Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Amigaser сказал:

@Chillstream косячок со шрифтом
https://disk.yandex.ru/i/jxyfYphreXHFEw

У меня этого косяка не было.Правда играл я при включённой русской раскладке.Мой косяк.Не заметил при первом прохождении.

Изменено пользователем John15
Ошибочка вышла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John15 причём здесь русская раскладка? Я про квадраты в шрифте вместо букв. Это из-за того, что в игре отсутствует нужный русский  SDF шрифт. Автор перевода его не русифицировал. 

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Amigaser сказал:

@John15 причём здесь русская раскладка? Я про квадраты в шрифте вместо букв. Это из-за того, что в игре отсутствует нужный русский  SDF шрифт. Автор перевода его не русифицировал. 

Пардон,не заметил при первом прохождении.У меня то же самое.

https://disk.yandex.ru/i/rwRWFeVR-5eX7A

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит ещё шрифт есть один 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John15 если прошёл, там есть ещё какие-то косяки? 

@Amigaser аналогично

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream пробовал узнать шрифт через UnityExplorer, но в этих записках текст почему-то не захватывается, только объект картинки получаю. Возможно, что движок игры рендерит картинку с нужным текстом перед выводом в игре. Но в игре ещё всего 5 актуальных шрифтов, кроме тех, которые ты русифицировал. Главная проблема — найти похожие русские ttf шрифты, чтобы сделать из них атлас и метрику, и заменить в бандле. Это я сейчас на третьем этаже в кабинете Теслы кручусь.
https://disk.yandex.ru/i/W1wckKBcjEcteA
И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали. :) Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.
https://disk.yandex.ru/i/rFnNLfIMWLwxDA
https://disk.yandex.ru/i/MNWJJE0wzfD7KQ

Некоторые фразы в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle не переведены. Напр., 
Enough! Get out at once! и 
I had hoped our meeting wouldn't be a waste of time, и т. д. Ну и, конечно, некоторые фразы нужно редактировать, машинный перевод он такой… И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Amigaser сказал:

И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали. :) Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.

А оно зачем, это ведь неофициальная локализация, сложно представить чеха, который будет ставить русик, а потом переключаться на чешский и сетовать, что букв нет:D Эт если только для перфекционизма)

11 минут назад, Amigaser сказал:

И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.

Поляки тебя этого не простят:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, allodernat сказал:

это ведь неофициальная локализация

Это не означает, что можно делать халтурно. Если автор не заморочится, для себя я сделаю нормально. Как и перевод.

5 минут назад, allodernat сказал:

Поляки тебя этого не простят

А кто простит? Англичане? Американцы? :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Amigaser сказал:

А кто простит? Англичане? Американцы? :dash1:

Это шутка) Я больше к тому, что обычно меняют английский язык, потому что его же и переводят. А вытаскивать один язык, а потом менять же его на другой это лишние действия сопряжённые с возможными багами. Плюсом когда английски выбирается в игре по умолчанию, опять же лишние действия для тех кто решил поставить русификатор, включит игру...и русского нет. Надо идти в настройки и менять язык. Не все с таким “удобством” согласятся.

23 минуты назад, Amigaser сказал:

Это не означает, что можно делать халтурно. Если автор не заморочится, для себя я сделаю нормально. Как и перевод.

Это не халтурно, просто у всех разный подход, зачем в русификаторе другие языки? Если человек любит проходить в оригинале он не ставит русификаторы. Если английский требуется для сверки, то это уже другой вопрос, но к русификатору отношения не совсем имеет. К примеру до сих пор многие игры в стиме скачиваются с языком в зависимости от региона, просто потому что систему локализации разработчик не встроил.

Со всем этим ты праве не согласиться и сделать свою версию:) Ну и выложить конечно здесь)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Практически одновременно @pipindor666 и @Chillstream смастерили нейросетевые русификаторы для адвенчуры The House of Tesla.

Использовались разные технологии, шрифты тоже разные — выбирайте.

ZoG Forum Team | Chillstream

131404-ZoG01.jpg 131404-Chillstream01.jpg

131404-ZoG02.jpg 131404-Chillstream02.jpg

131404-ZoG03.jpg 131404-Chillstream03.jpg

131404-ZoG04.jpg 131404-Chillstream04.jpg

131404-ZoG05.jpg 131403-Chillstream05.jpg

131404-ZoG06.jpg 131403-Chillstream06.jpg

131404-ZoG07.jpg 131403-Chillstream07.jpg

131404-ZoG08.jpg 131403-Chillstream08.jpg

131404-ZoG09.jpg 131403-Chillstream09.jpg

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и тут, если есть желающие выполнить ручной перевод текста игры, и не хочет заморачиваться с ресурсами, шрифтами и т.п., прилагаю английский текст из игры:
https://pixeldrain.com/u/3py3hQxe
После перевода можете прислать нам, а мы вставим в игру.
Приятной игры ;) 
Замеченные косяки любого из этих переводов не стесняйтесь, шлите сюда, поправим. Только указывайте какой перевод тестите, а то запутаемся 
:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прям ажиотаж к таким играм) ну пусть будет выбор

@Amigaser я в принципе никогда не против своей версии русификатор, я эту игру просто нашёл посмотрев, что там новое вышло и забил тут в поиск, её не было и в ближайшие часы появилась тема как-то так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Chillstream сказал:

игру просто нашёл посмотрев, что там новое вышло

Ну а я ее ждал, т.к. предыдущая от них (ДаВинчи) понравилась. Скинул Сержанту скрин, что пилим русик, а он взял и тему сбацал, как-то так :D:drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я че-то все такие прошёл игры, но давинчи мне показалось самой душной по сложности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Natsu no Kusari
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 кстати, а анализы крови ты без направления бесплатного терапевта сам будешь оплачивать? Как минимум стоит узнать твой билирубин, чтобы косвенно узнать, есть ли у тебя воспаление (или что похуже). АЛТ и АСТ на всякий случай тоже не повредило бы узнать значение (в том же анализе обычно оно тоже указывается, но это не точно, т.к. зависит от лаборатории). Не знаю, как у тебя на месте терапевт работает, но замер давления (в идеале при регулярном ведении и знании твоего нормального значения давления) и анализы крови (хотя бы общий) и мочи — это минимум, который при обращении с подозрением на что-то серьёзное должно делаться. Давление (обычное), допустим, ты сам себе померишь. Приборчик и так у тебя по идее должен быть, если хоть немного за собой следишь. Кровь и мочу анализы, ну это обойдётся дороже, чем в 4 тысячи (особенно если более направленный, чем просто общий), если будешь платно делать, к слову. Глазное давление — это уже нужен соответствующий врач, сам не сделаешь. В общем, если нет толкового терапевта, то соболезную. В нормальных условиях он должен выявить основное подозрение на диагноз и направить тебя по всем возможным врачам, включая эндокринолога (из не столь очевидного).
    • @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond. @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond.
    • Metroid Prime 4 Beyond Платформы: SW2 SW Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 4 декабря 2025 года
    • Где-то с полгодика назад проходил на эмуле — вполне играбельна. =)
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari.
    • Natsu no Kusari Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года
    • Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26) Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент! Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.   Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры. Deepseek с правками.
    • Сейчас 2 игры в расписании переводов. Я для их демо уже сделал перевод недавно.
    • Во-первых, не вчера, а раньше, ~ неделю назад. Во-вторых, говорят он далкео не очень качественный, гугл походу. Проверил бы кто  
    • Я делал перевод для студии, озвучка делается
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×