Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

235557-abn4Xnr4p80.jpg

Перевод полностью готов, однако не до конца оттестирован, так что в нем могут встречаться некритичные ошибки.


Команда FaceOff выпустила бета-версию перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition для Nintendo Switch.

Перевод полностью готов, однако не до конца оттестирован, так что в нем могут встречаться некритичные ошибки.

235557-abn4Xnr4p80.jpg

Техническая часть:

  • Андрей "MrComputerRevo"
  • Валентин Хамидуллин
  • Алексей Дудкин

Перевод:

  • Евгений Худяков
  • Евгений Петухов
  • Андрей Зиновьев
  • Дмитрий Веснин
  • Регина Соколенко
  • Анатолий Ложкин
  • Владислав Штуц
  • Валентин Хамидуллин

Редактура:

  • Корецкая Любовь
  • Елагин Николай
  • Валентин Хамидуллин

Текстуры:

  • Антон Лесничин
  • Елагин Николай
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю на эмуляторе yuzu, за 2 часа игры уже 2 раза глюкнула игра (зависла), хотя пк вполне себе не плохой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я попробую пояснить по эмуляции. Во-первых нам нужен, в идеале, образ nsp, если вы скачали nsz — найдите SAK — Switch Army Knife и им конвертируйте.

Во-вторых, установка эмулятора гораздо проще, чем в гайде у той же yuzu, нам всего то надо найти prod.keys и положить, куда следует на сайтах эмуляторов написано куда и скачать firmware и установить через эмулятор.

Поскольку nsp у нас запакованный образ, то русик просто кладем в правильное место и он подгрузится, для ryujinx писали

В 30.07.2021 в 08:20, Mono_Kuma сказал:

@oturan Если эмулятор Ryujinx (что гораздо лучше работает) то:

Users\AppData\Roaming\Ryujinx\mods\contents\0100ff500e34a000

Для yuzu тоже

В 30.07.2021 в 06:20, chegan сказал:

Копируешь в папку yuzu/sd/atmosphere/contents/0100FF500E34A000

Или sdmc

Пути для линукс

~/.local/share/yuzu/

~/.config/Ryujinx/

а дальше по аналогии.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

На репак от FitGirl этот русик ставится. 

Каким образом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Wii будет? В одной теме в VK видел скрин с русифицированным меню этой игры для Wii с подписью “первый  запуск пробной русификации”, это ваша работа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DarkHunterRu сказал:

Я попробую пояснить по эмуляции. Во-первых нам нужен, в идеале, образ nsp, если вы скачали nsz — найдите SAK — Switch Army Knife и им конвертируйте.

Во-вторых, установка эмулятора гораздо проще, чем в гайде у той же yuzu, нам всего то надо найти prod.keys и положить, куда следует на сайтах эмуляторов написано куда и скачать firmware и установить через эмулятор.

Поскольку nsp у нас запакованный образ, то русик просто кладем в правильное место и он подгрузится, для ryujinx писали

Для yuzu тоже

Или sdmc

Пути для линукс

~/.local/share/yuzu/

~/.config/Ryujinx/

а дальше по аналогии.

Привет, у меня нет таких папок.ff4f012917632075816218795a3f4ced-full.pn

Только что, chiv23ru сказал:

Привет, у меня нет таких папок.ff4f012917632075816218795a3f4ced-full.pn

За sdmc лежит папка Nintendo если вложить в нее ваш русик ничего не меняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, chiv23ru сказал:

Привет, у меня нет таких папок.ff4f012917632075816218795a3f4ced-full.pn

За sdmc лежит папка Nintendo если вложить в нее ваш русик ничего не меняется.

Я себе так поставил русик:
путь для русика \user\load\0100FF500E34A000\rus\romfs
в папке romfs должны быть две папки русификатора (bdat и menu).
И в свойствах игры активируете русификатор как мод.

Изменено пользователем subsonic
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В настройки эмуляторов yuzu/ryujin зайди и выставь в system(система) русский язык.Проверил, не надо.

Изменено пользователем chegan
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chiv23ru ну есть же sdmc, в чем проблема создать далее нужный путь atmosphere/contents/0100FF500E34A000 если папок нет - создаем, нигде не написано, что они должны быть :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При продаже у торговца в первом городе материалов несколько штук подряд возникает зависание с последующим закрытием игры Xenoblade Chronicles DE из-за ошибки..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, subsonic сказал:

Я себе так поставил русик:
путь для русика \user\load\0100FF500E34A000\rus\romfs
в папке romfs должны быть две папки русификатора (bdat и menu).
И в свойствах игры активируете русификатор как мод.

