Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Черно-белый» шутер от создателей «Пилы»

Рекомендованные сообщения

Zombie Studios, известная по осеннему недоужастику Saw, работает над мультиплеерным шутером Blacklight: Tango Down. На суд обещается представить 10 карт (планируются как большие арены, так и компактные), на каждой из которых можно будет сыграть в 4-5 режимов. В качестве движка используется Unreal Engine 3, который, по словам коррекспондента IGN, уже на стадии альфа-версии выдает очень недурную картинку. В мире игры существует две противоборствующие стороны (Blacklight и Order), что подразумевает наличие каких-никаких командных режимов.


Главное отличие Blacklight от миллиона других сетевых шутеров заключается в наличии у каждого игрока некоего визора (HRV), который, будучи активированным, позволяет им видеть сквозь стены врагов и направление целей миссии, правда стрелять в таком режиме нельзя. Ну а в остальном все как обычно, включая постепенную «прокачку».

Blacklight: Tango Down выйдет этим летом на PC, в Xbox Live Arcade и PlayStation Network. Издатель — Ignition Entertainment.

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, очередное гавно на подходе (ну извините, других слов не нахожу), да еще и с идеями читерства... супер...

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще кое-что - игра делается совместно по одноименному фильму, который спонсирует, если не ошибаюсь, 20 Century Fox. Zombie Studios заявляли, что не смотря на все это, игру они собираются выпускать тока тогда, когда она будет готова и сюжет будет происходить не в то время, которое будет у фильма.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну идея вроде не плохая

но скрины не очень то впечатляют как то

даже совсем не впечатляют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что за фильм? место действия? плохие русские и благородный альянс?ммм...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Второй скрин жжот =D "Ежедневно Активный" =D

Они наверно имели ввиду круглосуточный :D

Обычный шутер без оригинальности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4 скрин тоже жжет))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Ура! Наконец-то что-то оригинальное, новое слово в жанре..."-примерно так думают в Zombie Studios. А выходит "Пила" и Свежее мясо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×