Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Command & Conquer 3: Tiberium Wars (+ Kane's Wrath)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 ! 
Предупреждение:
Про носд завязали - оффтоп. Рус больше не просить - появится, новость сразу будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снимки экрана локализации сделанной до 11.03.2007:

twloc01ce0.th.jpg twloc02ss1.th.jpg twloc03as3.th.jpg twloc04ew9.th.jpg

twloc05eo5.th.jpg twloc06withbugrw0.th.jpg twloc07tx6.th.jpg twloc08ii9.th.jpg

До выхода игры было реально всю игру перевести и протестировать. Даже азарт и интерес был. Но судьба распорядилась иначе. :( Не буду разоряться по чём зря про свою личную жизнь, но работы были свёрнуты 11 марта, на след неделе у меня экзамены, потом сразу же займусь локализацией. К тому же в ней есть смысл, ибо ISO релиз был двуязычный!

P.S.: На шестом снимке виден касяк, я его исправлю.

P.P.S.: Какие-то пИроды сломали мою асю, так что там меня не ищите...

P.P.P.S.: Чуть не забыл, я включил субтитры внутриигровых коментариев инструктора и других товарищей (последний снимок это иллюстрирует). Кажется можно и в видеороликах субтитры замутить, но я, честно, не занимался ещё этим...

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На четвертом скрине Перегружатели, а на пятом Перегрузчики + в конце четертого Раздавите их как-то не звучит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На четвертом скрине Перегружатели, а на пятом Перегрузчики

Да, это дурацкое (или с непривычки так кажется) название, зато правильное... из словаря. Видимо запутался когда переводил -- Поправлю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на четвёртом скрине мне почему-то не даёт покоя начало текста:

Братство Нода использует

мне кажется что должно быть:

Братство Нод использует

я понимаю если бы было Братство Кейна, но тут лично мне кажется неверно =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братство Нод использует

Ну и лично мне кажеться что НОД надо писать большими буквами целиком а не только первую букву, надеюсь бить меня за это не будите :rolleyes:

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и лично мне кажеться что НОД надо писать большими буквами целиком а не только первую букву, надеюсь бить меня за это не будите :rolleyes:

А мне вообще кажется что эти имена собственные вообще переводить не надо.. Даже взглядом на текст смотрится лучше - "Братсво NOD использует"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LifeStream

дело в том что у Гремлина на этот счет свое мнение(в принципе довольно обоснованное) - он любит переводить все, потому как считает, что в этом и есть смысл перевода. В данном случае дождись его коммента - он тебе все раскидает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вам не кажется Клерик что видя такой ничтожный интерес к русификатору - люди имеющие возможности и желание сделать перевод просто не будут этим заниматься ?

просто прервав дискусии на тему рисификатора под угрозой наказаний за *флуд* не увеличиваете ли вы тем самым сроки его выхода ?

если кто-то работает над русификатором то просьба хотяб намекнуть на приблизительные сроки выхода оного .. а-то как-то тихо Уже не первый день и не видать просвета.. :(

со своей стороны готов залить на любой файлообменник (при условии его доступности)любые файлы из инглиш версии игры если это поможет скорейшему переводу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. От бесконечных просьб рус быстрее не выйдет

2. Если бы он был - ссылка бы была

3. Нужно следить за новостяи, а не ушами хлопать. Гремлин уже давно занимается этим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если кто-то работает над русификатором то просьба хотяб намекнуть на приблизительные сроки выхода оного .. а-то как-то тихо Уже не первый день и не видать просвета.. :(

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&hl=Command

Изменено пользователем baser1979

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду коммента Гремлина по поводу "НОД" :D :lol::diablo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Заглавными буквами пишутся только аббревиатуры, такие как ВОИ (Всемирная оборонная инициатива), Нод - имя собственное и пишется просто с заглавной буквы.

2. Братство Нода - точно также как и земля Нода. Вообще, данное слово "Nod" переводится на русский язык вполне адекватно, но т.к. в библии оно не было переведено, а вселенная игры использует библейские сказания так или иначе, но о причинах того или иного мы сейчас рассуждать не будет - это осталось на совести разработчиков. Я просто перевожу, т.к. это должно быть! Откуда у вас уверенность, что транлитерованное (блин как это слово пишется =) ) слова не склоняется?! Кстати в документации Софт Клаба для TS именно братство Нода, тогда более умные люди переводили, как мне кажется. Не то что сейчас... ГСБ - что это?! Глобальная служба безопастности?! Во-первых, в таком словосочетании явная ошибка, о которой я говорил ещё при переводе GLA, а во-вторых, это просто ахинея!

