Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
St@SoN.ru

Сайлент Хилл

Рекомендованные сообщения

Смотрел тизер, фильм обещает быть :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Счас 2 рас посмотрел фильм и, может конечно об этом уже писали, заметил недоработку.

В самом начале, после аварии тетка бежит размахивая руками, наручников нет!!

а когда заходит в подвал и роится в ящиках, откуда не возьмись, появляются наручники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю , ты посмотрел жутко кривую и обрезанную пиратку :rtfm: . Фильм смотрел в кино и на пиратке , сразу обратил внимание на этот косяк <_< .

Изменено пользователем aKa Snake

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм не шедевер но и не Уве Болл, может я не так понял игру, но смысл 1 части автор передал исковерканно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во всех интервью Ганс утвержал что сюжет фильма никакого отношения к сюжету игры неимеет :D

Изменено пользователем Grey Fox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во всех интервью Ганс утвержал что сюжет фильма никакого отношения к сюжету игры неимеет

При том, что он явно слизан с 1 части...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При том, что он явно слизан с 1 части...

плюс чуточку из 2 и 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Да они остались в параллельном мире, но не понятно почему. Паралельный мир образовался из ненависти Алессы, разделенный на две части, тёмную олицетворяемую злой девочкой, и туманную олицетворяемую как я понял Шерон. В конце фильма Алесса отомстила, злая девочка пропала но Шерон осталась, а вместе с ней и туманная часть альтернативного мира.

Причину я понимаю так...

да согласен дверь в реальный мир закрылась с иисчезновением алессы

Изменено пользователем real_night_elf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ обьясите такую вешь : Пересматрел фильм 3-и раза - с 3-х разных ДВД , везде один и тот же косяк. Итак помните момент где главная героиня (токо приехала в Сайлат Хил) увидела девочку и побежала за ней, и там есть момент где она спускается в низ по лестнице (завыла сирена) (а теперь внимание на её руки: правая рука лежит на левом периле а левая на левом) и так она спускается вниз до двери - открывает дверь, (ракурс меняется с внутреней стороны - она входит в помещение школы (И ЧТОЖЕ) и НА НЕЙ НЕОБЬЯСНИМЫМ обРАЗОМ ПОЯВЛЯЮТСЯ НАРУЧНИКИ...o0 откуда? неужели на ДВД версия урезана? -сомневаюсь... Киноляп? возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА! там урезаная версия, говорят там еще в конце урезана. я только полную смотрел-ее там полицейская кароче арестовывает.

з.ы. а что в этом таково, что ДВД урезан? просто сразу в кинотеатре фигово записали!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА! там урезаная версия, говорят там еще в конце урезана. я только полную смотрель-ее там полицейская кароче арестовывает.

з.ы. а что в этом таково, что ДВД урезан? просто сразу в кинотеатре фигово записали!

Тоесть она спустилась вниз и надела наручники ей?

НО веть она встречаеться с полицейской второй раз (когда монстры нападают) и говорит типа : Что вы сдесь делаете? ---- Тоесть типа видит её первый раз o0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Krik

На надо пиратки смотреть... Там у тебя минут 20 вырезано. За это время Роз успела побегать от монстров, поругаться с полицеской и сбежать от неё... + в этой же версии вырезан франгмент после того как наша компашка входит в церковь + вырезаны титры в конце. Но есть версия получше - там вырезаны только вход в церковь (минуты 3) и титры. А вообще лучше дождаться лицензионной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратки зло, поэтому я не стал нигде ни качать ни покупать

Еще была хорошая версия Бумера 2 с отрезанным концом и самодельными титрами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Krik

На надо пиратки смотреть... Там у тебя минут 20 вырезано. За это время Роз успела побегать от монстров, поругаться с полицеской и сбежать от неё... + в этой же версии вырезан франгмент после того как наша компашка входит в церковь + вырезаны титры в конце. Но есть версия получше - там вырезаны только вход в церковь (минуты 3) и титры. А вообще лучше дождаться лицензионной.

А где лицензию DVD можно купить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:rtfm: Я уже виедел DVD, качество (но не лицензия, к сожалению)! (жаль не переписал) :sad:

:sorry: Где видел - не скажу! :sorry:

:buba: Фильмец очень запутан! Не люблю такие концы :censored: ,

Spoiler

Когда НИХРЕНА до конца не ясно, каждый думает ,что ему нравится (КОНЕЦ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ, что ждать продоления?) Я понял, что они погибли в аварии и оказались в параллельном миру (когда ехали назад - разбитая техника на обочине валялась)

Изменено пользователем -Stranger-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ длс сразу с замеса начинается. Я решил, что буду проходить по одной стычке и делать значительный перерыв. Благо, там частые чекпоинты.
    • Да, ты же не будешь понимать от чего голова отъезжает ))
    • Не предлагаю ) Просто у АМД лучи подтянулись и  апскейлер тоже.  В серьезном PT они конечно сливают, но с RT вполне норм.  Я буду завершать сильно раньше, чем что-то случится. Постараюсь. Ага, косяк в зубы, да плюс больная голова...  это поможет 100% ))
    • Обновление 0.2 русификатора SMT: SJR Патч, основанный на фидбеке игроков. Спасибо за обратную связь Основные изменения: Исправлено некорректное отображение квестовых документов в диалоговом окне. Исправлено множество диалогов: Като, Чэнь, Мейби, Зоэ и др. Исправлено отображение валюты в текстовом окне рассказчика. Исправлено множество строк диалога с демонами. Исправлены несколько сломанных вариантов ответа при диалоге с NPC Исправлен вылет при использовании умений врагами. Исправлены вылеты при переходе в новую комнату, перед сюжетным скриптом. Исправлены вылеты в коммандном центре, медблоке. Ссылка: https://boosty.to/molagbaalny/posts/bf92e890-4956-410d-befb-35acf8678fdc
    • я модифицировал русификатор под steam версию игры 1.1.0
      https://disk.yandex.ru/d/azT_825iujaVEA

      теперь игра нормально запускается.

      в переводе ничего не менял, возможно в новой версии игры есть текст которого не было в старой версии — он будет отображаться на английском
    • Попробуй с сигаретой Зачем спрашиваешь такого не может быть никогда. Это вирусы.
    • @allodernat Похоже на дословный, а таким может быть кто угодно. 
    • Предлагаешь таки взять АМД? Питон, ты ли это?  Главное если что-то не так пойдет - завершая игру.
    • Сейчас занимаюсь переводом игры - в первую очередь делаю его для жены. Уже переведён практически весь текст: диалоги, улики, меню и интерфейс. Примерно 70% перевода сделано с помощью ИИ, оставшиеся 30% - вручную. В данный момент прохожу игру и постепенно редактирую текст, сверяясь с контекстом и оригинальным смыслом (спасибо немецкому за падежи). Из текущих проблем: перевод полностью заменяет английский; изображения с текстом не локализованы; используемый шрифт не поддерживает кириллицу, из-за чего русский текст отображается запасным шрифтом без засечек (Arial или что-то очень похожее); поиск по игре всё ещё работает на английском. В остальном с локализацией повезло: практически все ресурсы лежат в .pck без дополнительной компиляции или сложных систем вроде Godot Ink, поэтому с ними довольно легко работать.
    • понял просто нечего никто не писал  или есть другая тема?  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×