Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

подскажите пожалуйста, какой перевод самый обновленный и вменяемый литературно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, inrage2H сказал:

подскажите пожалуйста, какой перевод самый обновленный и вменяемый литературно

Тот, который в шапке.
Все переводы делаются в один конец, и скорее всего никто обновлять это уже не будет. Там тонны текста, это очень много редактуры и поддержки, времени на это уйдет вагон, такую работу за бесплатно делать никто не будет, только AI перевод без обновлений и поддержки.
Взялся за написание софта, но думаю закончу еще не скоро. Играйте так и не заморачивайтесь, возможно после нового года, если повезет то разработчики сами сделают локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут беда именно еще в diff файле. Он перезаписывается постоянно. Т.е его можно конечно поменять, но это все пойдет по одному месту после запуска. И из него в любом случае берутся строки. И вот они будут не переведены пока разработчик не сделает локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Blood_DeN сказал:

Тот, который в шапке.
Все переводы делаются в один конец, и скорее всего никто обновлять это уже не будет. Там тонны текста, это очень много редактуры и поддержки, времени на это уйдет вагон, такую работу за бесплатно делать никто не будет, только AI перевод без обновлений и поддержки.
Взялся за написание софта, но думаю закончу еще не скоро. Играйте так и не заморачивайтесь, возможно после нового года, если повезет то разработчики сами сделают локализацию.

Нет спасибо, я не голодный. Из шапки как раз в топку…. “Резюме” я свое никуда отправлять не собираюсь:laugh: 

Вот этот на данный момент отличный: https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b 

Изменено пользователем Valdoniis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если попробовать строки из diff запихнуть в основной?

Хотя скорее всего diff будет заменять из основного, так как он подгружается уже после основного

Изменено пользователем suncrash66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Valdoniis сказал:

Нет спасибо, я не голодный. Из шапки как раз в топку…. “Резюме” я свое никуда отправлять не собираюсь:laugh: 

 

А причем тут резюме? И причем тут голод. Спамьте в другом месте, пишите по делу (оффтоп). Тут обсуждается только перевод.
Просто собрались люди, просто сделали доброе дело. В любом случае этот перевод хотя бы более корректный, выше было сообщение, перевели с помощью Gemini. Пользуйтесь.

Только что, suncrash66 сказал:

А если попробовать строки из diff запихнуть в основной?

Прям мысли читаешь. Это надо знать полную структуру файлов, так просто это не сделать. Есть пропуски, заголовки, нулевые строки. Есть еще уникальные номера ID текста, я думаю если даже мы и переведем их и вставим в основной, он их один фиг заменит, просто найдет по ID и заменит. 
Есть другой вопрос, как быстро обновляется основной файл, скорее всего он пополнится потом строками из diff файла. diff это скорее всего для горячей замены и исправлений ошибок, а основной файл это final версия.
В любом случае можно было бы попробовать, но кто возьмется разобрать эти файлы на атомы, а потом склеить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Blood_DeN сказал:

А причем тут резюме? И причем тут голод. Спамьте в другом месте, пишите по делу (оффтоп). Тут обсуждается только перевод.

Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 тысячей. Поскольку последний файл от zetlnd весит больше, нежели из шапки.

Изменено пользователем sQl
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sQl сказал:

Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 строкой. Поскольку последний файл zetlnd весит больше, нежели из шапки.

Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Blood_DeN сказал:

Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.

Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, CrysisPoRusski сказал:

Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?

Что можно сказать, я даже не знаю )), это нейросетевой перевод, и все, там точно будут ошибки. Он весь такой. Я не делал редактуры, и не анализировал отдельные части текста, я пишу программу чтобы обновлять и делать удобной редактуру этого текста, а что делаешь ты? Причем человек выложил как есть, хотите, пользуйтесь, хотите нет, какие еще будут претензии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Blood_DeN сказал:

Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.

Оффтоп у вас головного мозга, а я весьма четко высказался о качестве перевода в шапке. Иногда лучше жевать, чем нести ахинею.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Blood_DeN сказал:

какие еще будут претензии?

Конкретно к переводу претензий нет и к человеку который его делал. Претензии есть к твоему непонятному определению оффтоп.

44 минуты назад, Blood_DeN сказал:

а что делаешь ты?

Пытаюсь понять, почему тут сообщения о переводе воспринимаются оффтопом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь знает ,что означают подозрительный таймер в разделе награды: клинок обнажен-том 1?Оставшееся 18д10ч?

https://dropmefiles.com/HFx2A

Изменено пользователем fevralski

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, fevralski сказал:

кто-нибудь знает ,что означают подозрительный таймер в разделе награды: клинок обнажен-том 1?Оставшееся 18д10ч?

https://dropmefiles.com/HFx2A

Вероятно конец БП, он получился очень короткий. Я уже закрыл 46 наград, при этом не делая его намеренно. Просто бегаю сюжет с побочками, ну и собираю по миру всякие полезности. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.
    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×