В любом случае, за несколько лет, я успел поизучать вселенную со всех сторон, пообщаться с лингвистами, послушать критику и комментарии разных людей. Если у вас есть обоснованные идеи и критика - я выслушаю! Если вам что-то непривычно и режет слух (т.к. вы привыкли к какой-то пиратской версии перевода TS...), то простите, но я делаю адекватный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Nocteye Localization выпустила русификатор текста для адвенчуры Afterlove EP. Nocteye Localization выпустила русификатор текста для адвенчуры Afterlove EP. В наличии версии для Steam и GOG.
    • сорян что душню В английской локализации проще, там force и power
      Force it is the power of an element or something other that a person may possess.
      Сила — это могущество\энергия\мощь стихии или иной сущности, которым\которой может владеть человек. Сила - это энергия шести основных природных элементов. Тех, кто может манипулировать силой по своему желанию, называют «носителями силы» или просто «одарёнными». Всё в мире формируется из шести элементов, а сила — это чистое их проявление. Сочетание этих элементов может принимать различные формы, а их использование требует определённой психической энергии. Однако существует опасность, что сила может выйти из-под контроля.
    • Каждый год Valve устраивает в Steam десятки акций, и все они делятся на два типа — фестивали и распродажи. Их часто смешивают в одну кучу, хотя разница между ними важная, и без её понимания сложно грамотно распланировать игровой бюджет на год. Каждый год Valve устраивает в Steam десятки акций, и все они делятся на два типа — фестивали и распродажи. Их часто смешивают в одну кучу, хотя разница между ними важная, и без её понимания сложно грамотно распланировать игровой бюджет на год. А пополнить Стим можно благодаря сервису Playerok. Лучшие условия и быстрая доставка валюты на ваш баланс. Ниже — полный график событий Steam на 2026 год, включая уже завершившиеся: Winter Sale 2025—2026 — 18.12.2025 — 05.01.2026 Capitalism & Economy Fest — 26.01 — 02.02 Visual Novel Fest — 09.02 — 16.02 Lunar New Year Sale — 16.02 — 23.02 Cozy & Family Fest — 23.02 — 02.03 Spring Sale — 02.03 — 09.03 FPS Fest — 09.03 — 16.03 Remote Play Together Fest — 23.03 — 30.03 Steam Next Fest (весна) — 13.04 — 20.04 CRPG Fest — 27.04 — 04.05 Golden Week Sale — 04.05 — 11.05 Racing Fest — 18.05 — 25.05 Sports Fest — 25.05 — 01.06 Steam Next Fest (лето) — 08.06 — 15.06 Summer Sale — 25.06 — 09.07 Survival Fest — 13.07 — 20.07 Visual Novel Fest (второй) — 27.07 — 03.08 Stealth Fest — 10.08 — 17.08 Sci-Fi Fest — 24.08 — 31.08 Strategy Fest — 14.09 — 21.09 Building & Automation Fest — 28.09 — 05.10 Steam Next Fest (осень) — 12.10 — 19.10 Halloween Sale — 26.10 — 02.11 Cozy & Family Fest (повторный) — 09.11 — 16.11 Autumn Sale — 25.11 — 01.12 Winter Sale 2026—2027 — 17.12.2026 — 05.01.2027 В чём разница между фестивалем и распродажей Распродажа — это акция, когда тысячи игр разом получают цены ниже обычных. Величина скидки зависит от издателя и обычно укладывается в диапазон от 10 до 90%. Сезонные распродажи привязаны к временам года, а тематические — к конкретным датам вроде лунного нового года или Хэллоуина. Фестиваль устроен иначе — он посвящён определённому жанру или формату: стратегиям, шутерам, визуальным новеллам, демоверсиям. Скидки на фестивалях тоже попадаются, но не они здесь главное. Основная задача такого события — собрать в одной витрине тематически близкие проекты и познакомить с ними игроков. Поэтому фестивали чаще служат площадкой для поиска новых игр в коллекцию, а не поводом для крупных трат. Как устроен график акций на год Расписание Valve выкладывает заранее — как правило, ещё в декабре предыдущего сезона. Календарь покрывает все двенадцать месяцев и насчитывает больше тридцати событий: четыре масштабные сезонные акции, несколько