Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Рецензия] Back to the Future: The Game — Episode 2: Get Tannen! (PC)

Рекомендованные сообщения

Сложно сказать, что сложнее — смастерить римейк адвенчуры многолетней давности или же адаптировать любимую миллионами кинокартину. Судя по первому эпизоду игрового воплощения Back to the Future, у Telltale Games лучше получается первое — даже несмотря на знаковых героев и узнаваемый антураж, корректно превратить кино в игру у них не вышло. Но за первый блин обычно ругать не принято, тем более, что шансов исправиться у новоявленных королей жанра будет еще достаточно. О первом шаге в неизвестность мы сейчас и порассуждаем.

Человеку, прошедшему первый эпизод, нет смысла объяснять завязку второго, тем более что она идеально ложится на негласный кинослоган «думай о последствиях». Успешно разрешив проблему со «смертью» Эммета Брауна, Марти так прогневал старушку судьбу, что она решила отомстить его деду руками Кида Таннена. Но разве это проблема для настоящих путешественников во времени? Вспоминаем смекалку, используем тупость оппонентов себе на пользу — вуаля, дедуля-идиот спасен, можно ехать «домой». Но, как это обычно бывает, все оказалось не так просто: итогом очередного подвига Марти стало превращение семейки Танненов из бандитов-неудачников в настоящий клан мафиози с Кидом во главе! Ловко разобравшись с троицей братьев с помощью ящика из-под тары, Марти снова отправляется в прошлое, чтобы повернуть время вспять.

4_th.jpg 5_th.jpg 7_th.jpg 6_th.jpg

В уже знакомом нам 1931-м году все осталось на своих местах: раз в час по улице проезжают машины, папарацци Эдна снова докучает вас своими вопросами, а подросток Эммет бегает по площади со своим очередным изобретением. Очень удобно — мастерить новые локации не потребовалось, не считая парочки стандартных коробок размером «2 на 2». Но огорчает не столько камерность происходящего, сколько оставшаяся проблема с сюжетом, радующим лишь отдельными гэгами, кивающими на киношную трилогию. Диалоги за редким исключением остались такими же пресными, а характеры введенной в повествование парочки новых персонажей, в духе серии оказавшаяся родственниками кого-либо из «старых» героев, остались нераскрытыми, словно они были введены в сценарий в последний момент. Впрочем, впереди еще целых три эпизода, все может случиться.

А вот чего точно не будет, так это развития адвенчурной механики, которая хоть и радует своей лояльностью к новичкам, но повергает в ужас «старичков», которые любят разбираться с очередной проблемой основательно, не спеша. Увы, но в Get Tannen! им снова будет нечем себя занять — скажите спасибо бешеному количеству подсказок и очевидности любого следующего действия. Кстати, некоторые игровые ситуации говорят о том, что в Telltale любят схалтурить, заставляя играющего дважды подряд оббежать ДеЛориан или трижды менять мелодии для того, чтобы Его Величество слуга закона справился с синдромом нытика.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Первую треть Get Tannen! можно было смело перенести в It’s About Time — уж слишком резкий сюжетный реверанс позволили себе авторы. Возможно, эта часть к декабрю была элементарно не готова, возможно, в Telltale не хотели делать второй эпизод слишком коротким (хотя он и так не блещет продолжительностью), но судя по тизерным кадрам продолжения они все же решились коренным образом поменять хоть кого-то из главных персонажей. Будем надеяться, что вместе с этими временными метаморфозами что-то перепадет и остальным игровым составляющим.

Итоговая оценка — 5,0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценка ещё ниже))

Походу так пойдет с каждым эпизодом по убывающей))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели все так плохо?

