Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

195014-333.jpg

Главный герой — князь Юрий Милославский, которому выпала честь защищать Родину в так называемое «Смутное время».


Сегодня в 15:00 состоялся релиз action/RPG «Смута» — первой большой игры, которая разрабатывалась на деньги «Института развития интернета».

Главный герой — князь Юрий Милославский, которому выпала честь защищать Родину в так называемое «Смутное время». Авторы заявляют о исторической достоверности и даже выпустили демоверсию, прохождение которой носит образовательный характер.

Чуть ниже вы найдете системные требования, однако игроки активно жаловались на производительность демоверсии.

Минимальные требования:

  • Windows 10
  • Процессор: Intel i3 / Ryzen 3
  • Оперативная память: 16 Гб
  • Место на диске: 50 Гб
  • Видеокарта: Nvidia GTX 980/1060

Рекомендуемые требования (1440p/60):

  • Windows 10
  • Процессор: Intel i7 / Ryzen 9
  • Оперативная память: 32 Гб
  • Место на диске: 50 Гб
  • Видеокарта: Nvidia RTX 3080

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Mordgar сказал:

Понятно что они где-то чуть добавили своего

Это про Лютика-бисексуала в сериале по книгам я могу согласиться. Но в играх там не “чуть добавили своего”. Там полностью оригинальный сюжет основанный на мире, созданном Сапковским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Напишу в очередной раз. но эмоции facepalm очень не хватает, а другие тут не подойдут :D

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Dendy1693 сказал:

Кем она признана?

Игроками и прессой. На метакритике рейтинг прессы 9.2, рейтинг пользователей столько же. В стиме 96% положительных отзывов, а их там более 700 тысяч. Немало фраз из игры разошлись в народе и стали мемом.

Ну а что какой-то кружок дилетантствующих псевдоэстетов не хочет признавать, на качество игры никоим образом не влияет.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

сюжет основанный на мире, созданном Сапковским.

Об этом и речь.) А то товарищ DarkHunterRu взялся сравнивать сценарий игры, созданной по книге, с книгой. Поразительно, как ему только в голову приходят такие вещи. Такое сравнение имело бы право на существование, если бы игра была создана по оригинальному сценарию, а не пересказывала/расширяла/продолжала книжный.

 

 

10 минут назад, DarkHunterRu сказал:

 И как вам только удается писать глупости такого масштаба.

Вот меня такие же мысли посещают, когда я читаю Ваши сообщения.)

Цитата

закрепили свой успех в Киберпанке, 

Не играл в Киберпанк, но ни разу нигде не слышал восхищенных отзывов именно о сценарии Киберпанка.

Цитата

доказав, что могут написать сценарий

Кто угодно может написать сценарий, вопрос будет в его качестве.

Цитата

без богатой книжной основы

Вот и Вы согласны со мной, что в играх по Ведьмаку у них была богатая книжная основа, которой они активно пользовались.) Следовательно, восхищаться ими за то, что они этот самый основной книжный сценарий не испортили, по-моему глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Mordgar сказал:

Такое сравнение имело бы право на существование, если бы игра была создана по оригинальному сценарию, а не пересказывала/расширяла/продолжала книжный.

Вот совсем не вижу причин не сравнивать “не оригинальный” сценарий с “оригинальным”. Возьмите игры по Обитаемому острову Стругацких, по Волкодаву Семеновой. Да найдите еще хотя бы три игры по книгам, которые сюжетно и сценарно были бы хотя бы близки к играм СДПР по Ведьмаку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Вот совсем не вижу причин не сравнивать “не оригинальный” сценарий с “оригинальным”. 

Не в этом дело, он сравнивал в том контексте, что сценарий в игре получился такой же хороший, как в книге. А как он мог получиться плохим, когда он и был взят из книги?.. Конечно мог бы, если его запороли в процессе переноса, но все-таки благодарить за сценарий Ведьмака нужно Сапковского, а не разрабов игры. Им спасибо только за то, что они не угробили оригинал, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mordgar сказал:

А то товарищ DarkHunterRu взялся сравнивать сценарий игры, созданной по книге, с книгой.

