Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 minutes ago, RomyNFT said:

Для оригинальной версии путь: C:\Program Files\wwm\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale

кинь туда файл translate_words_map_en

который можешь скачать здесь: https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b

Воооооооооо это я искал, спасибо большое вам, я даже не додумался искать в папках как Локал и Патч. Благодарю очень очень!!!!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Leningr сказал:

Воооооооооо это я искал, спасибо большое вам, я даже не додумался искать в папках как Локал и Патч. Благодарю очень очень!!!!

Не за что) Я сам кое-как допёр, не найдя такого пути и начав лазать по папкам. Приятной игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 minutes ago, RomyNFT said:

Не за что) Я сам кое-как допёр, не найдя такого пути и начав лазать по папкам. Приятной игры!

ааа всё нашёл не так прочитал что написано в гитхабе

 

Изменено пользователем Leningr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Zt193 сказал:

Здравствуйте, не против если я создам руководство в Стиме с вашей версией русификатора? Со всеми указаниями авторства и т.д.

Оно типа уже есть просто стим решил что - сегодня работать ему нормально не стоит) По этому оно просто зависло, в бесконечной модерации)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DOG729 сказал:

Оно типа уже есть просто стим решил что - сегодня работать ему нормально не стоит) По этому оно просто зависло, в бесконечной модерации)

Ну тогда хорошо, благодарю за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, DOG729 сказал:

Оно типа уже есть просто стим решил что - сегодня работать ему нормально не стоит) По этому оно просто зависло, в бесконечной модерации)

А ещё, если у вас будут проблемы с заливом руководства, я также могу постараться вам помочь. Надеюсь что его скоро одобрит модерации Стима, спасибо за ваш труд ♥️.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там какой-то чел  отрепортил, что получил бан за русификатор. Не известно, правда, чей именно от воткнул, и реально ли только русификатор повлиял.

Потому что у WWM, разрабы  и команда реверсеров  та же что и у НАРАКИ, и они оч душные работяги в этом вопросе. Открытия например Диспетчера Задач (если вместо стандартного виндузовского стоит Process Hacker) вполне себе триггерит АЧ, и может послужить причиной набутыливания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вряд-ли за русик бан. Нет массовости. Не важно какой русификатор ставить они делают одно и тоже меняют файл, а вот за экранные переводчики возможно, так как это наложение на экран игры, в некоторых играх такое делать нельзя. А может вообще за другое он бан получил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто сориентировать, читая тему я запутался, тут делают 1 русификатор или несколько? И если несложно скажите каков прогресс русификации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jisoi Пытаются многие) Но вроде как на данный момент у @DOG729  все более структурировано,оформлено и имеет план действий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, elvrik сказал:

@DOG729

Хороший русификатор и конкурсы интересные :D
20251122_095118_1110176079.jpg

а что там в оригинале/английском?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, pekatvdmitriypekar said:

а что там в оригинале/английском?)

20251122_123126_1110176079.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, elvrik сказал:

@DOG729

Хороший русификатор и конкурсы интересные :D
20251122_095118_1110176079.jpg

Там в переводе просто больше 40 символов текст) не влез))

5 часов назад, elvrik сказал:

Там какой-то чел  отрепортил, что получил бан за русификатор. Не известно, правда, чей именно от воткнул, и реально ли только русификатор повлиял.

Потому что у WWM, разрабы  и команда реверсеров  та же что и у НАРАКИ, и они оч душные работяги в этом вопросе. Открытия например Диспетчера Задач (если вместо стандартного виндузовского стоит Process Hacker) вполне себе триггерит АЧ, и может послужить причиной набутыливания.

Давай мыслить логичиски

А как они отследить пытаться? По хешу файла? А что он битый загрузиться не может? Слишком расковано бить всех у кого изменен файл с безобидной мапой текста.

Бан обычно можно получить за манипуляцией процессом игры. К примеру чит энжин скачал начал что то там искать — из банального. 

2 варианта. 1 Ему хи-хи и бздит по черному. 2 он мог в дисе стриггерить разрабов, а ты как бы за 20 нефритов мог и связать дис с игровым ID) 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем ку!
      Я так понимаю -1 игра к переводу?)
      Я пока сел за перевод “Парламента Мечей”
      Как сделаю — тоже опубликую (исключительно бесплатно)
      Для тех кто хочет поддержать тоже сделал бусти https://boosty.to/evd282
    • Новости по переводу FINAL FANTASY TACTICS (Могнет):
      - Перевод осуществляется в строго хронологическом порядке и сейчас находиться на сражении с Эльмдором в теле Люкави (примерно середина 4, заключительной, главы.
      - Внёс несколько существенных исправлений в готовый перевод: теперь все тексты повествования тоже в стихах, и заставки, включая описания игровых классов (давно хотел это изменить). Это отняло приличное кол-во времени.
      - Есть ещё одна задумка, но её, если окончательно определюсь, буду осуществлять по завершении сюжета. Хочу усилить речь созданий Люкави архаикой, чтобы подчеркнуть древность этих созданий.   *Готовится адаптация под обновление 1.5.0
    •  Ну все, после таких новостей я теперь месяц импакта ни от одной игры игре не почувствую.(  @vadik989  Мне срочно нужна порция инди с няшами чтобы вернуть импакт от игр, а может перепройти зайку Теви и заглянуть в туманный лес, знаю я там одну белочку котороя может вернуть импакт любому, (если конечно не брать во внимание ее небольшие детали .)
    • @allodernat привет. сделал как ты и советовал...
      И благодаря @Ambigram русский язык вшит в игру! Кириллица прекрасно отображается. 
      Ну и, соответственно, перевод теперь стартует полным ходом .
    • Да мне кажется, уже совершили, как увидели, что он заявляет, что импакт в смуте лучше, не выдержали они такого оскорбления. Так что усё, хер нам теперь, а не сиквел стеллар блейда.
    • Ну что-то вы батенька совсем вредный, Прагмата вам не по нраву пришлась, а бедную Еву так и вовсе захейтили что если бы это разрабы прочитали то совершили бы массовое харакири .) 
    • Обожаю го*но-переводчиков которые делают перевод, а в сами игры не играют + сами не знают чё напереводили и оправдываются типа "ну так разработчики написали, а Гугл/Яндекс/Нейронка так перевели, мы не виноваты". Удивительные создания. А так, не знаю что там в BlazBlue напереведено, но очень надеюсь что мой пример и слова сверху всего лишь оффтоп.
    • Уже больше. Я не знал, что дополнения нет в ремейке, а значит его тайминг минусуем, как и тайминг сюжетки в нашем времени. Но точно пока хз сколько, тут ещё придётся повозиться, чтобы определить реальные цифры. Пока хочу хотя бы тестовый первый пак собрать и проверить, как будет работать вообще. Далее уже можно улучшать точность сопоставления, сравнив также и все остальные языки (я канеш умру ещё 7 озвучек на анализ ставить, ну да ладно), а после отсеять то, что не заменилось и сделать карту сопоставления с текстом и именами персонажей. 
    • Хорошо если так, но вроде как были разговоры, что основную кампанию вроде как тоже расширят и дополнят новыми репликами, и вот и интересно, насколько много этих новых реплик.
    • Ну, поскольку основная кампания 1-в-1 с оригиналом, то там “пробелов” быть не должно. Скорее всего, будут исключительно в новых дополнениях и побочных миссиях, что вполне приемлемо. Думаю, найдутся энтузиасты, которые сделают для этого нейросетевую “затычку”
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×