Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Lunar: Silver Star Harmony

  • Платформы: PSP
  • Разработчик: Game Arts
  • Издатель: Game Arts
  • Дата выхода: 2 марта 2010 года
Цитата

Всем привет!
Сегодня мы хотим представить вам перевод игры Lunar: Silver Star Harmony для консоли PSP, но пока что только в виде ознакомительной версии, в которой переведено около 10% сюжета (от начала игры до локации Saith включительно).
Это самая первая сборка, которая была сделана ещё летом 2023 года. Она содержит ошибки, опечатки, неточности, большинство из которых уже исправлено, но пока не добавлено в образ с игрой. Частично переведены названия предметов, навыков и различные описания. Субтитры в видеороликах отсутствуют. Будут добавлены в самую последнюю очередь, так как очень сильно влияют на размер патчера.
Черновой перевод всего текста выполнен на 100%. На данный момент идёт глубокая редактура, которой занимается один человек (фактически переводит заново). Дать какую-то конкретику по срокам завершения проекта не получится, так как редактор работает ещё над кучей других релизов.
Все авторы, причастные к переводу, будут указаны, когда выйдет его финальная версия.

Как пользоваться русификатором:

- требуемая версия игры: ULUS10482;
- MD5: 9DF762B34AEE7FB79700359FD82CAF89;
- необходимое место на жёстком диске: 1 Гб;
- запускаете файл LunarSilverStarHarmonyRus.exe;
- нажимаете на кнопку "Установить";
- выбираете образ с игрой в формате *.iso;
- ждёте окончания применения патча.

Весь процесс будет отображаться в консольном окне. Как только увидите сообщение, что русификатор установлен, можете выходить из программы. Готовый образ с переводом будет находиться в том же месте, где вы запускали русификатор.

Обратите внимание, что русифицированный образ предназначен только для консоли. Версия для эмулятора будет добавлена после 100% готовности перевода.

https://vk.com/wall-108745115_6190

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть нигде и не написано, но это судя по всему нейромашинный перевод с правками )

ViT Co. выпустил русскую версию Lunar - Silver Star Harmony для PSP

Перевод текста - ViT Co, в видеоролики вшиты русские субтитры.
Игра полностью протестирована. Возможно где-то будет попадаться путаница полов м/ж у NPC.

Люди знакомые с оригиналом и переиздание на PS One сразу же почувствуют себя в своей тарелке. Все, что было ранее, перекачало и в обновленную версию на PSP.
Приняв на себя роль молодого юноши Alex’a, мы странствуем по миру с целью осуществления его давней мечты стать великим Dregonmaster’ом. В наших приключениях нам встретиться множество интересных и ярких личностей, характеры которых прописаны весьма не плохо. Сюжет иногда будет давать некие переломные моменты, которые впрочем, на 2010 год кажутся уже похожими на обыкновенные штампы многих jRPG. Хотя стоит держать в памяти тот факт, что самый первый Lunar Silver Star был выпущен в далеком девяносто первом году, тогда-то такие хитросплетения сюжета смотрелись очень эффектно и необычно.
В остальном вся игра навеивает только хорошие и приятные воспоминания, кто играл в предыдущие лунары меня думаю поймут.
Музыкальное сопровождение замечательно вписывается в атмосферу игрового процесса. Приятные слуху мелодии не давят на уши, как это бывает в некоторых нынешних японских ролевых играх.

Для игры на эмуляторе PPSSPP положить файл шрифта ltn12.pgf в папку "assets\flash0\font\"

Если играете на iOS то нужно создать путь: PPSSPP/PSP/flash0/font/Int12.pgf
На Android не проверял, но подозреваю, что так же

https://disk.yandex.ru/d/gTgxeX7Gj6UYfQ

источник : https://vk.com/wall-218295998_52210

и https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?p=318399

Скрытый текст

68935f17a5990d3506cde40dea29cbf2.jpg
eaf5a6c24ebd701599ec9cf495319fc3.jpg
d790e2c2b77dba4a79da7dc426b719cf.jpg
75ff3f4c0b1f24b0046de6d38d8b0f90.jpg
80e392eb9dec98b7a2cc57cd9b4e432b.jpg
4533cdf778b319c5478486b1bdd408ff.jpg
893cea30382da104d71ca9eee9480053.jpg
ad5433e8a368fdec91835c7532f370fc.jpg

 

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                    100% Глоссарий
      080% Редактирование                       075% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 154 000 / 200 000
      последнее обновление от 08.04.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       


×