тематических распродаж и около двадцати жанровых фестивалей. Длятся мероприятия по-разному. Сезонная распродажа обычно тянется от 10 до 14 дней, тематический фестиваль — примерно неделю. Steam Next Fest, отведённый под демоверсии, проходит несколько раз в год и тоже занимает около недели. Между крупными событиями в календаре остаются паузы, когда массовых ивентов не бывает. Раз расписание известно заранее, у игроков есть возможность спокойно подготовиться — добавить нужные тайтлы в вишлист, отложить деньги и дождаться подходящего момента. Дальше разберём каждый период 2026 года с ключевыми событиями, их длительностью и тематикой. Январь и февраль: старт игрового сезона В первые дни января ещё продолжается зимняя распродажа, начавшаяся в декабре 2025-го. Она закроется 5 января, после чего цены вернутся к обычным. С 26 января по 2 февраля пройдёт Capitalism & Economy Fest — фестиваль экономических симуляторов, бирж и игр про управление корпорациями. Поклонники жанра отыщут тут как громкие серии, так и нишевые инди. Февраль выдастся плотным. С 9 по 16 февраля стартует Visual Novel Fest — витрина визуальных новелл и интерактивных историй. Сразу за ним, с 16 по 23 февраля, начнётся Lunar New Year Sale — крупная акция в честь лунного нового года. Это первая по-настоящему массовая распродажа 2026-го, где реально поймать ценники ниже летних или весенних, а особенно заметные скидки традиционно достаются проектам азиатских студий. Закроет месяц Cozy & Family Fest — с 23 февраля по 2 марта он соберёт уютные и семейные игры, спокойные симуляторы, фермы и кулинарные тайтлы. Март и апрель: весенняя распродажа и демоверсии Март откроет Spring Sale — весенняя акция пройдёт со 2 по 9 марта и затронет гигантский каталог. Это одна из четырёх главных сезонных распродаж наравне с зимней, летней и осенней. Следом, с 9 по 16 марта, запустится FPS Fest — фестиваль шутеров от первого лица с подборкой новинок и классики. Завершит месяц Remote Play Together Fest (23—30 марта), посвящённый играм для совместного прохождения по сети, даже если у напарника нет своей копии. Апрель — время фанатов демоверсий. Весенний Steam Next Fest пройдёт с 13 по 20 апреля: разработчики выложат бесплатные демо будущих проектов, а игроки смогут их опробовать и оставить отзывы авторам. С 27 апреля по 4 мая начнётся CRPG Fest — праздник классических ролевых игр. Май и июнь: японские игры и старт лета Май стартует с Golden Week Sale (4—11 мая) — акции, целиком отданной японским играм. На витрину выйдут проекты Capcom, Square Enix, Konami, Bandai Namco и других азиатских студий: от файтингов до JRPG и хорроров. С 18 по 25 мая пройдёт Racing Fest — фестиваль гонок всех мастей, от симуляторов и аркад до картинга и открытых миров на колёсах. Завершит месяц Sports Fest со спортивными симуляторами и аркадами — футболом, баскетболом, теннисом и экстремальными дисциплинами. Главное летнее событие — Summer Sale. Летняя распродажа стартует 25 июня и продлится до 9 июля, разом сбрасывая цены на десятки тысяч проектов. А перед ней, с 8 по 15 июня, пройдёт ещё один Steam Next Fest. Так что июнь вмещает сразу два важных события — фестиваль демо и старт летнего сезона скидок. Июль, август и сентябрь: жанровые витрины Начало июля — заключительные дни летней акции, цены держатся до 9 июля включительно. С 13 по 20 июля откроется Survival Fest — подборка игр на выживание. Ближе к концу месяца, с 27 июля по 3 августа, пройдёт второй за год Visual Novel Fest с обновлённым списком релизов. Август порадует любителей стелса — с 10 по 17 августа появится Stealth Fest, целиком про скрытность, маскировку и тихую ликвидацию противников. С 24 по 31 августа стартует Sci-Fi Fest, объединяющий научную фантастику разных жанров под общей космической и футуристической темой. В сентябре главным станет Strategy Fest (14—21 сентября) — масштабный смотр стратегий, куда