Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

655c05047b02b4dc3fb7af3a8dc8c899dc630e55

Ys X: Nordics

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
Издатель: NIS America, Inc.
Серия игр: Ys
Дата выхода: 25 окт. 2024 г.

Интерфейс: Японский, Английский, Французский
Озвучка: Японский, Английский

Версия: GOG/Steam 1.0.8

Описание Серии:
Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.

Описание:
Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.

Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А пара скринов перевода можно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть возможность на 8ю часть сделать? А то нехорошие люди продают  как цена игры...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так что диалоги и субтитры уже переведены?ведь самое главное это они а не названия предметов и имён.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parad0xz1k движки разные. 

@andrejw684 диалоги да, правда ещё не встраивал и не проверял, субтитры нет. Ещё некоторые элементы интерфейса, которые засунули в скрипты. В целом, фалком делает отвратную структуру файлов, в плане текста, нету отдельных файлов локализации, весь текст раскидан по скриптам, каждое интерактивное действие, катсцена, уведомление или что либо ещё в игре - это отдельный скрипт со своим текстом, даже если этот текст будет многократно дублироваться во всех файлах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление: V0.6

Скачать: MailCloud

Переведено:
DAT:
-Scena:

  • Cmd_text_04
  • Cmd_text_13
  • Cmd_text_14
  • M_ITEM_GET
  • M_MENU_ADD_ANNOUNCE
  • M_MENU_YESNO_OPEN
  • M_SELECTION_CHR
  • M_SELECTION_SYS
  • M_SHOP
  • OpenMenu
  • ui_tutorial_help_open

-Ani

  • Cmd_text_0B

Основная часть субтитров не переведена. DeepSeek похоже обновился и всеми силами сопротивляется.
Прилагаю файл с субтитрами, если кто-то его прогонит, встрою в игру: MailCloud

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Upd: Вместо дипсика прогнал субтитры через гемини, качество похуже и миллион синтаксических ошибок. Правка всего этого безобразия займет время.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

большое спасибо за ваш труд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление: V0.7

Скачать: MailCloud

Переведено:
DAT:
-Scena:

  • Cmd_text_0B
  Скриншоты (Показать содержимое)

Основная часть субтитров переведена. Воспользовался Гемини, в следствии чего сильно пострадало их качество.

В игре, местами, остался английский текст, хотя в некоторых файлах он найден и переведен.

Если у вас случился краш, делайте скриншот, сохранение перед крашем, описывайте как его повторить и присылайте все это в теме.
Если вы увидели английский текст, текстуры, которые присутствуют в элементах интерфейса, не считается, то делайте скриншот и присылайте в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/23/2025 в 07:01, Trevor_ сказал:

Обновление: V0.7

Скачать: MailCloud

Переведено:
DAT:
-Scena:

  • Cmd_text_0B
  Скриншоты (Показать содержимое)

Основная часть субтитров переведена. Воспользовался Гемини, в следствии чего сильно пострадало их качество.

В игре, местами, остался английский текст, хотя в некоторых файлах он найден и переведен.

Если у вас случился краш, делайте скриншот, сохранение перед крашем, описывайте как его повторить и присылайте все это в теме.
Если вы увидели английский текст, текстуры, которые присутствуют в элементах интерфейса, не считается, то делайте скриншот и присылайте в тему.

Показать больше  

Пробую через DeepSeek прогонять с правками и прописанным промптом, т.к. порой он трогал строки переноса INT(10).
Как закончу с правками строк и редактурой, то скину файл. Но это не быстро, приходится много проверять и сверяться с исходником. Плюсом проблемы, что он может не переводить скандинавские слова и оставляет в оригинале, их приходится править вручную.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeStRoYourHeaD у меня дипсик все скандинавские переводил, в промпте, по этому поводу, было только указано, что переводим игровые ресурсы такой-то игры.

Да, любое нарушение синтаксиса и файл даже не соберется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Trevor_ Тоже всё переводит теперь, он просто первый раз наткнулся на слово и решил в оригинале его оставить, а я не заметил. Потом по логам полазил и увидел.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При правках перевода в строке встретил иероглифы:

  Цитата

11746: Command("Cmd_text_0B", [INT(268435454), "◆吾輩はデバッグねこ。海上モードに戻る機能が入るまでの繋ぎである。"])

При переводе её:

  Цитата

Я — отладочный кот. Временное решение, пока не добавили функцию возврата в морской режим.

