Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Battlefield 6

header.jpg

  • Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Для нескольких игроков, Война
  • Платформы: PC XS PS5
  • Разработчик: EA DICE
  • Издатель: Electronic Arts
  • Серия: BATTLEFIELD
  • Дата выхода: 10.10.2025
Вас ждёт невероятное погружение в тотальную войну. Участвуйте в динамичных пехотных боях. Рассекайте небеса в воздушных сражениях. Разрушайте окружение ради стратегического преимущества. В войне с танками, истребителями и огромным боевым арсеналом ваш отряд — самое смертоносное оружие. Всё это —Battlefield 6!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь хотя бы переведут все интерфейсы(ежедневные/еженедельные задания , характеристики оружия ) в меню наши умельцы. 

@SerGEAnt пост в Стиме видимо забанили, знаем кто постарался как всегда) везде обиженные

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну там просто было не руководство, а письмо открытое, почему нет русского и все такое. 5 тысяч просмотров уже было.

Эта тема очень хорошо просматривается — кто шарит в Frostbite, посмотрите.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы на уе5 уже вчера был бы перевод, пока видел лагофаст предлагает, но чет не хочется ничего стороннего ставить

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод мультиплеера физически вообще возможен? Все таки там всякие secure boot, вмешательство в файлы игры итд. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, eazy_di сказал:

А перевод мультиплеера физически вообще возможен? Все таки там всякие secure boot, вмешательство в файлы игры итд. 

Наличие EAAntiCheat.GameServiceLauncher.exe в файлах игры означает, что в 90% случаев перевод невозможен. Игра попросту откажется запускаться с чужими файлами. Остаётся только обратиться к моддинг-комьюнити по играм Plants vs. Zombies или Madden, они там скорее всего знают как обойти античит, чтобы запустить игру с модами.

А уж если хотите попробовать заммодить игру, то для Battlefield 6 на GitHub есть мой форк Frosty Tool Suite 1.0.7 с начальной поддержкой игры: https://github.com/HarGabt/FrostyToolsuite/tree/battlefield6
Если хотите начать копать игру, то можете начинать с этой тулзы. При необходимости можете её доработать :)

Изменено пользователем HarGabt
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, The Empty Prod сказал:

Главное чтобы контрольные суммы заменяемых файлов оставались идентичны оригиналу.

Oh my sweet summer child ©

К сожалению, контрольные суммы не зависят от размера файлов, иначе читеры бы эти пользовались. Алгоритмы расчёта контрольных сумм таковы, что даже изменив (не добавив) пару байт внутри архива, вы получите другую контрольную сумму и сообщение о повреждении архива.


Для вшивания кириллического шрифта (а именно это и приводит к тому, что игра переведена на польский, но не переведена на русский/украинский/болгарский) бедной инди компании ЕА нужно купить лицензию на коммерческое использование кириллической версии шрифта (если она вообще существует), нанять тестеров-носителей языка (для проверки виджетов, в которые из-за весёлых букв Ш,Щ,Ж,Ю и в целом более длинных семантических конструкций, текст помещаться перестал) и заплатить кодерам/дизайнерам, которые эти виджеты обновят. Это очень дорого и с учётом современной политической повестки нерентабельно.

Изменено пользователем Segnetofaza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про шрифты, в игре же у кнопок действия отображаются русские буквы если раскладка в данный момент русская, разве это не то? Может я что-то не понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, danilnv сказал:

Про шрифты, в игре же у кнопок действия отображаются русские буквы если раскладка в данный момент русская, разве это не то? Может я что-то не понимаю?

После вашего сообщения я решил полезть в файлы Battlefield 6 Open Beta и вытащить шрифты оттуда.

И да, в игре есть более-менее стилизированные шрифты. 

Скрытый текст

Архив со шрифтами из игры: https://disk.yandex.ru/d/9hyxGoaOlJGXhw (кроме вариантов Bold и Medium)

 

TEb7e7Wr_o.png


xXUQM2XD_o.png


KplSl7QW_o.png


Rx4CHiMA_o.png


uS7BZCIn_o.png

 

В файлах игры даже есть конфигурация применения кириллицы (чего не было даже в NFS Unbound, который тоже строился на Frostbite) 

iyi3mEiY_o.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то многовато 99к строк текста для такой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! 

Если есть у кого то информация по поводу продвижения работы над русификатором — можете поделиться? NFS Unbound переведен отлично! Вот и думаю, BF6 на том же движке... Или его вообще не будет (не ждать)?

Изменено пользователем matrix2030
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, matrix2030 сказал:

Добрый день! 

Если есть у кого то информация по поводу продвижения работы над русификатором — можете поделиться? NFS Unbound переведен отлично! Вот и думаю, BF6 на том же движке... Или его вообще не будет (не ждать)?

О продвижениях никто не говорит. Frosty в целом стоит на месте, но сейчас мы работаем над поддержкой текстур в игре.