А на Metacritic! все пока что хорошо)

Изменено пользователем flexorus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно плохо... Второй эпизод ничем не лучше первого, а местами так и вообще хуже... Разнос игре обеспечен не только здесь... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О да, здесь собрались мегакритики. Не нравится, не умеете отключать лишнее и не смотреть в подсказки - не играйте. Ждите Crysis 2 или играйте в его бету. Да графика там неплохая, но игра скушная до ужаса. Но вам-то пофиг, для вас главное ведь графика и движок. Back to the Future создана в первую очередь для отдыха и она прекрасно справляется со своей задачей, я не жалею о потраченном времени (чего не скажу о Crysis 2) Надеюсь, Bulletstorm меня не подведет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осознавая что фильма продолжения не будет. Для меня BTTF как глоток воздуха. Готов купить хоть 100 эпизодов лишь бы было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О да, здесь собрались мегакритики. Не нравится, не умеете отключать лишнее и не смотреть в подсказки - не играйте. Ждите Crysis 2 или играйте в его бету. Да графика там неплохая, но игра скушная до ужаса. Но вам-то пофиг, для вас главное ведь графика и движок. Back to the Future создана в первую очередь для отдыха и она прекрасно справляется со своей задачей, я не жалею о потраченном времени (чего не скажу о Crysis 2) Надеюсь, Bulletstorm меня не подведет...

Ээээм, я из вышеперечисленного понял только то, что ты не любишь Crysis 2, хотя нам это врядли интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, печаль. Но я ровесник фильма, а это первая игра по нему в которую играю. Так, что все прощу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я играл еще в BTTF3 на спектруме, т.ч. это не первая игра )

Мне эпизод 1 очень понравился, это именно тот квест, которого так не хватало на ПК в последние годы, когда квесты вообще умерли как жанр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ээээм, я из вышеперечисленного понял только то, что ты не любишь Crysis 2, хотя нам это врядли интересно.

Мне жаль тебя. Не понял ничего - ну так и не выступай! Я не говорил, что Crysis 2 мне не нравится, поиграв в него я разочаровался в игровом процессе. Впредь думай прежде чем писать. И пишется "вряд ли", кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне например второй эпизод больше чем первый понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"вряд ли", кстати.

Не вы*бывайся. Думаешь, если человек не так прочитал, понял твое сообщение, так теперь надо к каждой ошибке придираться, типа крутой?

Я не говорил, что Crysis 2 мне не нравится, поиграв в него,(кстати)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вы*бывайся. Думаешь, если человек не так прочитал, понял твое сообщение, так теперь надо к каждой ошибке придираться, типа крутой?

Я не говорил, что Crysis 2 мне не нравится, поиграв в него,(кстати)

:D остынь, паренек! Сам-то понял своё сообщение? Если придирается человек к ошибкам, значит он крутой? :D Ну не знал, может ща такое веяние моды... Я лично дружески показал на ошибку)) Да и пунктуация в наше время почти не соблюдается, особенно на форумах. А не поставил запятую потому, что получалась связь с "что Crysis 2 мне не нравится", а я хотел отнести оборот ко второй части предложения. Да, лучше бы поставить точку (ну или помудрить с двоеточием) и продолжить как надо, но было лень заморачиваться. Всё, заканчиваем флудить! А тебе советую не материться (особенно, в мою сторону). Я себе не позволяю необоснованных оскорблений, ведь мы живем в цивилизованном (хоть уже и малокультурном) мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D остынь, паренек! Сам-то понял своё сообщение? Если придирается человек к ошибкам, значит он крутой? :D Ну не знал, может ща такое веяние моды... Я лично дружески показал на ошибку)) Да и пунктуация в наше время почти не соблюдается, особенно на форумах. А не поставил запятую потому, что получалась связь с "что Crysis 2 мне не нравится", а я хотел отнести оборот ко второй части предложения. Да, лучше бы поставить точку (ну или помудрить с двоеточием) и продолжить как надо, но было лень заморачиваться. Всё, заканчиваем флудить! А тебе советую не материться (особенно, в мою сторону). Я себе не позволяю необоснованных оскорблений, ведь мы живем в цивилизованном (хоть уже и малокультурном) мире.

Ок, сори, это меня уже занесло :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×