Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестировал StarCrawlers.

Ошибка была на этапе создания ярлыка. Заработало после:

cd ReiPatcher\
ReiPatcher.exe -c "{GameExeName}.ini"

Штука прикольная, но тащит не весь текст. Отчего смысла не очень много и то, что достаёт это простой рамочный текст, который и так понятно как перевести на файлах. То, что не достаёт это составляемый текст из нескольких строк, вот эти бинарники проблематично разбирать, где там код, а где текст. Да ещё и достаёт не сразу всё, а попутно в игре, то есть ему только подсовывать уже извлечённый текст нужно, а так доставать его это глупо. Не уверен, что с таким автопереводом кто-то захочет играть.

Я сейчас разбираю MonoBehaviour. В UnityEx ожидаются новые функции, которые помогут частично с этими бинарниками разобраться, ни чего серьёзного, но они будут иметь свои уникальные имена и типы что лучше поспособствует их разбору и возможно упростит обновление, но это ещё тестируется.

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, DragonZH сказал:

 

То, что не достаёт это составляемый текст из нескольких строк, вот эти бинарники проблематично разбирать, где там код, а где текст. 

“составляемый текст из нескольких строк” а можно пример я не полностью понял.

И да текст он достаточно странно выдирает иногда:D.

https://prnt.sc/nd8fy0 вот это места плохо вытаскивает http://prntscr.com/nd8t4a

http://prntscr.com/nd8hvy

http://prntscr.com/nd8ilf

http://prntscr.com/nd8j7f

http://prntscr.com/nd8jre

http://prntscr.com/nd8opz

http://prntscr.com/nd8ptz

http://prntscr.com/nd8qvv

http://prntscr.com/nd8ri9 

http://prntscr.com/nd8s37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

2 часа назад, Memoric сказал:

“составляемый текст из нескольких строк” а можно пример я не полностью понял.

Частично тянет, а другой из тех же типов нет, что странно. Составляемая строка из нескольких строк, генерируемые строки, и он неправильно их обрабатывает переводит всю, а не частями из которых эта строка собиралась, к этому же относятся и строки в которые даже просто цифры подставляются и если значение изменится эту строку по новой переводить. В чём и заключается загвоздка перевода этим способом.

Если интересно тут небольшая инфа есть по типам этой игры https://opennota2.duckdns.org/book/76327

2 часа назад, Memoric сказал:

вот это места плохо вытаскивает http://prntscr.com/nd8t4a

Этот в dll находится вот и не достал.

Этот способ подойдёт для какой-нибудь визуальной новеллы, но никак для рпгэшки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DragonZH сказал:


Частично тянет, а другой из тех же типов нет, что странно.

кажись в проге есть строчки которые он игнорирует :(

http://prntscr.com/ndh185 здесь он всё съел

кодекс частично жуёт 

http://prntscr.com/ndh1g7

мне кажется проблема в коде захвата текста жаль.

подожду годик может допилят прогу :beach:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы поддержать тему — на текущей версии (3.4.0) с ограничением на перевод в 1900 символов игра выглядит так:

https://imgur.com/gallery/jxOQVxo  (4 скрина)

С шрифтом правда пока не понял, наверное надо в настройках поправить, чтобы его целиком в заглавные не конвертило.

Изменено пользователем Spiritovod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric Здравствуйте, я хочу знать, как вы автоматически генерируете перевод? Почему я не могу создать файл в папке Translation с этим программным обеспечением?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Morefun1314  плагин использует онлайн переводчики(GoogleTranslate, ...) для перевода игры и генерирует файл  AutoTranslator\Translation\_AutoGeneratedTranslations.ru.txt в нём перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric Я использую GoogleTranslate, но после запуска игры я вижу, что переведенный перевод был 0/8000, без изменений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Morefun1314 Как называется игра?И на какой язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это игра в вашем видео, hellsign, вы не можете использовать русский.

@Memoric Это связано с интернетом? Или что нужно открыть? Текст, который я создал сам, можно перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Morefun1314 Плагин подключается к серверу GoogleTranslate для перевода если не подключается к серверу файл не создаётся но можна сменить сервер переводчика http://prntscr.com/nljntx .После соблюдения всей инструкция игру можно запускать через родной .exe.