Ой, а у вас и с русским проблемы.

Цитата

Не зря же так мало игр (множественное число), которые можно сравнить по качеству сценария с книгами(множественное число).

Читаете книги вообще, какая последняя была? Не поняли, что и что я сравнил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Mordgar сказал:

Конечно мог бы, если его запороли в процессе переноса, но все-таки благодарить за сценарий Ведьмака нужно Сапковского, а не разрабов игры.

Напомню вам, если в курсе, что задолго до Ведьмака от СДПР по книгам хотела делать игру другая студия. Игра планировалась по типу Дьябло. Там был бы говенный сюжет для галочки. В его говенности тоже Сапковский был бы виноват?

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Mordgar сказал:

Не в этом дело, он сравнивал в том контексте, что сценарий в игре получился такой же хороший, как в книге.

А нет. примерно правильно поняли, хотя там общее сравнение, а вот дальше пошел какой-то поток сознания… что было взято из книги? Давайте прямо по пунктам. Имена и примерная внешность главных героев и вселенная и все? Имея гораздо больше, создатели Игры Престолов умудрились полностью из финала сделать какой-то театр абсурда, а тут почти все свое, кроме общего нарратива изменение, которого сделало бы как раз уже НЕ ВЕДЬМАКА… что за бред, глупость на уровне детского сада вы сейчас несете, у вас совсем прямые извилины что-ли там? Ладно когда вы писали про политику, в этом надо разбираться. сейчас-=то не какие-то сложные темы.

Более того, книга Сапковского последняя вышла на порядок хуже того. что уже было во второй части..

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Mordgar сказал:

А как он мог получиться плохим, когда он и был взят из книги?

спроси у создателей сериала)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Mordgar сказал:

А как он мог получиться плохим, когда он и был взят из книги?..

Скажите, откуда столько отвратительных экранизация Стивена нашего короля ужасов Кинга? В 8 (если не 9) случаях из 10 сюжет был взят из классных книг, повестей, рассказов. А в кино нам показывали лютейший тржш и дерьмище. Как так получилось?

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

спроси у создателей сериала)

У создателей кино и сериалов и игр, коих наберется под сотню, я так думаю. Может больше.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Mordgar сказал:

А все основные персонажи, отношения этих персонажей, история про Дикую охоту, локации, бестиарий, алхимия — все это взято из книг

Вы ведь понимаете, что есть разница между “по книге” и “взято из книг”?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu в народе давно шутки ходят про “фильмы по играм”, хотя, казалось бы, у всех таких фильмов есть сценарная основа, но на выходе почему-то за редким исключением выходила дрянь. Даже по хорошим играм.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У него пока нет даты выхода, но обещают управиться до конца 2024 года.
      В сети появился первый тизер «Возвращения в Сайлент Хилл» — фильма, сюжет которого базируется на второй части.
      У него пока нет даты выхода, но обещают управиться до конца 2024 года.
    • Автор: james_sun

      В ролике демонстрируются различные локации, битвы с монстрами, а также обновленные сцены взаимодействия персонажей.
      Сегодня ночью Konami и Bloober Team представили большую геймплейную запись ремейка Silent Hill 2.
      В ролике демонстрируются различные локации, битвы с монстрами, а также обновленные сцены взаимодействия персонажей. Помимо Анжелы, новый вид которой уже успел породить в сети ряд мемов, в данном видео также показывается и новая внешность Лоры (она же Лаура) и Марии. 
      Ранее был показан трейлер проекта с объявленной датой релиза — 8 октября. На Западе обновленный Silent Hill 2 будет стоить 70 долларов за базовое издание. Покупатели Deluxe получат ранний 48-часовой доступ. 
      Русский язык должен присутствовать в виде субтитров.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×