NDtb8.jpg?size=643x527&quality=96&sign=67b7b7907506b5e95476e44ce7d774a3&type=album

 

Это лучшая игра, которую я когда-либо видел :dance4: У меня это есть на PS2 Sonic Riders Zero Graviti. Что мне больше всего понравилось в нем, так это его звуковые треки. Это очень хорошо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!

Рассчитываем, что вы наслаждаетесь летом. Или пытаетесь. Тут уж как повезёт.

Вместо отдыха мы продолжаем работать. Над Адвокатом, ДжоДжо и... разбором консольных версий "Соник Райдеры". Небольшой прогресс по PS2-версии, так как наконец-то разобрались с форматом текстур. Нужно лишь подправить шрифт, так как немного "пухловат", и можно будет переносить перевод... Как только закончим проверять его на PC.

Также хотим показать, что у вас будет выбор между английским и русским логотипом игры. На PC это дело трёх файлов, а на консолях будут два образа на выбор.

Всем хорошего дня и дождя в эту жару!

h5YhBPtjZ3I.jpg?size=944x592&quality=96&sign=b805dc1e89b68a72cf3a582545deae81&type=album

WM_mjoD0Wsg.jpg?size=945x594&quality=96&sign=9842753c67de237c280e3bc0e3cffd3c&type=album

6cHknDPICdg.jpg?size=948x597&quality=96&sign=870d738fed07b021d6b2c1e4eb0a6d29&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго вечера!
Жара не думает сдаваться, ровно как и мы.
Спасибо всем, кто уже поддержал наше "Мировое Гран-при"! Мы это глубоко ценим. И сегодня хотели бы показать первые пробы разбора ресурсов "Sonic Riders: Zero Gravity" (или "Соник Райдеры: История о падающей звезде" в нашем переводе, выбор логотипа снова будет оставаться за вами).

Игра не из лёгких по технической части, и уж поверьте - ваша поддержка будет неоценима, чтобы наконец-то подарить этой игре адекватный перевод.

XYWlLXaHxiI.jpg?size=942x591&quality=96&sign=10c2e95dca20aa0995931b3b1e241a46&type=album

jL2vFGahS7M.jpg?size=946x593&quality=96&sign=4dcb2dee792e6f63e3a60bfb6c1059b6&type=album

VeBbXshoZM8.jpg?size=945x596&quality=96&sign=89c94994ba4fa3f6d6c1106f90a7bd4b&type=album

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго утра!
Ещё один небольшой отчёт по поводу "Соник Райдеры: История о падающей звезде", так как Wii-версия тоже поддалась нам на уровне первичного хакинга (запаковка и конвертация текстур).

Пока больше игру не трогаем и продолжаем работать над первой частью. Сразу после неё - сиквел.

Всем хорошего дня и помните - "Ни слова про кондиционер".

9R28yvtEoiY.jpg?size=1133x827&quality=96&sign=40053e11ddcf97dafb5edca5686e1e6e&type=album

cI5Syc2p4kY.jpg?size=1131x823&quality=96&sign=19463e5bd86ac54e19da2bc8a0a39466&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таинственный сад Вавилона скрывает в себе много секретов...

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам 4 года! Немного новых кадров “Соник Райдеры”! И кое-что ещё…

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех поздравляем с Новым годом! Немного запоздалое включение, но… Мы поднимаемся в воздух на новогодних праздниках! Релиз совсем скоро.h0aBHbbXgA0.jpg?size=1280x674&quality=96&sign=cf626d1e202984b2946c0d40e6dd30d5&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же… вот и релиз перевода Sonic Riders! В данный момент перевод доступен лишь на PC (ручная установка и в виде мода для Gamebanana), скоро будет и здесь. Если сейчас не будет найдено каких-либо ошибок, то начнётся перенос на остальные платформы — Gamecube, PS2, Xbox. В то же время ежиный отдел немного передохнёт и возьмётся за оставшиеся два проекта про синего ежа.

Заводите моторы, ведь вас ждёт Мировое Гран-при! Поехали!

fDG-HnVcWII.jpg?size=692x394&quality=96&sign=ce869d5d3f2246d9c29c9ef22855be1a&type=album

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.1 для "Соник Райдеры" уже доступно в группе/на Gamebanana, а скоро и здесь!
Большое спасибо товарищу Yaikin, который помог нам вычистить текст бронзовых и серебряных медалей (вы не представляете сложность бронзы).

Список изменений:
— слегка обновлён шрифт для верхнего регистра;
— изменены текстуры с именем Эггмана;
— заменена текстура в меню выбора сохранений;
— подправлены описания миссий для бронзы и серебра;
— допереведён текст для будущих консольных портов.

К вопросу о будущих портах — уже сейчас в работе версия для Gamecube. Первые её скриншоты. Запакован пока лишь один архив из 131, но это только пока.

Также нам хотелось бы спросить у вас вот что. В игре есть ролик с обучением. Нужен ли вам его перевод или никто туда даже не смотрит? Заранее всем спасибо и приятной игры!

Cb_RemIkcW0.jpg?size=1130x828&quality=96&sign=c7a765982af7d447dc5afe98f89d4386&type=album

lRBg2Wvy9P0.jpg?size=1132x830&quality=96&sign=e36338d7b0b4766f47bb49dda0b9c626&type=album

La30pKDHp1Q.jpg?size=1130x830&quality=96&sign=a04fd3846e86e5df6c33680bf25a1d76&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного новых WIP-скриншотов с текстурами на трассах из GC-версии. Они отсутствовали на ПК по техническим причинам, однако на консолях трассы заиграют новыми красками. =)
tXWViyz8n78.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=d572a7c4ca77bde4241ff798a079be14&type=album

g1A4fToWEDE.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=11dab26cbd02f3105ae45db519cdd501&type=album

dKmA9bPHEQ4.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=4e56257e8c2980bbbd0472721f0f0eec&type=album

do6SBQW1_Mg.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=47144405c46d19851699129f975adb35&type=album

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и настал релиз Sonic Riders для Gamecube и релиз патча 1.2 для ПК. Всё это уже можно найти в нашей группе (скоро и тут). В патче для ПК-версии была исправлена досадная ошибка в последнем ролике на движке за "Вавилон", где бедный Столен был воспринят буквально. За находку спасибо нашему бывшему японисту Александру Фомичёву.

Версия для Gamecube представлена в двух видах — с оригинальным лого и без. Помимо этого, в нашей версии включено японское озвучение, чтобы не возникало диссонанса. Следующая на очереди — PS2-версия.

zzv5t8Ujp_GKUQlcLxRYj52tq1NaEq22HKxxTnvRxt5-xK3pyih-VPWG28RXFN2NJtxn2V586hII68pLDvdW1HZb.jpg?size=1134x809&quality=96&type=album

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
    • Когда выходила Дивинити Ориджинал Син 2, ее выпустили на несколько дней раньше даты релиза, буквально на 3 дня вроде раньше. Из-за этого ее выпустили без русского языка, т к. перевод был ещё не закончен, и должен был появиться в игре в запланированную дату выхода, т.е. три дня спустя. Так там столько вони наныли гордые носители русского языка, что Ларианам пришлось выкатить то, что было. А то что было - было просто отвратительнейшего качества.
    • @Antony1203, не добавили, файлы идентичны.
    • Ну, на что мне тогда надеяться))) Да пофиг, играть не мешает. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×