Также на https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator написана инструкция как подключить другие переводчики.

30 минут назад, Morefun1314 сказал:

Текст, который я создал сам, можно перевести.

этот вопрос я не понял в файле _AutoGeneratedTranslations она сама добавляет текст какой она выдернула из игры пример 

Settings(это нельзя менять)=Настройки(это можно)

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric Плагин отображает GoogleTranslate, но не может генерировать _AutoGeneratedTranslations.txt. Чувство не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ты наверное это сам наблюдал да как там все происходило. ))  а вот если бы да ка бы, )) давай по делу, оплавилось во время игры? да! игра была 007 да! факты.) Влияет, любая игра это программа дающая нагрузку по питанию на твой хлипкий разьем что в карточке и это прямое влияние на это устройство. ну ты можешь конечно винить во всем звезды.)   А как иначе, предлагаю даже ради безопасность отправить карточку мне для проверки в этой игре
    •  Ничего не поделаешь  - это босс! Конечно, он лучше знает, кому какая клава и для каких целей. Лучше не спорить.  Личность, судя по всему, очень опасная.
    • У меня никогда проблем с дровами не было. Даже в последнее время, столкнулся всего с одной проблемой - на драйвере, на котором у некоторых не крутились вентиляторы, у меня в гпу-з они(вент) просто не определялись. А так всё ровно. Но я далеко не каждый драйвер. Причём здесь топовые карты? . Начиная ещё с 6-ой серии, делается один драйвер на всю линейку. Так ему наоборот избавиться хочется, а не устанавливать ) Придумали избавиться от старой "панели" Поддержки больше не будет, новых функций тоже.
    • К сожалению, по всей видимости, после обновление UE в версии 1.2+, не работает озвучка. 
    • Поражаюсь отдельным индивидам. Они знают все. Методом гадания на клавиатуре они способны определить кто тут тру-геймер, а кто обычный офисный недотёпа.
    • Никакая игра напрямую влиять не может. В данном случае, просто так звёзды сошлись, что оплевление достигло "крит. массы" именно на этой игре. Скорее всего, оно началось ещё раньше, и запусти он любую другую игру, с таким же энергопотреблением, у него так же всё и случилось. Большое спасибо, что волнуешься о моей карточке. Я конечно понимаю, что ты это делаешь с не самыми чистыми помыслами, надеясь, что впоследствии, один из твоих бесчисленных хитроумных планов по "изъятию" её из моего ПК, всё же сработает. Но в любом случае, мне очень приятно ))   @Bkmz решил гифтом взять. Судя по всему, игра интересная.  
    • Логично, если сюжета нет, то нельзя сказать, что он плохой. Его же нет.
    • Ну вроде не настолько плохо, юмор в Оверлорд вроде был ничего так… Да в большинстве ее игр сюжета в целом нет, но сказать что он плохой - трудно. Я разве что в Tomb Raider не играл, так что не знаю что там
    • Ничего не поменялось, всё теперь в Nvidia App. Просто, складывается такое ощущение, что в старой Панели Управления, пунктов настроек больше было. Я просто не пользуюсь настройками, что в Панели Управления, что в Nvidia App, в играх настраиваю. Могу только посмотреть какие настройки к играм предлагает, для моего конфига, сама прога, если к игре есть профиль. А, ещё пользуюсь той частью где FPS мерить, скриншоты можно делать и ролики записывать. Хрен его знает как она сейчас называется. @megatherion888 Да, фиг с ней, всё равно не пользовался настройками, всё стоято по умолчанию. Да и надо к новой версии настроек привыкать, уже.
    • может быть всякое, но как он говорит что так как крутится в этой среде, естественно всегда знал о таких проблемах с 5090 и всегда пытался всунуть коннектор до упора чтобы избежать такой проблемы по собственному недосмотру. да и мне кажется что вряд ли это накопительная проблема, потому как если уж конектор в игре начал плавится то скорее всего будет это делать до прекращения подачи высокого напряжения и как по мне это единовременное событие. но я совсем совсем в этом не эксперт.)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×