Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

header.jpg

  • Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования
  • Платформы: PC PS5
  • Разработчик: Steel Wool Studios
  • Издатель: Steel Wool Studios
  • Серия: Five Nights at Freddy's
  • Дата выхода: 13 июня 2025 года
  • Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
Войдите в заброшенную мастерскую Костюмерной усадьбы Мюррея и разгадайте тайну, оставленную изобретателем-затворником. В Five Nights at Freddy's: Secret of the Mimic вы окунетесь в мир, где каждый темный уголок хранит тайну, а каждый проблеск света намекает на вездесущую угрозу.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст достал если будет читаться то переведу в ближайшее время

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все починил шрифт, модифицированный пак читает, отправляем на перевод)FNAF-SOTM-Win64-Shipping-7uo2c-WO6d3.jpg

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Chillstream сказал:

Five Nights at Freddy's: Secret of the Mimic

header.jpg?t=1749834013

Описание:

Загляните в заброшенную мастерскую «Костюмного поместья Мюррея» и раскройте тайну, оставленную затворником-изобретателем. В Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic вы попадёте в мир, где каждый тёмный уголок скрывает секрет, а каждый проблеск света намекает на постоянно нависающую угрозу.
 

  Скриншоты (Скрыть содержимое)

Скриншот 1Скриншот 2Скриншот 4

Думаю перевести, если все будет норм

Когда будет готов перевод?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

                                           header.jpg?t=1749834013

                                                                                          Русификатор

                                                                        Скачать: Workupload | Boosty

                                     Установка: кинуть файлик в Основная папка\FNAF_SOTM\Content\Paks

                      Видео для тех, кто не понял как устанавливать: https://disk.yandex.ru/i/1qCnDO6Hhx_ARw

Скрытый текст

FNAF-SOTM-Win64-Shipping-w0slj1h56-I.jpgFNAF-SOTM-Win64-Shipping-TB6-Yuoj-QJM.jpgFNAF-SOTM-Win64-Shipping-XUd-XU9n-MHF.jpg

 

Изменено пользователем Chillstream
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

имбуля

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lourenin должен быть весь, строк много, но понятно, что всю игру я не проходил, чтобы со 100% уверенностью это сказать.

 у всех языков одинаковое количество ± строк, так-что я думаю из-за этого переживать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут зашёл на форум и посмотрел на названия тем, так-что будьте к этому готовы) 
2025-06-14-051903810.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream не нужно переводить слова между { и } на русский. А так — отлично, можно играть. Спасибо.

Пример ошибки в тексте: {Месяц}/{День}/{Год}, а должно быть так: {Month}/{Day}/{Year}, как в оригинальном файле.

image.jpg

Изменено пользователем most2820

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@most2820 Ага вижу, исправил, просмотрел все такие скобки, их всего чуть чуть, если еще чего найдете пишите)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vernon
      Сию легендарную (для любителей жанра) игру уже четвертый (!) год медленно, но верно переводят люди на сайте www.fallout.ru. Сам жду с нетерпением их перевод, потому что играть в Фаргус уже надоело, а английским ну никак не владею для _комфортной_ игры
      В общем, если вы ХОРОШО (или еще лучше) знаете английский язык и хотите помочь в переводе игры, то добро пожаловать СЮДА.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel ну это добавили где-то через год, с выходом длс.  Ну и поначалу в длс был конкретно сломан баланс в сторону неадекватной сложности(судя по коментам и отзывам), так что, в этом случае может фанаты даже рады были.  А если серьёзно, то я не говорил, что игра прямо перестаёт быть соулс-лайком, но то что она теряет часть себя, как часть изначальной идеи, это да, таково моё мнение.  А как к этому относятся другие любители соулсов, ну это уже их дело. Их это может радовать, бесить, или они вообще останутся равнодушны, я не знаю, что в головах у других людей. Но при этом, я могу догадываться о том, нужна ли им эта самая лёгкая сложность, опираясь на то отношение любителей соулсов, которое мне удалось увидеть, и на то, как я к этому отношусь.  А моё мнение именно такое, как я всё это время и пытался объяснить. Я же упоминал других фанатов, только касаемо их отношения к добавлению облегчённой сложности, а не про то, как они это воспринимают более предметно и что они конкретно думают по этому поводу. Про потерю важной части изначальной идеи и изменения  восприятия игры  —  это только моя точка зрения и я в ней не сомневаюсь.
    • Дружище спасибо. Возможно ли его как-то на первый свич оптимизировать?  
    • Огромное Спасибо вам, добрый человек  
    • Как по мне то это было бы странно. Учитывая что игра французская, то получается в оригинале герои должны говорить тоже с каким то акцентом? Например немецким.
    • Замечательно. Теперь предлагаю обсудить то, почему lies of p до сих пор имеет метку солслайка, имея опцию динамической сложности. А также, почему люди восприняли это изменение не просто спокойно, но у игры возросли продажи и число положительных отзывов. В т.ч. если судить по отзывам в стиме, то и фанаты солсов как-то спокойно это восприняли. По крайней мере именно в отзывах чего-то необычного в период после апдейтов тех не заметил, как-то бучу и негативный ревью бомбинг, свойственный случаям, когда игроков что-то массово не устраивает, не наблюдаю. Так понимаю, что по твоим критериям эта игра теперь не солслайк?
    • Сделал перевод через gemini, изрядно намучившись с тегами. Сделал правки по мере возможности.
      Кидать в директорию игры:
      "диск\DAEMON X MACHINA Deluxe Edition\DXM\Content\Paks\DXM-WindowsNoEditor_9_P.pak"
      Ссылки на плейграунд и тг:
    • Уж я-то понимаю, что это шутка, и именно поэтому не могу не предупредить о том, что подобные шутки могут быть опасными, если их увидит кто-то не тот, т.к. этот форум так-то публичный, тут кто угодно может оказаться. Поэтому чисто по-дружески настоятельно рекомендую исключить их из своего арсенала публичных высказываний в сети. Мне было бы крайне неприятно, если бы ты из-за этого однажды попал бы в неприятную ситуацию, когда какой-нибудь анонимус мимопроходящий вдруг случайно увидит какую-нибудь подобную шутку и не поймёт её. Ответственность за заявления в сети в последние месяцы ужесточается как-никак, кто знает, кто там это и как именно начнёт контролировать. А потому двоякие трактовки, связанные с определёнными темами практичнее исключать, т.к. потом замучаешься доказывать, что ты имел в виду то, что имел в виду, когда какой-нибудь серьёзный дядя из неместных нефорумных случайно увидит тот или иной пост и не поймёт шутки юмора, прочитав что-либо на серьёзных щах. Как минимум чаще применяй смайлики, т.к. смайлики являются (могут считаться) доказательством интонации и могут быть использованы для защиты в спорных случаях.
    • Да, можно во время игры менять. Я так понимаю, там добавили два лёгких уровня сложности. 
    • В стиме есть основные жанры: экшен, стратегии, ролевые, симуляторы, приключенческие игры, спорт и гонки. В колонку снизу справа под игрой пишутся обычно именно они в строку “жанры”. Ну и “инди”, “бесплатные” и некоторые другие вещи, которые к жанрам так-то не совсем относятся, но правообладатели решили ,что это важно отметить сверх описания главных жанров. А вот в “Популярные метки ” сверху справа от скринов пишется всё подряд от поджанров до того, что понаписали пользователи, а потом это одобрили правообладатели и стим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×