Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Microsoft закрывает магазин Games for Windows Marketplace

Рекомендованные сообщения

gfwl_logo_17273.nphd.jpg

Корпорация Microsoft решила закрыть магазин Games for Windows Marketplace, в котором пока еще можно приобрести некоторые игры. Но эта возможность уйдет в небытие уже 22 августа, одновременно со смертью Microsoft Points.

Ранее приобретенные игры и дополнения можно будет по-прежнему скачать через Games for Windows Client, а вот для того, чтобы приобрести новые DLC, придется связываться с техподдержкой издателя конкретной игры.

При этом, сервис Games for Windows Live продолжит свою работу в обычном режиме. Для более подробной информации рекомендует ознакомиться с официальным FAQ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так Games for Windows Live никто не трогает, как мешал раньше в играх так и продолжент это делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как же мои ГТА4 и ДАРК СОУЛС(((,которые я купил в стиме

поддержка останется

Так Games for Windows Live никто не трогает, как мешал раньше в играх так и продолжент это делать

ну больше ничего не выйдет на нем, так что это победа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, не зря первый Бэтман и Биошок обзавелись стим-достижениями. Может из них выпилят этот лайв?

Интересно, а старые ключи можно будет активировать или надо бежать всё регать добро из стима?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скатертью дорога,я очень надеюсь, что через пару лет немножко умрет и содомийское отродье именуемое origin'ом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скатертью дорога,я очень надеюсь, что через пару лет немножко умрет и содомийское отродье именуемое origin'ом...

Не все так однозначно... Надысь прикупил себе за дойлер бандл, в котором, в частности, было на выбор: откель качать - Steam или Origin, Dead Space первый... Так вот в вашей "Паровой машинке" Дед Спайс оказался исключительно аглицким, а вот в Ориджине весьма себе русский, вплоть до озвучки... Это хорошо, что всего-лишь за дойлер прикупил, а еслиб по полной программе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не все так однозначно... Надысь прикупил себе за дойлер бандл, в котором, в частности, было на выбор: откель качать - Steam или Origin, Dead Space первый... Так вот в вашей "Паровой машинке" Дед Спайс оказался исключительно аглицким, а вот в Ориджине весьма себе русский, вплоть до озвучки... Это хорошо, что всего-лишь за дойлер прикупил, а еслиб по полной программе?

Так в описании к играм написано, в нашей то паровой машинке, полный список языков.

Изменено пользователем n33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот если выпилят из Дарк Соулса эту хренотень - сразу куплю. А то из-за него и брат не хотелось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети давненько гуляют слухи что ДЛЦ к Биошоку2 переберуться на Стим вроде даже ачивки прикрутили для стима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

господи неужели я дожил до такого праздника ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас ссылку не найду, но в базу стимдб добавили длс от Биошока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так в описании к играм написано, в нашей то паровой машинке, полный список языков.

Ну вот нету в Стимовском Дед Спайс русского, ни в каком виде... На заборе тоже написанно, а там дрова лежат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот нету в Стимовском Дед Спайс русского, ни в каком виде... На заборе тоже написанно, а там дрова лежат.

Просто указано же, что нет русского, поэтому обмануть там себя было бы сложно, вы ж писали, что за дойлер купили, а если б по полной программе.

Я когда покупаю на распродажах, обращаю внимание на языки, хотя если цена совсем сладкая, покупаю не обращая внимания на языки, при желании можно русифицировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем анонса серии Halo на ПК в Steam.

Хорошо, если еще и первый Gears of War туда же переберется.

Зато МС усвоили для себя урок в плане цифровой продажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
    • Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×