На мультиплеер русификатор ждать не стоит: там античит. На сингл: даже не знаю, будет ли работать, сам игрой не владею. Я вроде бы во Frosty прописал создание модов для Battlefield 6 в ModExecutor (отдел отвечающий за генерацию мод файлов для игр), должно работать. Нужно только будет убрать галочку Read Only.

А по изменению текста: текст в Battlefield 6 хранится так же в chunk файлах, как и в Unbound, изменить его можно будет через нашу тулзу: https://github.com/Punpude/NFSToolHB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 11.10.2025 at 14:48, HarGabt said:

Наличие EAAntiCheat.GameServiceLauncher.exe в файлах игры означает, что в 90% случаев перевод невозможен. Игра попросту откажется запускаться с чужими файлами. Остаётся только обратиться к моддинг-комьюнити по играм Plants vs. Zombies или Madden, они там скорее всего знают как обойти античит, чтобы запустить игру с модами.

А уж если хотите попробовать заммодить игру, то для Battlefield 6 на GitHub есть мой форк Frosty Tool Suite 1.0.7 с начальной поддержкой игры: https://github.com/HarGabt/FrostyToolsuite/tree/battlefield6
Если хотите начать копать игру, то можете начинать с этой тулзы. При необходимости можете её доработать :)

Могу ли я перевести игру на наш язык (турецкий) в однопользовательском автономном режиме с помощью этого программного обеспечения? Предотвратит ли анти-чит эту операцию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Varney Lake

      Метки: Приключение, Интерактивная литература, Сверхъестественное, Головоломка, Вампиры Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: LCB Game Studio Издатель: Chorus Worldwide Серия: Pixel Pulps Дата выхода: 28 апреля 2023 года Отзывы Steam: 63 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Gerald
      Grizzly Man

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, Интерактивная литература, Инкрементальная Разработчик: LCB Game Studio Издатель: LCB Game Studio Серия: Pixel Pulps Дата выхода: 12.12.2024 Отзывы Steam: 50 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • всё залечат и пойдёт на поправку 
    • Как по мне — очень хорошая, я не придираюсь к типичным косякам нейро-озвучек, мне всё нравится, в сто раз погружение лучше чем с английской, хотя английский я знаю. Единственное, что использовали бы все переводчики Higgs Audio, там с ударением почти проблем нет вообще, интонации передаются отлично, даже править ничего (почти) не нужно. Но Qwen TTS тоже сойдёт, я без претензий.
    • потому что текст субтитров не попадает в липсинк и делается укладка текста — реплики перестраиваются, видоизменяются, сабы обычно потом никто не переделывает 
    • Если люди не умеют читать, то это не мои проблемы)
    • Да не, ты шо, для Питона это так вопрос не стоит, для него это смерть или бесчестье, или играть в 120 кадров или подыхать от скуки, если хоть на кадр меньше, третьего не дано, никаких компромиссов, даже перед лицом непреодолимой скуки.
    • У тебя дома много бумажных книг? У меня много, но не думаю что это щас часто встречается.
    • Вот это надо в закреп. Наконец-то позитивные новости. Мм? У меня он уже давно не работает. Порнхаб почти так же наглухо перекрыт, как и дискорд с той лишь разницей, что не грузятся только видео, а на сами странички с превью ещё можно попасть. Кинулся как-то туда, когда взвыл уже от того, что ивара не пашет, чтобы закачать себе пачку видосов “на дачу”, а там бац — ни-ни-незя. В общем, беда с этими видео ресурсами заграничными — провайдеры себе траты на зарубежный трафик снижают, не иначе. Думаю, если бы питон мог читать бумажные книги, то не сходил бы с ума, гуляя целыми днями по улице. То есть, надо полагать, для него и бумага мучительна для глаз в качестве напряжения. Ну то есть от обратного: если бы питон мог бы читать бумажные книги, то уже давно купил бы себе как минимум планшет на электронных чернилах, да и играл бы уже в дум в честных 30 фпс с трассировкой пути. А после перешёл бы и на “игровые мониторы” на электронных чернилах с “запредельными” 60-70 кадрами в секунду отрисовки — зато не мучился бы от скуки. Но раз он этого не сделал, то, надо полагать, читать бумажные книги он не смог.
    • Ох зря это в паблик ушло, сейчас растянут по интернету и будут орать что говно выпустили инвалиды криворукие
    • Так и я не сталкивался. Догадка из чисто психологических мотивов — экран вызывает головную боль. Вместо экрана монитора берем читалку, которая как бы и экран, но ближе к бумаге. Смотрим на экран читалки, а после “подменяем” её обычным монитором. Не совсем удачная аналогия из личного опыта: в детстве на велосипеде учился кататься при помощи брата. Он велик придерживал сзади, выравнивая и уберегая от падения. Ну боялся я упасть.  В какой-то момент он меня отпустил, но не сказал. Когда я понял, что поддержка не нужна, был сильно удивлен. И дальше спокойно катался сам.   У этого стиха таки не один вариант. Прикольно.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×