Трогать пока не буду, оставлю как в оригинале. Видимо это некая затычка. При беглом осмотре текста нигде больше подобного не встретил.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну для народа скажут, что там соседний лорд хочет землю отобрать, убить мужей изнасиловать жен, мы должны действовать. И все поверят, так же сказал господин. А настоящая причина может быть в чем угодно, в женщине, в желании завладеть более роскошным поместьем вражеского лорда, еще что нить. Это сейчас может звучит глупо как истинная причина, но когда сеттинг в котором присутствуют жестокие пытки, отсутствие образования(я имею ввиду что сам уровень его не высокий в средние то века), и ощущение вседозволенности, это все вполне реально уже выглядит.
    • Необразованные крестьяне, это в принципе логично,  если крестьянин образован, это скорее исключение и если он не забудет образование за не использованием, тому тоже должны найтись причины, так как зная историю даже нашей страны, некоторых обучали в скажем церковно-приходских школах и они напрочь это забывали, потому как им не приходилось ни писать ни читать. Но необразованный не значит глупый и именно поэтому повсеместное распространение образования при некоторых императорах и тем более в СССР так хорошо сказалось на развитии страны, скажем некоторые реформы Екатерины Великой дали толчок к золотому веку в литературе. Я бы сказал, что стереотипы про тираничных лордов больший бред, потому что сохранять свое влияние можно по разному и хоть лордов - любых не назовешь людьми которых сильно заботит жизнь тех кто делает их богатыми, вряд ли они были жестокими просто по рождению, скорее всего они все были такими же разными, как и прочее, а все остальное — так же логичный процесс воспитания.
    • В книге Фрэнка Герберта, прикольный сеттинг.  Мне очень нравится. Но я бы его и близко не назвал чем-то логичным и обоснованным. У него очень необычные родные миры домов, атрейдейс как дом со своей родной планетой уничтожается слишком быстро, император ведет себя не как император. Барон типичный жадный злодей из средневековья. Да и в целом, у него один дом зло чистейшее, а другой благородный и хороший — ну такое себе.  Спайс из-за которого все с ума сходят — является неограниченным ресурсом, он генерируется со временем, чтобы из-за него начинать войны. У Тома Клэнси в той части где война за заканчивающаяся нефть лучше прописано и логичнее. Но да, там лучше чем во многих других. В экспансии по которой собираются игру делать, например есть жители астероидного пояса, колонизированный марс и земля. И все ненавидят друг друга, землян ненавидят больше из зависти, что у них есть голубое небо и океаны, в то время как у пояса и марса этого нет. При этом они даже если вдруг победят землян, истребят их, все равно не смогут жить вместо них на земле. В экспансии, из-за отсутствия гравитации кости и сердце не адаптированы, и когда житель марса или житель астероидного пояса прилетает на землю — то для него нахождение там как пытка. Если говорить конкретно о конфликте, то там тоже из пальца высосанная причина. Не, у меня нет времени щас на них, лето — больше тренировок. И еще я тут себе составил список игр, которые хочу пройти. The Alters
      Fire emblem three houses
      Kingdom come 2.
      Triangle strategy.
      Tactics Ogre.
      Tainted Grail: The Fall of Avalon
      Warhammer 40,000: Rogue Trader
      Caribbean Legend
      Atelier Yumia: The Alchemist of Memories & the Envisioned Land
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven
      Company of Heroes 3
      Dynasty Warriors: Origins Щас вот заканчиваю с The Hundred Line Last Defense Academy. осталось пару таймлайнов пройти. Крутая игра кстати. Некая смесь Zero Escape, Danganronpa в стиле tower defence+tactical jrpg. Но увы без русского языка. И на зоге даже никто тему про нее не создавал. Но оно не удивительно, кто захочет переводить новеллу на 100 часов геймплея. Слава богу мне моего базового знания хватило, чтобы почти не подглядывать в словарик, ну может раз в час чтения, подглядывал.
