Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор новеллы Speakeasy 
перевод в процессе, но уже играбелен (подробности ниже)

Ссылка на игру в Steam

Прямая ссылка на файлы русификатора v0.6

Ссылка на тему с русификатором в руководствах Steam

  • Разработчик: Open Late Games
  • Издатель: Open Late Games
  • Дата выхода: 12 января 2024
  • Жанр: Визуальная новелла, отоме, 18+
Скрытый текст

Визуальная новелла 18+ с женщиной — протагонистом в атмосфере нелегального джаз-клуба 1920-х годов. Сможет ли она выбраться из этого злачного места или пропадёт в круговороте развлечений и разврата. Влюбится, будет править городом или падёт на дно.

Присутствуют 4 мужских ветки, 1 женская и 1 полиаморная, и 19 концовок. 

Скрытый текст

CDA2480E5810DED21A864195531FC326339B8DE5

Версия 0.6 от 31.01.2025.
Жанр новеллы подразумевает возможность полного прохождения игры по одной сюжетной ветке, даже с незаконченным переводом.
На данный момент полностью переведена ветка Сайласа, все кнопки, арты и ролик, требовавший перевода. Имя героини можно вводить на русском. Не переведены всплывающие подсказки GUI и версия SFW (отличается от оригинала только отсутствием соответствующих сцен).
Остальные руты будут выкладываться по мере перевода. 
Я перевожу в одиночку, поэтому сроки обновления озвучить не могу. Надеюсь, что по ветке в месяц.

Буду рада, если кто-то поможет с переводом всплывающих меню GUI. Сами тексты переведены, но всплывают на оригинальном языке. Движок RenPy

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

Спасибо за ссылку, но там говорится о добавлении меню переключения языков, оно у меня уже сделано. Как-нибудь найду информацию по GUI-всплывашкам на renpy-вики, но, поскольку это — просто пара менюшек с нативно понятными иконками,  — проблема не горит. Ещё раз спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено до версии 0.7, добавлена ветка Майло, исправлена парочка артов и спрайтов на свой вкус.
 

Скрытый текст

7AD96BB6D3B906A0DE301981F85363FC56C2195B

 

тут был битый патч, см. актуальные ссылки в сообщениях ниже

Изменено пользователем Tragedia
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 0.7.1 от 03.03.2025.
Исправлена ошибка, по причине которой все изображения отображались на английском
 

Скрытый текст

 

Если ранее стоял русификатор версии 0.7 - предварительно удалите папку Speakeasy-2.0-win\game\tl
или удалите всю папку с игрой вручную (т.к. при удалении через стим останутся лишние файлы) и установите заново.

https://files.sberdisk.ru/s/RGuHgMdLFGcBcop

https://disk.yandex.ru/d/cqWDz-GR1TW8Vg

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×