Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1257030/Heartworm/

Сюжет

После смерти дедушки Сэм погружается в виртуальный мир в надежде найти способ вновь увидеться с любимым стариком. Но кроличья нора очень глубока...

Информация с одного странного форума приводит девушку к загадочному дому в горах. Возможно, здесь её ждёт встреча с потусторонним миром.

Особенности

Путешествие в попытке пережить горе и утрату в атмосфере ретро.

Около 4—6 часов игрового процесса с несколькими концовками.

Видеовставки в формате катсцен и синематиков.

Акцент на исследовании окружения и решении головоломок, а также элементы боя с использованием фотоаппарата как оружия.

Современная схема управления с видом от третьего лица из-за плеча и классическое «танковое» управление персонажем.

Настройки пикселизации и ретро-эффектов, отсылающие к первым консольным играм эпохи 3D.

Запоминающийся оригинальный саундтрек.

Психологически насыщенное повествование как дань уважения главным представителям жанра конца 90-х: Silent Hill и Resident Evil.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Gerald сказал:

Психологически насыщенное повествование как дань уважения главным представителям жанра конца 90-х: Silent Hill и Resident Evil.

Jill Sandwich, да.

По трейлеру похоже на качественный трешняк эпохи Дримкас/пс2 (записал в желаемое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-нибудь достанет текст, могу заняться переводом

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О.. Теперь можно попробовать этот ретро-лайк хоррор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В начале игры серьёзная проблема с переводом, т.к. это подсказка(решение) для “загадки”..

cfc1fe8f354ab0b8dff1d4446b57cde3.jpg

665eed9cf877930292ca73b066071d10.png

Upd: прошёл всю игру, шрифт для восприятия конечно же получился не очень, но хотя бы так.

P.S.: для тех, кто будет проходить без гайда — в домике с пианино записку тоже надо читать на каком-нибудь иностранном, т.к. подсказка заложена именно в буквах насколько я понял.

Изменено пользователем Serg_Sigil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2025 в 22:32, Wiltonicol сказал:

https://disk.yandex.ru/d/Ytxq40A0RavV6Q

без ручных правок, машинный/нейронный

На последней версии игры по SteamDB игра крашится при запуске с переводом, на версии без последнего большого патча всё работает, если есть возможность то обновите перевод, пожалуйста. 

https://steamdb.info/app/1257030/patchnotes/

Ссылка на кс.рин с последней версией игры:

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, wetred22 сказал:

На последней версии игры по SteamDB игра крашится при запуске с переводом, на версии без последнего большого патча всё работает, если есть возможность то обновите перевод, пожалуйста. 

https://steamdb.info/app/1257030/patchnotes/

Ссылка на кс.рин с последней версией игры:

 

  Last Version (Показать содержимое)

 

https://disk.yandex.ru/d/x5te0GlFVuR2XA

Подфиксил баги о которых выше писали, но шрифты к сожалению не поборол (они фиговые), там что-то связанное с SDF шрифтами и я не понимаю в этом. Но в целом русификатор работает под последнюю версию (та что с cs rin)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, руссификатор, хорош. Кстати, спасибо, что обновили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил игру на распродаже и русификатор не работает( Вылетает с ошибкой( Скажите, пожалуйста, новая версия игры выходила?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, MedvediuM сказал:

Купил игру на распродаже и русификатор не работает( Вылетает с ошибкой( Скажите, пожалуйста, новая версия игры выходила?

 

выходила как раз к распродаже, уровни сложности добавили и мелкие фиксы баланса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто не знает, обновлением добрые люди случайно не занимаются?)) Пока рефанд оформил, но очень уж хочется поиграть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.08.2025 в 17:49, Wiltonicol сказал:

https://disk.yandex.ru/d/x5te0GlFVuR2XA

Подфиксил баги о которых выше писали, но шрифты к сожалению не поборол (они фиговые), там что-то связанное с SDF шрифтами и я не понимаю в этом. Но в целом русификатор работает под последнюю версию (та что с cs rin)

@Wiltonicol Не могли бы вы снова обновить перевод под последнюю версию игры? Снова вышел большой патч к игре и она не работает со старой версией перевода. С уважением.