Спасибо!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Deem22 сказал:

При продаже у торговца в первом городе материалов несколько штук подряд возникает зависание с последующим закрытием игры Xenoblade Chronicles DE из-за ошибки..

Попробуй новую версию эмуля на рутрекере ерли аксес версия, у меня идет идеально сейчас все

 

 

 

Спасибо за перевод, скинул деньги им, на дальнейшее развитие. Осталось перевести разговоры необязательных неписей вроде и все.

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Вот и вторая версия беты русификатора Xenoblade Chronicles DE. Должны быть поправлены косяки с зависаниями, возвращен русский язык в диалогах с npc, внесен ряд мелких правок. Для этого нам пришлось полностью переделать шрифты и снизить размер архивов, поскольку у игры есть какая-то защита, предотвращающая загрузку файлов более 6мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал проходить эту игру, буду тут делиться впечатлениями, может кому пригодится. Использую yuzu v 40xx, i5-10400, 3060ti, 16 RAM. Добился стабильных 60 fps не получилось, установил 30. Все настройки сбросил на дефолтные, поставил 2Х (он же 2К он же QHD) и активировал FSR. Картинка приемлемая, не ТОТКа, но приемлемая. О переводе. Он совершенно идеален, за много сотен строк диалогов только пару раз появились крякозябры, вылетов нет совсем. Мелкие опечатки есть, но кого они волнуют? Шрифт прекрасный, большой и четкий. Выходов текста за рамки не наблюдал.  Пока наиграл 10 часов, вроде это 3-я глава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О боёвке. В начале кажется что она сложная, но когда разберёшься и вникнешь во все тонкости, покажется еще сложнее :) 

Вникать помогут обучающие экраны, которым просто нет числа. И все они сделаны вот просто идеально! Вот именно тут и чувствуется что это не дипл а рука мастера. На всякий случай уточню — текстуры переведены. Сложность боёв высокая и  батлов будет даже не сотни а тысячи. И это быстро надоедает.  

Вот пример — дают мне простой квест — пойди убей три местные лошадки и принеси мяско. Да не вопрос, уже бегу, спасение мира подождёт, раз кому-то мясо. Убиваю трёх невинных травоядных — а нет мяса! Только шкуры. А почему? Вот почему - заказанное мясо выпадает не из каждой лошади, а из каждой десятой. Итого мне пришлось перебить целый табун что бы принести три кусочка.

Вот такая супердрочильня выходит даже с простейшего квеста, оно вам надо? Поэтому сразу переключайтесь на легкий режим, это сделает прохождение не столь нудным.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.
      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.




    • Автор: SerGEAnt

      Перевод машинный, в него внесено около 4000 правок. Изображения не переведены.
      @Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».
      Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Компромиссы с ущербными нацистами, дискриминирующих россиян по желанию левой пятки? 
      У ублюдочных дегенератов, ограничивающих продажи для россиян, нет ни одной вменяемой причины для этих ограничительных действий, кроме тараканов в их прогнивших куриных мозгах. Я уже раскрывал схему, по которой происходят денежные операции и как в Steam попадают деньги. То есть никаких реальных рублёвых операций нет вообще. Рубль выступает виртуальным скином доллара. Это нивелирует любые аргументы защитников компаний, дискриминирующих россиян и запрещающих продавать свои цифровые продукты россиянам.  Оправдание о нежелании компаний "засветить расчёты в рублях" не имеют оснований, потому что таких расчётов тупо нет. Всё познаётся на простых примерах. В Steam вся схема торговли утрированно работает по типу: Те самые "члены семьи" - это нейтральные компании из тех же стран, что и "шизофреник-огуречник". Допустим, французская Focus Interactive, японская Bandai Namco или самый крупный игрок на ПК-рынке — американская Valve, все эти компании не допускали никаких дискриминационных действий в отношении россиян в цифровой сфере.  И покуда эти нейтральные компании есть, мы можем быть уверены, что все дискриминационные действия других компаний из тех же стран являются лишь шизофренической  инициативой ублюдочного менеджмента тех компаний. Это надо иметь в виду и не поддерживать деньгами долбоящеров из таких компаний. А когда русофобов из менеджмента или отделов этих компаний уберут, когда они отменят свои ничем не обоснованные дискриминационные меры в отношении россиян, тогда можно со спокойной совестью вести с ними финансово-денежные отношения. А до тех пор: À la guerre comme à la guerre. Так точно. Любые подобные меры, за исключением обнаружения контента, нарушающее законодательство, а также нарушения авторских прав, вводятся только издателем/разработчиком. Издатель устанавливает на разные пакеты игры (они же Sub-ID) разные флаги.

