Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Gnba9Uxl.png

MPLOC Voice: Road 96 — Полная русская озвучка

Описание: Полный неофициальный дубляж игры. Озвучка выполнена с помощью нейросетей, поэтому присутствуют характерные ошибки в ударениях, но сюжет воспринимается отлично.

  • Синхронизация: Тайминги фраз тщательно подогнаны под оригинал с минимальными искажениями голоса.

  • Атмосфера: Смех, крики, вздохи и другие эмоциональные звуки сохранены из оригинальной дорожки для большей живости

  • Интро и некоторые катсцены оставлены на английском языке из-за технических особенностей движка (голоса вшиты в музыку). Это решение принято, чтобы не ломать музыкальное сопровождение и атмосферу.

Скачать v1.2:  Google Drive — https://drive.google.com/file/d/1g5RN86b3NYuqwhUv_BxQfAbb5f2EKyo0/view?usp=sharing

Настройка озвучки:

В файле config.ini (папка BepInEx\plugins\MPLOC_Voice) можно изменить режим работы мода:

  • Полный дубляж (FullDub): Оригинальные голоса полностью заглушены, звучит только русская речь (по умолчанию).

  • Закадровая озвучка (VoiceOver): Русская речь накладывается поверх оригинала. Громкость английских голосов можно настроить в том же файле.


Установка: 

  1. Извлечь содержимое архива MPLOC Voice Road 96.zip в папку с игрой (туда, где лежит Road 96.exe)

  2. Запускайте игру и играйте!

Удаление:  Просто удалите папку MPLOC_Voice из папки plugins.

Демонстрация:

Автор: Slava_vas (MPLOC)

Изменено пользователем Slava_vas
Добавил демонстрацию на оба варианта озвучки
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новое в версии 1.2:

  • Теперь вы сами выбираете, как звучит игра! В папке мода появился файл конфигурации (config.ini), где можно сменить режим озвучки:
    • Полный дубляж: Оригинальные голоса полностью заглушены. Звучит только русская речь. Подходит для максимального погружения в сюжет без отвлечения на английский. (По умолчанию)
       
    • Закадровый перевод: Оригинальная дорожка приглушена, но слышна на фоне (громкость настраивается). Идеальный выбор для тех, кому важно слышать оригинальные эмоции, вздохи и игру актёров, но при этом понимать смысл на русском.
       
  • Улучшено произношение: Исправлены ударения и интонации во множестве диалогов (~10% от всего текста).

 

Изменено пользователем Slava_vas
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Slava_vas сказал:

По поводу новостей полностью понимаю. Нейронки пока дают специфическое звучание, непривычное для полноценного дубляжа.  Сейчас готовлю обновление 1.2, которое решает проблему “странности”:
1. Добавляю режим закадрового перевода с настройкой громкости оригинала. Это вернёт живые эмоции актёров и уберёт эффект зловещей долины, который мог смутить в демо.
2. Фикс ударений и произношения примерно в 10% реплик.

Нейронку ставить в закадр нужно, потому что по эмоциям — реально голяк. Да и в видосе, как я понял, он был, только ничего не слышно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

@Lafio папку zip Никуда не надо вкладывать))

Если игра со стима, то :

Установка:
1. Разархивируйте содержимое архива.
2. Cкопируйте содержимое архива, всё что ниже.

eef6ec02d3a15b138d763a11b0510149.jpg
3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
4. Вставьте её в основную папку игры. (там будет  “Road 96.exe” )

У меня торрент версия. Стим версии нет. Но я извлекал всю папку и вставлял в папку игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lafio тогда проблем с поиском exe не должно быть)) Ты ведь как-то игру запускаешь)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allodernat сказал:

@Lafio тогда проблем с поиском exe не должно быть)) Ты ведь как-то игру запускаешь)

Ты имеешь достаточно найти файл, который запускает игру?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lafio exe файл должен быть рядом с файлами и папками как на моём скрине.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день.

На Деке не работает.

Копирую все в папку с игрой, где экзешник.