    • Вообще то нет, даже история про Елену Троянскую историками считается за выдуманную. Что-то подобное адекватной причиной войны является почти никогда и скорее всего это лишь предлог или красивая сказка и собрать действительно большую армию, а не шайку, чтобы пойти на войну потому что дочка соседа понравилась может прийти в голову только полному идиоту и такие люди редко долго живут, собственные солдаты не довольные таким лордом или разорение, потому  что деньги потрачены впустую, а война — это всегда деньги, если не пополнять грабежами, на которые все остальные должны закрывать глаза тоже по логичным причинам. Конечно, исключения всегда найдутся. Опять же по поводу фантастики, я уже сказал, что образ мыслей писателя находит там отражение, как же оно будет на самом деле мало кому известно. Опять же когда вы говорите про ненависть, скорее всего речь идет про что-то такое — “ох уж эти американцы, ну тупые”, например. но это не значит, что тот же человек увидев американца на улице, подойдет ему высказать свое презрение или даже испытает его в принципе, просто потому, что “американцы тупые”, это не ненависть и даже не отношение к отдельным людям, это просто шутка или устоявшееся  выражение. А исключений довольно мало, возвращаясь же к фантастике, взять ту же Экспансию, там марсиане не ненавидят землян и наоборот, напряжение  есть среди военных и оно логично, так как есть определенное политическое и военное напряжение. Если же люди ненавидят без причины, то скорее всего просто писатель не очень хорош, вот и все. Людей можно заставить ненавидеть незнакомых им людей, но это будет конкретная работа, проделанная недавно или так давно, что это стало традицией и передается через воспитание.
    • Это ты про какую конкретно книгу? Название предоставишь? Всё-таки в литературе качество и сложность сюжета тоже бывает разным. Если в какой-нибудь Дюне и т.п. довольно хорошо продуманный мир и конфликт, то в более лёгком чтиве (в т.ч. обычной массовой штамповке на “почитать в метро”) может и вовсе отсутствовать причина-следствие с хоть какой-то сложной логикой, т.к. цель “лёгкой литературы” несколько в ином. То есть тут всё-таки не совсем именно от жанра подобное зависит всё же. Пример книги? Сложно судить о конфликте в литературе, не видя даже общего сюжета. Фентези фентези рознь. Качество в любом жанре от книги к книге разнится. Стереотипы о необразованных крестьянах в фентези, мягко говоря, далеко не всегда уместны. Фентези бывают разными, в т.ч. и образчики с развитыми магическими мирами, где развитие шло в этом направлении, а не в технический уклон. То есть никаких крестьян с палками, не умеющих читать может и не быть. Могу накидать примеры, если хочешь.
    • И не только они, ещё один товарищ делал с английского много, от него остались остаточные вещи в побочках, о чём я писал, и пока его варианты хостесс и JUSTIS(помимо сюжетных) тоже там. Илья поделал лайв-чат и предметы, но он занимался больше шрифтом. Потом ещё тестер, одна редактор прошлась всю сюжетку в аспекте того, как звучит и успеваешь ли прочитать. И прочая.
    • В общем список @0wn3df1x это какая-то кроличья нора для любителей инди и андеграундных проектов. Кто любит именно такое — рекомендую изучить Google-таблицу поподробнее. Добрался до 100 строчки и уже порядка 5-7 проектов занес в список для прохождения.
    • Да, я помню про Павла и Варвару которые с тобой работали, ты писал о них, и они тоже большие молодцы. Хоть я и пишу зачастую только про тебя, но про них я тоже не забываю. В любом случае, огромное вам спасибо за проделанную работу, и выпущенный перевод. Эх, осталось только пройти трёшку, четвёрку и пятёрку хоть с каким то переводом, и потом приступать к пятёрке.
    • Можно было бы так говорить, если б я всё один делал. Но я ж в команде работаю, я не программист и никогда бы не собрал сам вот это всё. Я выполнял свою задачу — переводил с японского, занимался подстановкой японского текста, выписыванием ролей (каждую роль вписал во всех диалогах побочек и сюжета). Ну и уже дальше я полёз во всё, куда мог дотянуться, хотя изначально меня никто не просил (начинал делать еду, скиллы, кланбаттлы, места, обучалки, помаленьку, но всё же). Ну и изначальные первые тесты текста тоже на мне. Сейчас сборку пробовал собирать тоже я для пробного релиза.

      так вот текст выглядит теперь в табличке по всем побочкам и сюжету, типа:

      гл. 10 рол. 4; Масудзоэ   いくら祭汪会に忠誠を尽くそうが 俺も…… гл. 10 рол. 4; Масудзоэ   いつ 達川と同じ運命になるか<cf>わかったもんじゃねえ! гл. 10 рол. 4; Нагумо   なにを泣きよるんじゃ<cf>自業自得じゃろが 馬鹿たれ гл. 10 рол. 4; Масудзоэ   俺が知ってることはこれで全部です 広瀬さん! гл. 10 рол. 4; Масудзоэ   約束通り 俺を匿ってもらえるよう<cf>来栖会長に言ってもらえますよね!? гл. 10 рол. 4; Хиросэ   南雲! гл. 10 рол. 4; Хиросэ   坊主をしっかり抱いてろ гл. 10 рол. 4; Нагумо   え? гл. 10 рол. 4; Мацунага   こいつらハルトを狙っとるど!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×