      Например:
      purchaserestrictedcountries

      Куда прописываются, к примеру, RU и BY. Этот флаг связан с флагом:
      allowpurchasefromrestrictedcountries Значение которого равняется 1 или 0. Если значение равно 1, значит этот пакет (Sub-ID) игры можно купить только в России и Беларуси. Это те самые региональные версии игр, чаще всего они распространяются на всё СНГ. Если значение равно 0, значит этот пакет нельзя купить в магазине или активировать ключом в России и Беларуси. Вот оно на примере Цусимы:
      Здесь видим значения всех стран в виде двухбуквенных идентификаторов. Видимо, что флаг allowpurchasefromrestrictedcountries установлен на 0. Это значит, что продукт не эксклюзивен для этих стран, а недоступен для них. И также в Billing Type видим, что Sub-ID является единым и для Store и для CD-Key. Это значит, что в этих странах игру нельзя будет купить не только в магазине Steam, но и активировать ключом.

      Отдельного пакеты в виде CD Key, который был бы глобальным (GLOBAL) и тем самым обходил эти ограничения, у игры нет.
    • бамибам ответил бы я тебе развёрнуто, но правда, не хочу бан словить за нецензурные слова, но с тобою по другому, чувствую не выйдет. В прннципе, всё что я отвечал томми, можешь на себя примерять, вы с ним одной крови. Вас таких надо на необитаемый остров, чтобы вы там сожрали друг дружку
    • @Hellson у всего есть причины. причины были высказаны? были. и тебе решать исправить что-то и просто негодовать. умные люди ищут компромиссы когда каждый получает выгоду. глупый просто обижается/оскорбляется, а сейчас к этому добавляется еще и обвинение в нацизме с его стороны.
    • Да. В Steam нет какой-то специальной комиссии или людей, которые определяли бы, к каким конкретно жанрам принадлежит игра, какие метки она должна иметь и так далее. Перед публикацией страницы разработчик/издатель может добавить от 1 до 20 меток с помощью специального мастера меток. Там такой специальный виртуальный помощник. Рекомендовано добавлять метку основного жанра и поджанра, ракурса камеры (измерения), визуального стиля, темы и атмосферы, метки особенных игровых механик, возможностей или элементов дизайна. 5 верхних меток (максимум) являются главными и отображаются в коротком описании и в виджете магазина, когда кто-то наводит курсор на на игру. Влиять на метки могут разработчики, модераторы Steam и пользователи с полноценными аккаунтами.
      Если меток от разработчика меньше 20-ти, то пользователи могут со временем дополнить их.
      Чем чаще пользователи выбирают какой-то пользовательскую метку для игры, тем она значимей. 

      Да, часть пользователей использует эту систему меток для троллинга, добавляет к хентайным играм метку “похожа на Dark Souls” или добавляет к инди-гонкам по низкополигонального жирафа тэг “хоррор”. Для этого справа от метки на странице продукта есть “флажок”. Если нажать на флажок, то будет подана жалоба на метку. Когда жалоб на какую-то метку будет много — модераторы её уберут. Пользователи, которые ставили эту метку, попадут под подозрение. Если у пользователя, ставившую подозрительную метку, наберётся много таких подозрений, то модераторы будут изучать его активность в Steam. Если будет доказано, что он целенаправленно занимается вредительством и троллингом, он может получить комьюнити-бан и потеряет возможность влиять на метки и взаимодействовать с сообществом.
    • Выглядит неплохо. Игру жду. Реал-тайм стратегий вообще не так много выходит.
    • Прошу прощения за , возможно , глупый вопрос . У меня пиратка с вашим переводом вставленным как мод . при запуске кампании вышло предупреждение —  У вас включены моды , игра может работать некорректно , это сохранение отключит достижения , наследование навыков , бесплатный коэффициент сложности и другие системы . Вы хотите продолжить ?   так вот вопрос в следующем — все это на самом деле не будет работать ? 
    • На все платформы ). А Switch игнор. Там даже зайти никто не может.
    • Жанр: Survival RPG Платформы: PC Разработчик: Klei Entertainment Издатель: Klei Entertainment Дата выхода: 24 апреля 2024
    • Жанр: Arcade Платформы: PC XBOX PS2 SW Разработчик: Eurocom Издатель: THQ Nordic Дата выхода: 10 ноября 2017 года
    • Шапку обновил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×