Кто то на Дек ставил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rubcov 

Прописать в свойствах запуска в Steam: 

WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь крашится при запуске, командную строку выдает и через полсекунды вылетает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого не запускается, попробуйте скачать этот файл отдельно:

Road 96
└── BepInEx
        └── unity-libs
                 └── 2020.3.18.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • надеюсь все получится, следующее ателье только в 2027 выходит, в этом какую то диалогию про школу ремастировали
    • В таких случаях лучше “imho” дописывать    Я музыку на “Радио Си” и “Monte Carlo” обычно слушаю в машине. “Город FM” даже не припомню чтобы оставлял при смене волны  Никто не воюет, чисто вкусовщина. Но я лучше тех же мастеров сэмплов — Prodigy переслушаю   
    • В игре нет русского по умолчанию, да по ссылке это мой. Был ранее для Qwest версии, а этот ПК якобы защита не давала сделать согласно автору перевода для Qwest. Но мне принципиально хотелось поиграть в VR на ПК. Сейчас вот играю по не многу и что запоминаю для правки делаю. Неудобно из шлема прыгать в комп править, на память..)
    • Планирую все скрипты выложить на гитхаб (там будет всё: патчи для exe, распаковка/упаковка ресурсов, добавление в текстуру кириллицы, вытаскивание всех строк для перевода, и вероятно ещё что-то что ещё не написано). Если кратко использую Cursor AI, который за меня пишет скрипты на питоне (но сразу скажу, что запрос “Сделай мне русификатор” не прокатит, я пробовал). Креши ловлю с помощью Windbg (самое простой и бесплатное что нашёл). Далее дамп креша кидаю в тотже Cursor AI и прошу проанализировать и сделать пробные патчи (но опять же всё не так просто как написано, на патч который увеличивает максимальный размер строки у меня ушёл целый день, с другой стороны у меня совсем нет опыта работы с бинарными exe файлами, и у знающего человека ушло бы значительно меньше времени). Да и сами переводы тоже делаю в Cursor AI, предварительно составляя глоссарий (чтобы не было расхождений в названиях предметов и имён, или чтобы были сопоставления названия эффекта и его описания). Ну и стоит отметить, что я всё делаю не совсем с нуля, ведь в качестве основы я брал уже существующий русификатор для Фирис Для подмены беру английский язык. В игре нет возможности менять язык, только через настройки в стиме. Поэтому подменить английский язык самый простой вариант, так как у абсолютного большинства он будет выставлен по умолчанию Что касается других игр серии, то если с Лиди и Сью всё получится, то дальше планировал заняться DX трилогией Райзы. Но это в любом случае не раньше осени
    • Я верю и молюсь всевышнему, что будет и потомки доживут. Когда-нибудь мы пройдем игру и поймем в чем вообще сюжет игры.(((((((
    • Ну да, и не одна сотня хороших авторов, а может и тысячи, столько уже не прочтешь) 
      Но там никакого отбора нет, никаких требований, потому конечно и плохо рифмованной фигни навалом. 
    • Я не знаю что на это ответить. Считаю себя регулярным читателем сайта Стихи. Есть очень крутые авторы.  В предыдущем посте есть ссылка на песню “Поле”,… Я пытался найти хоть какие-то следы конкретно этого стиха в сети, но нет, ибо не могу поверить, что такие авторы живут среди нас. Ну или я такой сентиментальный) Меня берёт... Нейронка даёт невероятный буст таким авторам, и это круто! Я обоими руками за! Мне плевать, что музыку на эти (конкретно этот) стихи написала нейронка. Это открытие пространства для таких авторов, словно нечатое поле в которое они вышли. Я готов лично их в этом поле встречать, ибо считаю это правом на рождение. Ну и вокал… Это хорошая музыка, точка! З.Ы. На некоторых областных станциях (Город FM), примерно15- 30% песен нейронок. Я это слышу. Ещё раз, всё, нейронки наше настоящее. Глупо воевать обратно. А вторая ссылка показывает, что и музыка может быть и отличной. Воевать против, значит отрицать реальность. 
    • Хм, но там же ничего выдающегося в плане стихотворного текста. Я не слушал, просто текст “Я каждый день хочу тебе шептать” почитал. А так да, творчество дело хорошее. 
       Просто мне говорили, что я имею право судить о качестве текста, а я поверил)))
      Вот, допустим, пример хорошего современного стихотворного текста. Хотя такое наверно уже сложней воспринять чем, ну не знаю — 
      “люблю тебя любовью сильной,
      и добровольно и насильно.
      Во вторник, в среду и в обед.
      Во рту ведь кляп, не скажешь нет.” 

      Ну это я по приколу за минутку сварганил и мне не стыдно.

      А ну да, пример по-настоящему сильного современного стиха. Один из вариантов, так-то их много. 

       
    • Если воспринимать как стихи под музыку, то может и нормально. А если как цельное музыкальное произведение, то слишком шаблонно и пресно. Одно время баловался, скармливая нейронке текст и что она сочинит под музыку. Было прикольно, не более.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×