войдут пошаговые тайтлы, RTS, 4X-проекты и тактика. Следом, с 28 сентября по 5 октября, пройдёт Building & Automation Fest, посвящённый строительным и автоматизационным симуляторам от Factorio до Cities: Skylines II. Октябрь и ноябрь: Хэллоуин и осенние скидки Октябрь — один из самых плотных месяцев в календаре. С 12 по 19 октября состоится очередной Steam Next Fest с демо проектов, готовящихся к зимнему выходу. Но главное событие месяца — Halloween Sale, тематическая распродажа с 26 октября по 2 ноября. В центре внимания окажутся хорроры, мистические квесты и мрачные атмосферные проекты, а к этому периоду традиционно приурочивают выход множества новинок жанра ужасов. Затем наступает черёд Autumn Sale — осенней акции с 25 ноября по 1 декабря, совпадающей с чёрной пятницей. Это одна из четырёх ключевых распродаж и удачный момент, чтобы заранее закрыть новогодние подарки. А перед ней, с 9 по 16 ноября, пройдёт повторный Cozy & Family Fest, аналогичный февральскому. Декабрь: зимняя распродажа Декабрь по традиции закрывает год самым крупным событием — Winter Sale. Зимняя распродажа стартует 17 декабря 2026-го и продлится до 5 января 2027 года, охватывая огромный каталог и считаясь главной акцией сезона. Многие геймеры намеренно копят покупки именно к декабрю, ведь зимой действуют самые выгодные ценники. Перед стартом Winter Sale стоит собрать список желаемого и подписаться на уведомления, чтобы не упустить нужный тайтл. Параллельно обычно проходит голосование Steam Awards, где сообщество выбирает лучшие релизы уходящего года. Как выжать максимум из акций Чтобы распродажа принесла реальную пользу, заранее формируй вишлист. Добавляй интересные тайтлы в список желаемого — Steam сам пришлёт уведомление, как только на игру появится хорошая цена. Механизм работает и для крупных акций, и для жанровых фестивалей с временными скидками. Сравнивай цены между сезонами. Один и тот же проект летом и зимой может стоить по-разному, а сервисы вроде SteamDB показывают всю историю ценников и подсказывают, брать сейчас или подождать следующей крупной акции. Нередко весной игру можно урвать дешевле, чем зимой, — и наоборот, всё зависит от политики конкретного издателя. Не торопись в первый же день. Цены обычно не меняются на протяжении всего ивента, так что времени сравнить варианты и почитать отзывы более чем достаточно. А фестивали демоверсий — отличный шанс протестировать игру до релиза и принять взвешенное решение перед покупкой. Кстати, чтобы не терять время в разгар распродажи, пополнить баланс Steam можно заранее и по низкой комиссии через Playerok — тогда в нужный момент останется только оформить покупку. Следи за официальным календарём Steam — ключевые даты публикуются загодя, и при минимальной подготовке пропустить нужную акцию почти нереально. Игрок, который планирует траты на год вперёд, экономит ощутимые суммы по сравнению с покупками по полной цене. Особенно это ценно для тех, кто следит за новинками десятков издателей сразу — за один сезон выходит больше игр, чем реально успеть пройти.
    • Новых обновлений игры пока не было. Всё должно работать. Для GOG версии файл game28.dta нужно поместить в корневую папку игры с заменой существующего (после установки русификатора). Если игра ранее запускалась, то править нужно "acsetup.cfg" НЕ в корневой папке игры, а по пути "%USERPROFILE%\Saved Games\The Excavation of Hob's Barrow\acsetup.cfg". В этом файле "=russian" нужно приписать к "translation", а не "language". Должно выглядеть так: [language] translation=russian Желательно скопировать полный текст ошибки или сделать скриншот. Вероятно русификатор был установлен не правильно, либо не на ту версию игры.
    • Спасибо! Когда приблизительно будет выпуск новой версии под 1.5? жду именно ваш русик чтоб окунуться в этот шедевр детства)
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×