Ссылка на последнюю версию игры с cs.rin.ru

Скрытый текст

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Devil May Cry 5

      Метки: Экшен, Слэшер, Отличный саундтрек, Яркий главный герой, Демоны Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Серия: Devil May Cry Дата выхода: 8 марта 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 105666 отзывов, 96% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • столько фурий, у тебя передоз не случится? кстати подходишь к концу .) хотя впереди еще 2 прохождения.))
    • Так, видео я смог сконвертировать. Хотя бы превью появилось и проигрыватели открывают все. Но scaleform по прежнему отказывается кушать файл Avi 
    • Некоторые моменты выглядят довольно круто. Картина “Лисья свадьба” )
    • Сразу бы так, вот теперь верю )
    • Там в проц упор идёт. Даже в 4k загрузка гпу всего 50%
    • Возможно они в нее играли до этого. Когда они пойдут тестировать перевод, они поймут что не так, потому что это их перевод, они его переводили, они видели что было в оригинале. А когда они пойдут тестить нейросеть, все что они смогут поправить это пол персонажей, потому что они не знают, что было в оригинале. https://boosty.to/kasatik_spb Ну ему об этом например скажите.    Никто никому не запрещает, тут кто сделал быстрее тот и выиграл, поэтому нейросетевые переводы и выигрывают, потому что они быстрые. Качественный к тому моменту как выйдет, уже мало кому нужен будет.  Конкуренция между качественными поднимает качество перевода и скорость его выхода. Конкуренция между нейросетью и качественным переводом не имеет смысла вообще. Преимущество в качестве невелируется молниеносной скоростью. Сабы к аниме переводят в ручную, 100 миллионов лет уже, до всех даже машинных переводов. В сезоне примерно 10 онгоингов, 1 серия из 20 минут плюс опенинг и эндинг в неделю. Это небольшой обьем, совсем, настолько небольшой, что там на каждое аниме по несколько вариантов сабов. Тоже самое с сериалами и тем более фильмами.  А вот если взять ранобэ или мангу...вот там сборище машинных переводов. И они все ужасны. Не уживаются. В аниме точно. Скандалы, и конкуренция между группами огромная, включая озвучку.  Дубляжи какие? Официальные что ли? Официальные переводы, они всегда вне конкуренции. Ктобы, что не сделал оф перевод всегда будет актуален. Просто потому что он оф.  Здесь нейронка победит тоже. Но лично для меня это будет приемлимая победа. Я не слишком привередлив к актерской игре. То есть пока есть плохая актерская игра, но я хотя бы понимаю из перевода, что на самом деле происходит — то ОК, не так важно. 
    • По поводу первого — получаемый Avi файл выходит словно битый. VLC Player его запускает и качество там оригинальное, то есть красивое. Но вот объединить с аудио и субтитрами уже невозможно, выдает ошибку: [Error] "C:\ffmpeg\video\mv14.avi" is not supported as video source. И стандартный проигрыватель тоже не может запустить данный файл и выдает ошибку. Могу так же отметить что больше нет превью если смотреть на видеофайл в диспетчере.

      Что же касается непосредственно монтажа роликов — опыт у меня есть, друзья стримеры иногда просят что то по мелочи. Но хотелось бы избежать такого развития событий конечно) Лично я весь текст достал, проблема лишь в том как обойти ограничение и все таки скомпилировать катсцену хорошего качества 
    • Мы показали ПЕРВУЮ ВИДЕОДЕМОНСТРАЦИЮ русифицированных текстур и текста!
      https://www.youtube.com/watch?v=2QLLRU94KiU Текстуры пока готовые не все, но процесс идёт активно. Параллельно мы уже работаем над озвучкой! 

      Уже озвучены и находятся на обработке — ФРЭНК, Профессор К, Профессор Y, Радиоведущий.
      В процессе озвучки — 4И-П.

       
    •   @DeadlineLine@dragonkir@godlikessence Могу скинуть программу которая субтитры достанет из *.usm, таким видом    Но в ней будет такая же ошибка как в видео DeadlineLine, и некоторые проблемы или скиньте файлы *.usm (полное название игры) достану текст. Если пойдет итак хорошо  подожду скачивания игры (Sword.Art.Online.Hollow.Fragment) и пойду разбирается с картинками и шрифтами.  
    • И с озвучками далеко ходить не нужно: вон Stellar Blade довольно быстро запилили нейросетевую озвучку, и относительно недавно те же разработчики собрали деньги на человеческую озвучку — деньги есть, и она уже делается.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×